% Y( q0 M7 x( @) f* T* [
Toi qui n'as pas su me reconnaitre " q8 I2 H9 ?# v# g1 J- Q& S
你,你不知道怎样来认出我 ! X4 p' `4 [7 F2 R% |
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( }1 _5 ?7 x; K' v! @
忽略我的生活,我有的这个修道院 / b2 z$ M1 k6 {) ]
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # _- ?9 D% i( @- m3 V
在我面前,是一道打开的门 / B8 r1 @( n5 a3 C4 \2 G: m
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
' T5 S* F# S" {也许
0 l, X; A5 x* k& O; LOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ) g d/ y1 k/ D: R8 p1 Z6 w
即便我必须重新开始
+ k/ A. {/ e4 f" j: {' o9 W* v9 KEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 M: r, I# q9 R! U: K7 O" s
你,你不相信我的孤独
# E9 `6 l$ }& r# ~You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: S0 O% ]4 B/ ]: _+ @! f- r3 k忽略我的哭泣,我持久的悲伤
$ q ]8 M& z4 n5 a" mIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 m! y1 {5 L; k1 @
在心中有一条细小的痕迹 9 n/ s9 ^. m2 k2 k. B" V6 m
In my heart,a tiny string Filament de lune
7 I7 { L0 Q1 K% p- k月亮的“灯丝”
j" F& b% F: [% M) uThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
% i9 }3 u( w3 q) R, k# b+ {5 v在那里支持着,磨损的钻石
3 T+ W) H+ j. u' i/ C9 {4 s! tThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & w" k5 T2 k2 y6 q+ }
但是我喜欢
& N% l k( Q$ [% d5 e- ]8 Z: `But I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 v; {' E, M1 h$ f我没有选择必然
^) c' }/ d1 gI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 |7 q3 j- o5 u3 _1 |" w/ Q但是,这就是“迷恋”
- Q+ w. Y" S6 K$ gBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! F: w) J3 `/ r0 m0 L; G9 J3 W爱,死亡,也许 # Q9 G( c- A, y
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! B" E1 [7 f6 ?, e d/ Y1 q, i
为了一句话而暂停时间 ) y/ N0 W# @% ^9 a/ M' ^
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
Q+ o8 f. I9 o所有的扩张,以及对所有事情的让步 / o: V9 g) i [ z) x, ~. Q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 y8 T# ?- ~; _0 M. Z
这就是“迷恋”
1 o+ w( l" ^" g8 l6 GAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! ?6 z, e! Z( i7 i所有的他的存在使我们折服 ; B, k( V' {! k, U- u2 N
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ X3 R) D2 \, w, S+ V3 o) [: R' ?1 s最后发现那也许只是一个回音
' g9 o" `/ ?+ R9 l! U$ FFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ y9 F+ E& G/ H. e, b你,你不会看到另外的一边
8 c2 j" `) ?, A$ T! p) R d2 OYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 \2 a& ]; p0 u: _( f, J- p+ U
我的记忆走向自责的大门
) l# r! B# P6 H6 X8 n5 eMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
/ _. X2 `: E3 {& L4 A. A埋葬所有,过去的财富
4 r3 u) V7 T% O3 b7 p, y$ qBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. S2 O2 B/ n7 e7 }: @许多年的伤害 1 d$ i0 z% y. D6 a5 S- |
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( G1 K+ l: r& s你理解吗,这将使我停顿不前 # A% i8 S0 W3 w' |$ \% L8 \
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, f# h' G# T# \- S' D我,我已经不再望向天空 6 H d0 h7 C& Y/ k
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , n7 W& L! d+ r3 s1 f
在我面前,这道打开的门 # w! {& S$ `) a+ }8 k: y1 ?) K
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 \; F6 C/ b9 Y8 Y t5 Z" a
这未知的东西只会伤害我的心 2 i8 _# K% J3 K3 b
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* s; M# p- N6 ~以及他姊妹,灵魂
2 A% I7 b3 i; _6 p/ A$ E- w+ z& H- qand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; E2 z9 P8 R7 F有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 [. K, L) I' s5 s/ I
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) S4 P$ ~6 L$ c1 P; q但是有人爱。。。 V7 p4 Y7 A O2 p6 L0 l
But someone loves |