9 x" F) e9 D; J( @/ |2 }" [- ~2 R5 wToi qui n'as pas su me reconnaitre
3 b9 y5 b& S; a. W5 a d你,你不知道怎样来认出我
w8 C3 w/ Q, X5 q' cYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) S4 I* G% P+ M/ M4 x# \忽略我的生活,我有的这个修道院
5 _6 J5 s2 c& I, U9 UIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 n5 G& P! Y( z$ @( h% K在我面前,是一道打开的门
! J& W" E" Q0 p9 t: B* U2 fBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 q0 E, e' Y5 x3 Z, [5 w
也许 ; c& f* P! J. D! C, w
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 M( e7 H, ~/ r! N! h/ z) t即便我必须重新开始 ; P" T& I0 ~$ F2 ^, S* ]
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . \# N* y$ `8 C; g
你,你不相信我的孤独
- y- a8 B) B* K( _1 v- ?You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 i6 b" z. L+ O5 q, O# P
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + `' v8 A0 g. w
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # y4 O a5 o# l5 t
在心中有一条细小的痕迹
% K+ h$ p. O" r D tIn my heart,a tiny string Filament de lune * b4 s0 i8 ?- c( ^7 U' [
月亮的“灯丝”
% N& C6 v0 n7 a9 j! ^- {The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. I# i* P, i, `$ b在那里支持着,磨损的钻石
& u- O$ |7 q1 F$ Q% f W! dThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- v- t8 l6 u, F9 q但是我喜欢
+ k( F8 \/ |9 c) h8 u3 H q- J* qBut I love J'n'ai pas choisi de l'être $ c5 W( k. L4 P) s! C* x5 v; w; _/ d
我没有选择必然
0 z$ H0 V# K: t1 s9 [2 j" f# sI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % v6 G: J( }7 M% b1 I1 t
但是,这就是“迷恋” 2 v# s- K6 ?- h5 m: _
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ t& Y, g7 i/ y/ b) ]
爱,死亡,也许
* q; w) @" B$ W! W7 h. e9 j8 } ZThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: g p1 s/ ]% G为了一句话而暂停时间 ' k4 X4 o' W* y% U
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % T% D7 c( C- O4 t9 w
所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 F3 v. H( S9 E9 ^, T: }All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
' N+ w/ t; D! L" X这就是“迷恋” & O3 I u# N5 _/ a& U1 R
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
t% l2 o- i8 N& {所有的他的存在使我们折服
: t Q. ~7 ^/ B8 f3 K+ y' W$ Y5 KAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , [$ `4 {4 o2 U8 Q9 I
最后发现那也许只是一个回音
& a: e* r/ c. C8 J) @. u2 g+ @Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ K" Q6 d4 n: T+ z4 Z+ A你,你不会看到另外的一边 5 e0 d$ V& r: w; `2 b- f7 E
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; Y5 J Q1 Z* `1 o' g我的记忆走向自责的大门
. l/ q% _9 t* I. H3 d% c' jMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 l. r: ]% T6 p: N5 ?5 p埋葬所有,过去的财富
1 N8 j- I5 R s% U/ u3 rBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' \+ Q5 }2 K4 Q
许多年的伤害
4 w; o% \& Q3 ~# S dThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - R9 o5 Q4 O4 Q+ Y: g
你理解吗,这将使我停顿不前
- R2 p" O) ], s, m5 G5 t* ]Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
! O1 U. P% f: ?3 e我,我已经不再望向天空
6 |4 H5 I5 p7 E q% |/ qI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 f" f/ m/ }5 Z4 ~" J; J
在我面前,这道打开的门 # q5 z7 m/ Z7 D1 h, \
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 u9 ~$ n7 }* |! P6 a8 R这未知的东西只会伤害我的心 / ~. O3 z: I5 p: a5 P9 a
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 f/ B/ f# `! M: r( K
以及他姊妹,灵魂
# B s! G1 \9 l1 U# V; [" i& M8 o/ Yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * e* S: J( h% C1 Y" l: z V
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 R+ j3 @& d7 L# R: K# J, v; O0 t
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# V7 {& _/ i+ `% f |3 U但是有人爱。。。 ! i# s; y) ]- W# F
But someone loves |