* q6 v; Z4 U3 @* ^& u: _Toi qui n'as pas su me reconnaitre
- ^3 O6 H. B8 N* M你,你不知道怎样来认出我 % V; R! F$ [+ }; `+ c/ ]
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * s/ i* L W: |5 r
忽略我的生活,我有的这个修道院 1 F' p4 i; { _, j ]
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: d- _+ g$ H$ Y0 @0 q- y6 P在我面前,是一道打开的门 % f$ ?& Z0 \$ Y# o3 ]3 }
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ B; Z! O6 f, }: a! k也许
$ s5 |* B$ n* B& n/ `3 BOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
' g4 } G5 x0 j) F5 }) m即便我必须重新开始
( H% X; p% A3 JEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 h9 X" R z" x5 C9 f) q你,你不相信我的孤独
3 k7 P2 ]) d7 sYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( \0 A2 e1 c6 m4 _) ^忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 ]; F" r1 ^1 I1 N5 o0 R: n- MIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : b% [2 s8 }' U8 U. @" G+ s- D
在心中有一条细小的痕迹 / Y8 Q3 y/ J; V4 X, P+ ~5 ^" ^
In my heart,a tiny string Filament de lune 9 {2 h! d6 m3 t s; D9 W; k
月亮的“灯丝” 5 V5 g! y( l! g4 U9 R4 G
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. ]4 X; |1 A" T1 L# t在那里支持着,磨损的钻石 $ ^" }% U) ` I( A
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" o. [4 T9 j2 @) l5 p% Y1 c) ~但是我喜欢
6 I5 x1 \8 h; o+ m9 o7 BBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
. u- j' j! y( T+ h" `5 Z# E我没有选择必然 9 s! N/ t9 q5 P' I& b1 M
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* {1 {$ J3 a% z$ n但是,这就是“迷恋” / |" _0 a9 Y- v
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % w7 D7 g$ {! g' w
爱,死亡,也许 - y2 U. Q) q7 u2 N8 V
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 ^# m& i# ]3 F7 M/ h" g
为了一句话而暂停时间 : |' `8 M# |6 P8 U
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 c2 u& ~! \0 Y' C6 u; Q8 K) e所有的扩张,以及对所有事情的让步 / K+ v Z7 ^' h7 S0 P, c7 L
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ f- _# S! U' _/ N6 W* P这就是“迷恋” & n: y3 x) b: _# b# X3 A
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 f a3 K& [2 e$ Q所有的他的存在使我们折服
) N3 |1 h+ s# T- J; f: BAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
" e4 F. P. `' H* W) K! ~最后发现那也许只是一个回音 % z* [+ M8 Q: \3 s( z$ G$ x
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. O6 L4 [+ P& c5 l你,你不会看到另外的一边
7 n+ u! j$ ~8 t2 K1 gYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ x9 @, C6 \- ^2 R0 C8 ^7 [我的记忆走向自责的大门 & G. C9 |6 Y. T& _' U5 P. i0 x( u, D+ t8 ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 G: V$ v9 x9 U2 R埋葬所有,过去的财富
4 l' i) h$ Y( }9 l3 A4 fBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
6 @8 G/ O/ e0 L9 ~! o许多年的伤害
0 W8 W8 w$ J* A, q+ _3 s6 m1 KThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* `! \) h* l/ G+ k; [4 G4 c0 L9 A你理解吗,这将使我停顿不前
6 e' V6 W6 `# ~6 O8 T+ U' qDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, n9 ]; y$ i- X! H7 ~' ~) k- U5 c! F我,我已经不再望向天空
: r2 n- a" [# l3 ~' dI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) t3 t- | M( a1 e2 {+ R# k在我面前,这道打开的门 % L, R; g! G9 u7 b6 a
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & w2 v/ c2 P s2 t; j
这未知的东西只会伤害我的心
8 b/ e# U* n. ^) uThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; T' i8 S7 E7 r8 }6 C5 Q以及他姊妹,灵魂
! ]) g5 @, t" p& f( n% \ u4 cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 u8 F9 }: T% q6 i4 g' l
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) J7 b/ j; _' L1 w/ VSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
3 U" N( Z( ~8 c: {; C4 r$ g9 v% a但是有人爱。。。
; q1 L/ b' y) e; h* MBut someone loves |