5 K6 ]$ E- q8 r% \5 s Y' I
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
' N- {7 p* Z- }! v \, P' U5 f你,你不知道怎样来认出我
1 P0 t3 f- W: n. d* wYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) ?/ t! k' p* l7 e3 l
忽略我的生活,我有的这个修道院
u" p% h. U7 i2 ?1 t1 |: l; f) \Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) L" l0 ~4 H; Z4 R! X" D7 J
在我面前,是一道打开的门 # d1 \! N# F/ p# S9 ^8 I7 R
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre : e9 w( h2 s$ P2 y' S
也许
- g4 j5 }2 a1 T: y @4 MOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 E) i' J3 z2 L即便我必须重新开始 8 T! E) R1 h" T0 X8 \8 c, M+ ]
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 I" x' |: @7 C- z/ q你,你不相信我的孤独 . ]% l. r& e3 S+ Z0 D) B& J
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 w1 H; e- H [忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- S% x+ Y9 @% s. a# I2 ~! \Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) y; N, S$ I! [& P8 I1 o在心中有一条细小的痕迹
/ d4 W% |0 l* F& _7 ]9 [" ^In my heart,a tiny string Filament de lune
+ ]$ i7 d% v* l! U% U0 F3 P月亮的“灯丝”
7 p8 V- L. i; A( p6 q( h7 X9 lThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 D/ D$ m& h5 t
在那里支持着,磨损的钻石
" r: a) C+ l0 W/ \' z3 i8 M) rThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. N, `- e$ H, a5 m D+ o但是我喜欢 5 W7 D/ Y4 K) K0 a x
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 {( s* W, t& v |7 m, a我没有选择必然 # [" s* Y" Z: O& A1 D$ r& h# X
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' ^) N" a7 c. E' V
但是,这就是“迷恋”
4 V8 u. z* w$ D$ ZBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 C1 p T* z1 b9 {$ Y( _
爱,死亡,也许 1 Y6 w1 U& t" }3 M4 M
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 W( B9 H4 |3 C8 {2 S( f
为了一句话而暂停时间 9 C, |/ c" v9 f; W1 y. R- m
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 N0 r- D' j, Q8 C+ {所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' I0 {( N1 d. u- M
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento : ]8 Q1 f* M: a4 d
这就是“迷恋” ( M* R( c" e. }5 a
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 L- B) o; ]2 V, `3 f* i所有的他的存在使我们折服 ! `/ Z# \$ Z1 Z3 F: A; @* L4 Z
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . v5 ?; h6 g8 V( ~8 E8 `
最后发现那也许只是一个回音
! q3 s# p' l/ U' x5 |Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 L" `$ b( R9 s7 k你,你不会看到另外的一边
6 B' Y$ N3 N- r, e- a }2 |6 s. xYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ a2 t; N- y! ~& e我的记忆走向自责的大门 . A$ M% k; L* d( P1 T& g
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 O f; Z0 H0 B, `3 t, h( C埋葬所有,过去的财富
& U+ ?. f4 z; X! uBury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ L9 M) R6 K5 J B: Z
许多年的伤害
+ ?/ F; g, V! v4 X. yThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 _/ L( [& z2 E5 \你理解吗,这将使我停顿不前 6 X/ h' k# T% P
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; `6 u% a, I- L
我,我已经不再望向天空 }# @+ a! d U4 g
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 L% ]* U, m3 A4 U8 t# [在我面前,这道打开的门 1 N/ k; e5 @0 A& Q8 S: l
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " J0 {* F+ M5 G; E2 B
这未知的东西只会伤害我的心 4 @5 l3 ^6 @5 S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) _# @( k- g& z# e: {) _: }
以及他姊妹,灵魂 & a5 M5 A5 k. F( D7 n5 U
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) y5 ^7 g V; ?' {有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 - z( ]9 p+ y7 V1 m! q& l
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 M$ D H, F1 O) h! @
但是有人爱。。。
4 Z* K* T7 |0 w3 d; a" \But someone loves |