2 Z3 ]+ L7 M/ x* hToi qui n'as pas su me reconnaitre
$ O/ b% V, h4 C& t2 E你,你不知道怎样来认出我
8 e9 a7 \6 z: t8 ?. A+ O0 Q! E, n T [You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 E7 i" v0 D9 b* P8 {8 W# y: M
忽略我的生活,我有的这个修道院
8 n1 A8 J9 R1 VIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 O+ J9 X8 s/ Y- B, r
在我面前,是一道打开的门
( q9 n/ [$ o6 u8 X5 s, wBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre # P! d; C0 g3 f3 d" e0 k/ _
也许 5 J( B2 J6 \: B2 ]' @% h2 g& S
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . d# G# G1 N9 S- R! _3 F2 U
即便我必须重新开始
: y) O5 a* y$ j) T5 ?Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( {, ~- t$ N/ c' s! G; o' N0 B你,你不相信我的孤独 / C( B/ f- e7 h9 n! L
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( o p8 y1 [: G/ v: r( V忽略我的哭泣,我持久的悲伤
5 y, F6 X6 u* ` r# s4 e% E$ m" PIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 1 W. S' l+ Z9 U8 S) H3 @- V; Q
在心中有一条细小的痕迹 4 L* x+ z. P. B# Z2 V* H
In my heart,a tiny string Filament de lune 9 e2 ?( ?% C) U/ W* ]
月亮的“灯丝” 7 { \7 K" K0 w5 o, V0 }
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 o% s1 D! S) b$ }0 n7 x
在那里支持着,磨损的钻石
. _3 q& e+ n3 r0 u# V3 j5 p0 Y/ xThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
z2 Q& t" h$ r8 C8 u/ j, d2 I4 N但是我喜欢 & O) f/ c0 l* K' F
But I love J'n'ai pas choisi de l'être $ a! V0 S3 K/ w& k
我没有选择必然 9 X* G T& I+ P% \4 U- S) s
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 O3 H. o3 G/ b3 d% r' X2 ~; N但是,这就是“迷恋” ! A7 @2 H+ h$ m: o
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 @( j7 T; z6 `1 d9 i8 ^8 F* V爱,死亡,也许
+ M/ Z6 R2 U ]2 _/ MThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) S- P/ z! c- M
为了一句话而暂停时间
( O; m) N3 Z6 k8 n0 nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! S% M7 @! e: L
所有的扩张,以及对所有事情的让步
, I5 h, y- M* I% r5 `6 t+ D E! tAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento p; j: S% Y b$ ?/ ^
这就是“迷恋” _/ s9 m! W% x% o+ H# U# T! S, Z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 ?8 ?# q2 P! _0 ]% R所有的他的存在使我们折服 % J" z$ X% x. T) Y6 a' G
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 P" w4 U$ i% e! z- R! _; h: L最后发现那也许只是一个回音
( [; |# H5 P+ b. b% kFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 t/ P, _' X; s7 C J) _. f' f4 _你,你不会看到另外的一边 1 X T$ I5 M; u$ L! M% i* G* Y( a
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & g7 p) L0 G! n& b
我的记忆走向自责的大门
3 ?6 _( m2 j0 a' C0 c3 M! cMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- \$ h/ Y- H% o埋葬所有,过去的财富 % y7 a& j% [0 s; T2 z$ n8 c. u
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
6 J1 V6 A4 U/ G, E许多年的伤害 4 X; F7 P" Q% s7 e+ V
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! e. T& c2 u/ u& S2 q- k' {
你理解吗,这将使我停顿不前 0 j! o* D# u/ O, M4 B8 l
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 5 b* J0 L6 b/ F
我,我已经不再望向天空 3 d5 i9 D: \0 \3 B" \
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# [2 O# y1 U7 C4 w) Q, X) b* f在我面前,这道打开的门 9 @6 ~5 g2 z, x- B( \6 O Z' K ^9 K
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" E6 x3 }+ \# I% i2 h# e这未知的东西只会伤害我的心 $ c* A( ]9 g* K" E
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 }2 `9 |3 L4 W9 g' G; s
以及他姊妹,灵魂 4 T$ F0 O, b C* | P- O& f
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; a" M/ o7 C* Y+ S6 M$ `9 w" t
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 d/ c- q. e% @- {9 J: H, K) z9 p/ F! v3 hSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . S! R: y0 v9 p4 t& B! @% @- }
但是有人爱。。。
# G! v5 r8 Z1 D' c) rBut someone loves |