1 ]- g: G k/ y5 D: k
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ) w |, ~( B* u' S- Y
你,你不知道怎样来认出我
) p" `/ M4 t0 oYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ V. O4 F# p8 N/ k/ ?忽略我的生活,我有的这个修道院 & b$ ]' c9 b" S
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; J) |" H: [9 S" C# @, h; X在我面前,是一道打开的门
' n# N6 _% F( g. s% h0 aBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre j& i5 V; g C t, c6 x. p
也许 9 U6 i5 D/ x# ^" i) y% O2 k. q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 B( Q, S: _. g, N1 e/ K即便我必须重新开始 $ u8 i( `# s+ S. h2 ?8 N( L" e! h
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- C$ Q( V& ?& ^你,你不相信我的孤独 , W; [9 A, e& V/ q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 { c9 B4 f7 @1 _6 h- ?) f
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
5 e" [$ V9 s# @ @& T7 r& ?0 rIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( Y, z: p' z5 q" _在心中有一条细小的痕迹
2 ]+ |+ c7 F6 j" o4 OIn my heart,a tiny string Filament de lune 4 Y/ \$ Z4 i6 O& p2 A! F
月亮的“灯丝”
5 g9 G+ Y. y6 i( G8 z% m& SThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; F* E2 S+ R; @7 X0 ^. ^在那里支持着,磨损的钻石 ' \4 j' e( P+ {1 [" q& V
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) p/ c! X/ {* n8 \2 J
但是我喜欢
: b' ]! O6 h% g/ m$ k" {$ vBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ' R; E0 x; A. \" ?0 u9 A M/ m8 r
我没有选择必然
, o u y. G ~; k9 }. h. sI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 c8 a p. v h: d
但是,这就是“迷恋” 0 e* Q6 Y% t, J m" z2 ~" d
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " J4 b! k' T2 E. ?# g' w; a
爱,死亡,也许 $ t9 s# }/ k8 |
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' n# h0 k6 s5 ~* m- R" \" m为了一句话而暂停时间
% F% p' F) ^) Hbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; e" s( N9 y8 J" ~
所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 o# b6 z( W n2 c9 I k9 |
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 J* b; L4 R2 J, ?' Z这就是“迷恋”
! u- \; M/ z* \5 p8 `% `# J2 F/ jAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 S R& E4 @+ y% i所有的他的存在使我们折服
) Q% \, S4 [ U' XAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& [$ } P' ~) O& i$ `! g最后发现那也许只是一个回音
9 @1 |0 J- P1 u# L+ L1 @4 v$ N8 PFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& S' b" o' M. I: J: R7 a# X% i你,你不会看到另外的一边
7 p3 B' H% O; ^4 p. V& l5 ~You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ {; y: |3 \( E' N5 q我的记忆走向自责的大门
% p( \3 N. l7 @0 F+ z- V/ cMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
}" I" {1 d/ `$ l8 j3 ]7 s0 A埋葬所有,过去的财富 . C5 q+ F1 q) m* D' s0 V5 a6 m# ^" B5 w v
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; w% n3 l' Z' n1 A许多年的伤害 & ~* j0 j6 d# T. V' r% V2 A
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
c3 z6 h5 F' c; D+ Y. w你理解吗,这将使我停顿不前
$ a0 `, M7 U* _Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : \" J* ?' o+ b
我,我已经不再望向天空
3 [5 ^" s1 g* [I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; ~( z2 _& C" z: I+ Q6 D
在我面前,这道打开的门 $ o: ^* k. h/ a2 g4 B& g+ \ [' o
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) E3 T3 W/ K2 H) H
这未知的东西只会伤害我的心
- e( W/ b% l! }, C" C+ O9 IThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ ~% E/ p. G9 m# M( Q以及他姊妹,灵魂 4 ^! ~/ E3 Y; D. |% _( {
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + N$ K1 z$ U% e1 I
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 E! a% p \: E0 [Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: O; k' s) ~3 T但是有人爱。。。 ! f p8 Q) E( V7 U2 d
But someone loves |