. l! I- X2 T/ h1 W1 XToi qui n'as pas su me reconnaitre
9 Y1 g9 F" ^- F( \" R5 i! l! i你,你不知道怎样来认出我 , w' w% `' g! G. s+ \
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ T3 Y6 [1 E6 S0 n1 T- e% A忽略我的生活,我有的这个修道院
! r3 D/ K4 n; p' j' NIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& v! _- ^' p6 D. F3 F在我面前,是一道打开的门
2 z$ z, }- E2 tBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
& u) }: K9 C% I& ?7 f也许 " q; }% m( T3 s- }
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 ^( v: e7 e$ b1 n即便我必须重新开始 % q2 e4 _6 c+ @4 L. k1 U
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 j9 m* B: F1 ~' Q* R# z5 B) V你,你不相信我的孤独
# ~9 v+ s% W3 S1 I0 E: }You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai / _) N/ R! @+ c5 X" y6 g2 b- m, D
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 5 E. ^. C/ `9 F
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " a+ R3 N* T9 q4 s0 c
在心中有一条细小的痕迹 - f- D. l; z, }$ u0 x$ w
In my heart,a tiny string Filament de lune
9 o$ V6 ]: ~6 b4 D m2 {月亮的“灯丝” & I' _$ J* |! [ e8 _
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # n' Y A# \0 Z! @5 o
在那里支持着,磨损的钻石 - H5 C* M6 n, O, e. z* O& M1 i
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . v6 D* f/ o: f7 E
但是我喜欢
) ^. \/ ~; Y- Y5 ?. Y* A1 _But I love J'n'ai pas choisi de l'être
% k3 N8 F3 d) E$ o" I: E我没有选择必然 ' \ {( |+ l" y: H6 f/ g
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( m# b$ W6 n+ K7 i/ q9 ~但是,这就是“迷恋” , H4 F0 t+ H$ ?
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 `& C" g& o( J2 ~6 Y5 N) ]) k爱,死亡,也许
D& v/ e" g; z1 y5 [6 S( u# OThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 K( }+ ^. ]" G j" ~$ l o
为了一句话而暂停时间
_' k& B) p# n- m2 j! Wbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 e7 H$ r- z! Q% }所有的扩张,以及对所有事情的让步 + V2 o2 b4 m2 z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 \% ]8 A; b* i$ R: j+ A这就是“迷恋” 1 ?9 h$ i( z" W# L% N: a: I8 u
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( } S7 C& a. M, e
所有的他的存在使我们折服 , O2 O- ~. E4 Q" @6 m: U2 ], C6 ^
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 K5 l- k6 @4 E( {7 _" r! S/ X最后发现那也许只是一个回音 5 e. V1 H' I+ n
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 U$ _& X p0 Q9 k0 ^% M
你,你不会看到另外的一边 ' Y& K: E7 j% i3 f0 C# i
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai # q5 g% R, W" B
我的记忆走向自责的大门
- [' g! R4 v( b$ h! f8 z- w: T8 B+ nMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' V; j' v% J! R% W' Q$ \
埋葬所有,过去的财富 9 s. E7 j3 I8 p. d
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 ?9 y0 X' }: X7 f2 v' U4 F许多年的伤害 1 U- ~5 \2 t2 \3 A3 y+ D' p
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 p3 ~( H0 i3 E你理解吗,这将使我停顿不前 ! B$ e+ k0 e% \2 C& ^
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 R% [+ {1 G* @6 M2 M, c- h1 e7 p我,我已经不再望向天空
+ q- U+ s9 X5 m7 f5 ]6 wI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # a& o* Q4 y* { r% g7 g
在我面前,这道打开的门 8 f4 ?0 S# ?2 q+ T/ g
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 B s8 B7 J( i这未知的东西只会伤害我的心
) u+ C( E7 y! X( E0 v! lThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 x3 g) g% |; P6 R# S- M
以及他姊妹,灵魂
) i3 m" a# o b Y& }- Dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ Z7 F. z* ]& D) q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 g" l% u9 Y! h% U, o0 M5 A5 I3 e9 n
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 \" h' p8 J( ]6 e$ a5 c( a; z# k7 R
但是有人爱。。。
/ z/ `5 _9 i& {But someone loves |