/ B: r& u: x% P ?1 dToi qui n'as pas su me reconnaitre
5 M$ R- o u- A, M2 s你,你不知道怎样来认出我
1 I5 {' J4 b$ u, i# U2 w; lYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; B/ E3 u2 x1 y. g, d: ]
忽略我的生活,我有的这个修道院
3 I; g; o- U# k7 R9 ~0 U% k# aIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! {( m% r2 u/ Y. h在我面前,是一道打开的门
. k1 m/ F8 z* SBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ a$ j2 c& G' x! C& W& j也许
7 v' V. o% k7 r0 i7 dOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ Y/ V( P0 q8 B即便我必须重新开始 * a% K7 J+ @8 a( E( ~+ X
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 C5 Z# p7 x% r1 {8 h& o
你,你不相信我的孤独
: B* z7 e; ]# ]% ?8 wYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 p9 n0 p% h& r# q2 S/ L( {忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 {5 s) T8 ]2 \; }( G; |
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule l- j6 V% _: A
在心中有一条细小的痕迹 ) [2 S/ [" D* ^0 e; i) Y5 l
In my heart,a tiny string Filament de lune
6 D1 l( x8 e* D m. f- L; l$ p/ W月亮的“灯丝”
, t4 h2 g( ^. E7 l" IThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 y. @. T: t8 ^
在那里支持着,磨损的钻石 : j# E9 P8 U3 N
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 f2 s6 @( r9 K( ]- W但是我喜欢 # ? m- e6 F9 E9 Y% X$ h
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
# J5 ?; ]$ w4 [2 c我没有选择必然
& V0 ^* o& Z" [5 l! _I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 j" | S( x& n! K+ @, m
但是,这就是“迷恋”
% b1 B/ d- v. E" W7 OBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre # m! W8 B+ B# b' j: }# W! X
爱,死亡,也许 $ l/ P$ P3 ?& H
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . x u) [6 Z1 U% }5 z
为了一句话而暂停时间 4 \& T* w% a7 C7 }4 }. G
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! a0 |# Q8 q1 g5 c1 |) Q所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ ^. w/ J3 {( s- O! Y8 MAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . q/ R; A0 |5 X4 q. G1 W
这就是“迷恋” ' H2 K; P9 n5 R) Y5 I$ E
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 @* \( {9 s( w8 r8 I' a+ e4 g' m所有的他的存在使我们折服
, z F' P* k6 ~All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + A4 R+ Z& e9 b0 B6 X
最后发现那也许只是一个回音
% a# s4 [7 o, b1 u. yFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 G$ @& K+ J* {7 K9 w8 E/ z4 M你,你不会看到另外的一边
N$ G; W* P/ ]0 d# tYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 V( Z3 Q4 J3 }
我的记忆走向自责的大门 * l+ O6 Y& J6 I$ M, {
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / ~) J8 q2 o& r: P& y/ L D e+ X* a
埋葬所有,过去的财富 $ }0 }! O" I3 D- ?9 d
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # f/ y3 M# z: X7 J) K. ] ^' \& m
许多年的伤害 # \7 S+ y9 X% _ ^" ?. L$ |
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ `9 b$ n/ \" }" I* Y) [ I9 M" c你理解吗,这将使我停顿不前
0 h2 ?% a) _5 V" D. a8 ]0 vDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . M- l- S6 G6 G
我,我已经不再望向天空 . m1 P. Z/ w+ ^( x
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 H) V* H* n' X/ W* h' e( g) d在我面前,这道打开的门 ( E4 ~* \3 b6 O0 C4 J# }5 {
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
b3 n' \+ r9 K7 K这未知的东西只会伤害我的心
1 e/ o/ \- T O" W" IThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
# G- _# {/ \! `( v以及他姊妹,灵魂 & H, }9 c/ s/ [0 b7 S
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 l8 d, q, Y% k有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# [6 d) I) ]2 [) U% JSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 {. e+ T# H1 y( r
但是有人爱。。。
8 p/ ?( F% n* S) d' u7 v7 [. OBut someone loves |