* @) @( b' w! @! w) C# u: V- sToi qui n'as pas su me reconnaitre
, d& f/ f8 J$ b a y8 V你,你不知道怎样来认出我 + r x9 U! K' a& c# @* |
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; ]: y5 b, m2 b* Z; U4 T5 E忽略我的生活,我有的这个修道院
% l+ E; C. I# C, o8 ^Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : }( d5 ^: x) C, S$ r: t
在我面前,是一道打开的门
. T! i. w9 W! t3 qBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ U8 O( U1 g1 n' T也许 # H/ F( K0 ~5 M8 s& w: K5 p
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 B0 n- {) m" f5 }8 u
即便我必须重新开始
& S3 @6 d% I! i' w" [Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ \( ^$ c ?& e, B9 C, T8 p: O7 V# u, z你,你不相信我的孤独
3 S3 ]% R9 r' t" g. P6 D1 UYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
" m8 P/ S8 |9 _' h' _* v! n: W忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ; H& ^4 [* n6 {+ a
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 I5 u2 g! s* e- `- \在心中有一条细小的痕迹
( a2 D; k; H" f) J, I _In my heart,a tiny string Filament de lune " w: z8 @8 E9 D& N* U
月亮的“灯丝” ! ^$ N I Q" {6 T
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + n, \" ]' I8 T0 V5 w4 s0 [
在那里支持着,磨损的钻石
; j) q3 Q6 m# Z* t9 MThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 A& }. h! ?* O+ U$ H但是我喜欢
. \( G& O# o; ?) _, j( v, Q) [, gBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
. ]+ }8 }+ E3 }5 M- ?我没有选择必然 4 c* @9 } ^) n {2 [& a2 ]
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. y$ k& S9 [4 p$ n但是,这就是“迷恋” " y/ ~( |* I( [7 S5 f. w
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ ^. s: t8 K# X5 p1 L9 K爱,死亡,也许
- ~% }! {% v7 q9 ?The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; D+ ~5 X" a& t+ M" u& a为了一句话而暂停时间 8 v, m' Z. C/ k+ R; o" ^
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ `' Y4 h1 Y" Z/ N% O- O, u$ u
所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ R5 z1 T& S4 K' {9 n, zAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 a2 |6 z. g& S: I$ v这就是“迷恋” + w* q4 ?+ H7 ?) A7 S
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ B5 G" n5 Q: z9 s! d2 e所有的他的存在使我们折服
. c+ ^- t) }6 ]$ l B1 |0 @All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 d& s+ I3 E1 ?. E7 [; f' l
最后发现那也许只是一个回音 * t8 d" j' F/ R
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& U% \, B& E! k8 s' y4 o你,你不会看到另外的一边
9 e: }2 R8 v VYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! `; ]$ l4 a8 U' i) @6 m" G我的记忆走向自责的大门 1 |6 G' P; e/ m1 [# }; ]& [6 k
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. b; f2 X' L6 t+ e _9 S2 B) B埋葬所有,过去的财富
* I$ R/ D1 r* ZBury everything ,the treasure of the past Les années blessées # A. u8 T6 N/ Q1 ]) W
许多年的伤害 4 W% v. b7 P4 p0 Z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ C& Y1 X( e' e; H, ]0 |
你理解吗,这将使我停顿不前
7 x. o | `: F0 s/ Q2 y7 rDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
1 d, [$ r0 n( i5 t: }我,我已经不再望向天空
, j/ n F, d% u5 t8 j# SI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' u% p& x# M' a* x
在我面前,这道打开的门 % t7 M( _) Q% a- m) D
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 1 Y8 g% @0 U% Y6 _6 d, l% A3 I
这未知的东西只会伤害我的心 / }7 O4 F3 C9 A) P: b( N
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& E: C6 K! Y" M9 N+ I以及他姊妹,灵魂
1 Q2 R$ c( U* n" `! ]" T4 Zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% v6 d' C0 L4 n有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * e, T, b8 E' q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : }8 w9 l" l1 f% v. X2 G6 P, G
但是有人爱。。。 9 B; B p9 R# H/ A- O3 ~
But someone loves |