' ~& r- O& r8 ]/ Y, B Q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 0 z/ E# A, L! X E0 A
你,你不知道怎样来认出我 % I3 l: @5 U/ a2 g3 m
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 ^5 P0 B( ~# T
忽略我的生活,我有的这个修道院
) \" p5 T% F6 C% M5 YIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' b. I; @$ L7 U* w: J8 r
在我面前,是一道打开的门
7 z. O. h N0 v, N" c; |4 |Before me ,a door ajar Sur un peut-etre $ U& W0 Y) x# s; V$ H! `% P0 W+ Y
也许
4 Z" l1 f3 l6 n( Q p EOn a maybe Meme s'il me faut recommencer # x1 X& ]0 t7 {- V# _
即便我必须重新开始 ! b& R4 W1 e* t! ?, ]2 |1 G
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 I8 E4 R; \( j% U你,你不相信我的孤独 " F; C& F- B8 A1 ~1 J
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) K7 H* [$ `, x2 ?/ J0 P# l
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 u4 m9 g; O) T# N% A8 I7 {* DIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 3 c; y: z9 n' p' ]
在心中有一条细小的痕迹 " U' q& L# C/ g# C% M
In my heart,a tiny string Filament de lune
& S1 H& r: ]- @月亮的“灯丝”
" o5 A1 K& t5 Y4 N' _The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 u7 ^& s. z* o0 `. j8 [
在那里支持着,磨损的钻石
5 a2 a1 ], Q0 p( Z* {) ^- s0 K) _1 ?That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ' y0 M3 L% ?+ f4 A: r/ }0 h
但是我喜欢 % F' u o8 F6 p4 f
But I love J'n'ai pas choisi de l'être C2 y+ b# {& c6 ]. I$ Z
我没有选择必然
9 C$ a5 N! h! Z, `6 ^- s4 r2 rI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - U4 j8 _1 z7 ^" H0 Y2 I! ], W
但是,这就是“迷恋” & B3 P7 i6 Q) j$ t
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 L; J2 i* T4 A _+ F爱,死亡,也许
$ a/ `% H! l6 O- I- q5 X! {The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; _' A* }" h) y( V: d6 N4 D6 N为了一句话而暂停时间
. D2 V' H# E/ ?3 _# t1 N5 l! {but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 ~0 N4 x' m+ P( P所有的扩张,以及对所有事情的让步
: C4 b% \' `/ R' yAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . I" H% d) o0 Q) {7 y* S4 H
这就是“迷恋”
/ q) ~" U& H" |And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , F& x( z5 G8 C' G# y+ e
所有的他的存在使我们折服
, l5 n5 S, ~' r- C4 J$ m; [4 e7 `All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 O( }6 ^, M; F( |! Y4 U; ]; i9 g! A
最后发现那也许只是一个回音
, o6 p) g/ S* W1 ^9 I5 D% [Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- W% K7 _* J- A2 {3 R! V" z你,你不会看到另外的一边 8 H6 L7 D, p; n! U3 i6 _) A( F6 p+ v
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / o0 A; _' U/ C6 e; v. U, N) x
我的记忆走向自责的大门 & O# z6 R* L4 j" W
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 L3 j) \. q+ b ?埋葬所有,过去的财富 " g5 b. R( r5 i6 }' z0 i
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' }5 U- O! r. n% e. }
许多年的伤害
/ T2 F0 h7 i! C2 D5 w5 j! l3 X6 ]* ~These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 |' Q5 w0 n) j你理解吗,这将使我停顿不前
1 G7 |" M, c' z2 F' nDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ! Y* ^2 {9 ` \8 J
我,我已经不再望向天空 2 Q: W7 S/ m) n
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ k7 }8 ?, q$ {9 v1 T在我面前,这道打开的门 ( t9 }/ h T" Y' P* ]
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % f9 j O8 @6 z
这未知的东西只会伤害我的心
$ U+ v; g5 s1 @9 F3 y3 l5 dThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 C0 W6 Y( V2 }8 i2 z, p以及他姊妹,灵魂
4 ^% v/ q/ D; L8 W- I1 Band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 \3 J. h. a0 W4 h# J6 S. D
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& L5 n+ Z9 u' S" I4 o! j0 v$ GSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) h0 k0 s; O5 g G& L但是有人爱。。。
2 R/ {8 q P( |+ N- tBut someone loves |