" \3 K# f+ J) X7 @1 gToi qui n'as pas su me reconnaitre
: w u4 F2 x6 P; m你,你不知道怎样来认出我 0 _2 W7 m$ s" s# Y; s4 |
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 A* @! {' V7 Q6 W E
忽略我的生活,我有的这个修道院
0 g' U4 s* Q8 y2 `; OIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 f4 ] M; Y+ V: U9 `6 W2 O
在我面前,是一道打开的门
) Q9 K0 J3 {- p( T! Y6 T. lBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ! ^: d8 c2 M1 ?: d/ a* `/ ], o, ~+ @
也许
! a2 t- I' |% J. g7 `On a maybe Meme s'il me faut recommencer
. v* \, d: k# |0 w& x/ _. Z' `! L% Q即便我必须重新开始 : ~% h. q8 L/ G3 w5 T. L9 Q9 z7 e
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 q8 N9 q$ [' O& W% L; _$ ~
你,你不相信我的孤独
( L/ u2 `' t2 `7 ^% s( sYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ p0 M$ E0 i% r+ I. g" K忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 U( @5 q& I8 ?8 m% d2 C' X. u
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & Q' a- {+ R* B; _
在心中有一条细小的痕迹 / Y8 x, Q% d% X: f: q1 l/ j% M
In my heart,a tiny string Filament de lune
w2 @+ H# N, ]+ e月亮的“灯丝”
5 }/ o/ Z! i$ G" \4 D8 G! r0 DThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. |% E; o( K6 o! U2 w5 v2 ?1 p* S在那里支持着,磨损的钻石 ; v, L8 b d( K; L
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ w8 n3 U# x9 a0 ~( @* w3 q但是我喜欢 s8 }+ Y% S( W/ J* c
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ! N: W) T% B6 ^$ O) U& p" P
我没有选择必然 + f$ s% d: n, K5 S* o3 h7 N
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " \5 e0 K l% Z. r: V( K4 f: e
但是,这就是“迷恋” 6 c6 j# Q* _0 |, Y( }0 z9 l1 v
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : f! B; F3 m- I2 z0 N
爱,死亡,也许 & A2 {1 n2 d# [) t0 ]
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ l2 L* {" W/ g& \ }& a5 U为了一句话而暂停时间 0 T3 _% W# r2 b- D: H
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" V" s6 {5 e, M# r, t8 z; a所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 |" r- S8 B/ g" U+ VAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / n/ k6 m6 J% n7 A$ G
这就是“迷恋”
: V" ` c! M" TAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + I! t0 r0 g3 ~; k
所有的他的存在使我们折服
8 r' s" a# }0 nAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# ^# Q1 q8 z+ E0 @2 ^最后发现那也许只是一个回音 ! a- Y/ x" r7 x0 V! B: `& O( o4 ?
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ! j9 x# o" S( t
你,你不会看到另外的一边
8 r, \ y% s, h" K' R, p- OYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, t9 Y$ d# Q4 A( s8 U# }- F% S1 t我的记忆走向自责的大门
N( n( [5 q8 @) }/ q2 dMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 z8 d, M; t% i( w9 v- c& {
埋葬所有,过去的财富
1 p |. h7 `4 @- C YBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 }1 w3 q/ ^ u5 d; o5 d+ t
许多年的伤害
+ k% d. | k0 r' }4 F* x5 a( vThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& r4 ^- x# B; j2 n8 j* A, K/ I9 m% [你理解吗,这将使我停顿不前
& ? F# b& e o; F! s2 H" iDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 y# z( Y% y+ s4 g
我,我已经不再望向天空 ! }* F* k8 M8 X& h
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 G' T: E. \# {6 Y在我面前,这道打开的门 / R% h% y* ~) ?* t: w* p( z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * U, g- r- t( y3 e* f; y
这未知的东西只会伤害我的心 $ |2 H, t! r0 o7 ~8 k
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; x- a6 ^& Z+ P! C, x
以及他姊妹,灵魂
. T& r7 F6 b _6 nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 1 i& c9 }8 ?) }
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
b9 m6 h' |! H* Y# ~Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! m! i6 i) n) [6 Q+ \( n
但是有人爱。。。 , d9 p& V8 ~+ e% m4 g; w6 r
But someone loves |