/ Q# v2 Q1 E0 w0 o& X
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
% n! k% f# q6 V3 m7 G2 F你,你不知道怎样来认出我
! l d G# t& p. P8 uYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % j# [& N! q# }# `
忽略我的生活,我有的这个修道院
- j2 l5 x! w! X) H7 t8 XIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + q1 ?3 r) u. o
在我面前,是一道打开的门
) I, D9 S; O" V- j; HBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ' j W1 e7 k8 t) x/ P7 p; x
也许 + j# x& M3 M" y+ W4 i8 i1 J+ c+ V
On a maybe Meme s'il me faut recommencer & x1 s! i, O( `5 R( Y. r
即便我必须重新开始
! Q/ O6 @+ s' g- KEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' p9 U; W& o% ~4 N! A- T3 R你,你不相信我的孤独
! j+ k% K- {. u6 r# M7 C T3 hYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 f. T( r; a h6 O# e
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ _3 J) s/ Q2 _5 T4 L; cIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 `' q5 [' L- g0 p% m) K# s/ H在心中有一条细小的痕迹 , m# L4 b) k$ p$ _1 |7 Y
In my heart,a tiny string Filament de lune
* J1 _2 q- a, [" y- L* p% C' t月亮的“灯丝” , h2 _- o; q$ w6 F- }5 b* T
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; G+ s9 Z) ~) g在那里支持着,磨损的钻石
" O; n6 c( Z$ Y9 ^6 e5 \: n# LThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 A3 G6 }- `1 F7 N$ o1 X但是我喜欢 5 D2 C' }5 |6 e8 @' _* ]# P
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 C1 P& z- q( l5 @5 s3 U
我没有选择必然
6 f) {5 B4 _& C' r+ TI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - _8 @! i# p5 z4 B
但是,这就是“迷恋” ( A3 R+ U ~2 n9 q$ E! O& @
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! S& ~) n% d _& H& ?
爱,死亡,也许 , A3 V* l) a2 [0 l
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 l% W% w" b+ X( D: ^. A
为了一句话而暂停时间 : ]* M. Y" j1 l" v5 v
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 ^3 a* p+ |7 u8 Z, k所有的扩张,以及对所有事情的让步
' M* a6 `( T& V& Z; F: i( eAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 C3 ^0 ~( s# n! i5 Y
这就是“迷恋” : k |$ H. n6 h# M# E
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 h0 {. \, V# J! I* B1 p
所有的他的存在使我们折服
* g0 Z! }: k0 t. B, Z6 B8 V- xAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 z8 h! r; m9 | g8 [
最后发现那也许只是一个回音 5 t" a2 R; c' H% R8 z8 O
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( c7 u3 U3 z+ I* L) S5 i. b# S: u" S! T
你,你不会看到另外的一边 # Y' E% p# E) }7 _+ n# X4 C$ B
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 U/ H+ e$ d$ W' T5 y/ g( B$ y
我的记忆走向自责的大门
* ?: e; R; R& r/ ~/ x3 i+ mMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
c: Y. S# J, T. I0 [埋葬所有,过去的财富 2 _8 n( c7 T- `$ k
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées . Q( j: F4 e4 K( ]% B' q) U; ]5 t
许多年的伤害
+ `1 h/ O/ s, \, [. D2 sThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 W7 p d y$ F( Z你理解吗,这将使我停顿不前
5 g8 }/ H3 b3 k1 U: CDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai % l b$ x' V- m
我,我已经不再望向天空 + j l5 Y; e9 l+ O7 [
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# W% ?) \7 k+ _* o4 A1 e在我面前,这道打开的门
4 x0 r/ ?; A0 [! m: z; E) BBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) j0 d' K! }3 A9 T- C, P2 y
这未知的东西只会伤害我的心 % s2 j" b+ j! V
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 b8 K1 m; I, \ u9 U6 c以及他姊妹,灵魂 8 q1 z7 S3 E* c5 t7 t) O/ }
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' ~( ~" S7 T$ F' b4 j/ r+ j9 ?有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# K. y: u( `( M nSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! J5 S. z5 a2 W6 ?& n Z但是有人爱。。。 5 v* h3 A; Z' p1 G/ r
But someone loves |