: ` [% F& U- u) P0 S8 I% Z1 p
Toi qui n'as pas su me reconnaitre + F/ u+ N7 J5 g5 y5 y1 w
你,你不知道怎样来认出我 ' F* j4 Z) a5 k2 h) {
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
7 w: s* H6 s' d忽略我的生活,我有的这个修道院 $ [7 G$ G& d7 z7 Q, M. b
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 d/ O4 H9 b3 P, A- T) C9 \& `
在我面前,是一道打开的门 1 p1 ^+ x* w. z* d
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 d3 Q6 `+ s% p9 G: n
也许 1 V9 ?2 a# Z! u' g$ A! D
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
% @+ c$ B/ }$ U, z4 w即便我必须重新开始 ) y- z. O7 Q i t
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude c6 G$ K1 `: N0 k
你,你不相信我的孤独 - d- C! [7 N) k: O. C
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 f' d7 ]( `$ _0 J* q; [8 v
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
8 _3 d3 |) s" O; T" lIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 D* \8 f2 z' r; I1 `& k" K) m在心中有一条细小的痕迹 ' X& d/ u8 u; ^5 |5 C! ~
In my heart,a tiny string Filament de lune & V, g! Q! x+ n; z
月亮的“灯丝” $ k5 _4 K6 ?% @$ b' I; A6 ^
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# f5 |1 g! k6 d: D. q在那里支持着,磨损的钻石
: K/ a* T- s& X' y x% U. }That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 q2 }; V/ B! g$ S6 R但是我喜欢 5 o1 U* s. `% z! y0 j, w
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
- j7 d% A; p; @9 ^0 l我没有选择必然 8 J0 b0 E2 i! W% {
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 F D e/ G5 K ~
但是,这就是“迷恋” , B v8 [* T9 K* D
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , k: n$ B$ }: g
爱,死亡,也许 , o3 c5 P! q1 V" m$ |0 s
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 c9 \ l6 P( y; i% W K- g" {
为了一句话而暂停时间 1 T4 k* Y) E$ g2 M( H' I
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 7 W( s! {* x6 w1 _+ D% R$ P
所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 E. O1 r) e( t8 q+ s4 _$ HAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - ?) L R" F N5 c' L" G
这就是“迷恋” - ^( X8 W* J2 ^
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( n# w% j% _* [5 m# R所有的他的存在使我们折服 ( r1 P, E8 m5 D9 w' f+ {
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 ^1 f. y/ u8 e- Z9 Y+ I# t% ~
最后发现那也许只是一个回音 0 J' {0 k& c& Q6 f* w% U9 A
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# o3 _* ]) P7 ~你,你不会看到另外的一边
) [% n* B3 q) Q: sYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
f8 |; y3 D8 r# ^9 u我的记忆走向自责的大门 ' G, N! W( H4 j# M
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: Y( @( B# h" a; s7 H% t, O. c3 h& w埋葬所有,过去的财富
, G/ [ k- K4 D0 w; I: ]Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 } `7 a" t, I7 p- \; ]
许多年的伤害 % i! P$ F$ l- F# ?+ M8 W
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 L; ]$ l! x" N& X你理解吗,这将使我停顿不前
/ m9 z5 p' u: _; O0 SDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
! P# p' o4 n- m8 O5 T我,我已经不再望向天空
0 h6 J+ w0 v+ R' Q% WI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " A2 | n+ _3 N
在我面前,这道打开的门 * Z% _# u" G' i( v
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 1 R3 h+ H; {1 a
这未知的东西只会伤害我的心
+ k( l: Z( c5 m: FThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame o0 i2 i9 b: _1 I
以及他姊妹,灵魂 6 C1 E2 J9 e! K' f1 \
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 L9 r$ B6 D' z/ b/ G) s' ?! }有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! q+ L( o% {8 o
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( h; \' j/ V/ G2 p
但是有人爱。。。 * Z! ?: r$ @8 h! A& D
But someone loves |