3 c2 L# O! P1 D- E! m0 W4 w. w
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
5 S9 ]- }) X, `0 J* y你,你不知道怎样来认出我 % J; A5 c; `4 ?: A& a7 Y" L* h1 b
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 d9 d+ d8 y& q% L& q. B L忽略我的生活,我有的这个修道院 ; S+ {( R. s# X% \8 M& q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 6 E' y5 ?2 j: J7 T
在我面前,是一道打开的门
* C) I( b4 Y4 G* }* M! i) h$ }* ZBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ }/ q9 a" J6 p+ K8 o也许 ' H" m* I8 [1 J0 W
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
* V! G O& f4 l, H! ], x( N即便我必须重新开始
- P5 Q- n" n/ _2 ^. |Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' _2 Y9 M& t6 w4 g% p# {你,你不相信我的孤独 " q4 F0 t9 C' A2 a. Z
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
c9 Y2 ^% ]) |# x5 i) O忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: i8 W7 ~2 t2 H2 l$ C' h2 \( ]/ tIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 m0 u: h; j0 ]7 c% Q
在心中有一条细小的痕迹 K4 C" N3 M# C, u, {" ~. K$ |$ l
In my heart,a tiny string Filament de lune
# S" k% P9 g: C/ r, `% u月亮的“灯丝”
g; U* g! x, Z- r. bThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! q2 W0 ^3 D( n7 Y+ `! f0 X在那里支持着,磨损的钻石 6 e% o1 @9 A4 C; \7 m( a
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 Z/ s7 [' a k5 t$ N+ `但是我喜欢 & N: @8 N E. T2 b
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ S1 s0 H$ s; V- Y我没有选择必然 7 w F3 b ~" S, T! R. }
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
3 b% ?% E9 p9 _/ l* k但是,这就是“迷恋” - T2 ]/ J$ Q5 Q) C9 X
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, e/ c. D0 @- d; e) }+ V爱,死亡,也许 4 B6 V3 y9 R6 V5 c6 P
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 w' G# B5 m, X* j% i1 _
为了一句话而暂停时间 7 r4 k2 R. b- F* a
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
; b( Z$ m+ D8 x+ T所有的扩张,以及对所有事情的让步 : h% M- T) t8 b/ z: [
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 k% q& H$ p$ {2 E
这就是“迷恋” ) Y7 N/ O9 k* z1 I4 z4 q; b8 \$ n9 z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ B0 s6 v& @+ b u所有的他的存在使我们折服
( E& k! b$ c& Y8 O8 v2 O$ hAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ) n: j% I4 F) U( i8 J. y
最后发现那也许只是一个回音 0 q4 x {+ [# M' f3 g6 o: r
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / b( q7 y- V1 n( |
你,你不会看到另外的一边 : D; T( Q+ J T; @& `% ?$ `
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! j1 x! q8 ]2 P' b' u我的记忆走向自责的大门
z) Q" f: W; ]9 ZMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) K5 m- ?/ f* a4 G$ W/ V
埋葬所有,过去的财富
' H q# W. A4 c: v2 DBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 `/ D7 }- Z3 y* A/ S I许多年的伤害
1 E4 Q, c6 O4 @. Z- CThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- Q1 |$ g( t7 u& B% R5 i你理解吗,这将使我停顿不前
$ y" L5 D! c! C$ O8 lDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " B- e U% i5 ~- ^! H
我,我已经不再望向天空
3 X: B( u; I) h3 {- L8 HI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 }9 G5 Z8 {( J! D) m
在我面前,这道打开的门 ) t$ J. x0 ]# G% M& [% j6 ]
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 A0 D& `, p8 ~3 |这未知的东西只会伤害我的心 ! r& z( X6 L, G, c5 g" [9 U
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . K% g7 t3 ^1 T2 o
以及他姊妹,灵魂
' r3 L8 K1 |% l' i# w# h- T' Rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , |! s' X3 t& Q H) |- Y0 a
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# g& U' `7 H: }8 x# Z# _Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; ~- o4 n/ A1 W5 {. v1 m* @7 G但是有人爱。。。 1 w1 p0 x i( U! L
But someone loves |