* A; w8 O4 \5 g1 h" O$ jToi qui n'as pas su me reconnaitre % N& a- {$ G/ r! ^3 g( W
你,你不知道怎样来认出我 {' S7 b% T" u' S$ q H) g# d2 y- E
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. q F4 k9 @+ }, x6 ~忽略我的生活,我有的这个修道院
# T7 Q: V a, D& D* {6 C7 n: s/ G; AIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 q) `' p% I0 C7 a [. ^在我面前,是一道打开的门 9 H$ }! B$ F% B6 G* T
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre & ^1 h( r' ~& \' a
也许 1 S8 }) T5 v6 C1 r
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 L, v, [$ o5 v% H/ [即便我必须重新开始 # V/ G& J: X# \$ m1 \7 S7 a
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 M" g4 o3 r y o; _
你,你不相信我的孤独 , n9 D' \9 n# m6 F6 |4 U
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- x& v4 u1 j# g( Y% Q忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. e5 r4 k4 n+ a" ~! v, | ]+ eIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , }3 U) _* M. Y$ S0 z' }
在心中有一条细小的痕迹
& Z) F" U9 `- j# ?2 UIn my heart,a tiny string Filament de lune 6 O! k% K0 c8 R! s2 \8 c7 |
月亮的“灯丝”
' H1 n2 d' d2 m6 b; F( R! IThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! A9 @9 _3 ?1 D& f在那里支持着,磨损的钻石 6 }1 {3 c3 b, k( h! t3 B4 w7 H
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* d7 R# }! |! \# g/ M但是我喜欢 , x/ Z# r T# K7 a: j
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 0 X: F9 X. A. y$ r- z
我没有选择必然 2 @) q4 \$ _+ q! k9 u8 D
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & t) k+ T- x: ^ f( R
但是,这就是“迷恋” , Y, d; s9 t5 a4 G
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 D4 m0 M ~9 i# m. `# u
爱,死亡,也许
- `$ s5 c0 D; ^7 t6 U% }. A+ g" PThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ f1 a q6 t6 O% F7 a0 o; [8 I为了一句话而暂停时间
- z1 {& k* e& ]( xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 {* v4 g9 T7 v2 Z3 Q所有的扩张,以及对所有事情的让步 " G) Z& Q f- @. [
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# M: ]! h4 I* U, X: s这就是“迷恋” 7 t. e& x% a3 S f& X Y" {
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
Y( G! O9 t4 Q/ p( `所有的他的存在使我们折服 % ^4 Q. `/ `0 o- G( H& i/ z
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 p4 X, b' r2 J" N最后发现那也许只是一个回音
F6 I2 L0 P. h* A# ?Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 d9 t8 I6 w: z你,你不会看到另外的一边
& v! r) H. p& r" F7 \, x! d: PYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' i( E5 c' j' Y, u. I8 @1 g我的记忆走向自责的大门 9 z* w' Z4 L/ q& m% g, V
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . t* M S7 W, v, {% L) d
埋葬所有,过去的财富 : B) @$ {' k& G) A# ^
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 d r, `3 P- `/ C许多年的伤害 $ q& O$ c$ i, E- z3 _5 z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 s9 a* n% F' s2 l3 @; ~* s
你理解吗,这将使我停顿不前 ; v0 ~8 B9 G. o* E* _
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ A7 S" }) |+ y$ `8 a
我,我已经不再望向天空
0 k/ t0 j: U4 dI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 J9 |, P' q2 e; j3 w2 l* ?在我面前,这道打开的门 : D( s3 c2 i W4 b
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! ~# N) |- ]) {5 D这未知的东西只会伤害我的心 : q# D+ K9 R7 q0 `9 r
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 C, \. h& [" w以及他姊妹,灵魂 8 ~ ^% J$ `$ w" V3 K
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 1 @' Z# s3 t- Z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 \) u- C+ D3 e$ X, K
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 ]* G8 @' E1 o- m$ s) F# C" E4 I; U
但是有人爱。。。 8 @ Z2 z8 j" V+ g+ X0 [
But someone loves |