, {# w$ J: y3 d+ a% ~7 b3 Z+ pToi qui n'as pas su me reconnaitre
* s$ C8 H; U5 w4 |( @你,你不知道怎样来认出我
5 F! R( K7 r6 O1 v5 S" FYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
3 y9 ~+ }! Q+ d9 h: Z; X7 j忽略我的生活,我有的这个修道院
, g: s0 ^$ J/ a2 K9 c* \Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 |# o6 M: Z/ e* K2 T
在我面前,是一道打开的门 ) n4 O# N- p& k- [& x/ J1 k2 V" b
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
& d+ K) S) \$ y. |也许 3 c, `: [' t! J) @/ h4 r0 S' \
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ) o( E- g9 _. N9 C. C7 J
即便我必须重新开始
' S& N2 n/ t! `Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 P' O) j1 J" E6 \. f0 N
你,你不相信我的孤独 7 i: Q# E4 y, g5 F* g
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai , t, m( o9 @# W: h' R- U
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! A$ e8 E, D* G1 \Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + i# u# J4 n( h+ ]
在心中有一条细小的痕迹 2 j: R q9 l3 B7 g" k
In my heart,a tiny string Filament de lune - C: Q( q% Y* S
月亮的“灯丝” 2 ^, H- ?( c# g' K6 c, t
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 J% c; E _" o3 B6 X
在那里支持着,磨损的钻石
7 R' N" B, }- ?( B+ CThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 F! u) d b# }' @; e) P但是我喜欢 0 [; ]+ H! L& p
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
, A& H. o3 M7 }3 b( b4 C我没有选择必然 1 h3 X: j8 A2 _! N
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% e* B n; d" Y/ I但是,这就是“迷恋”
; @9 Z2 U8 P. y' OBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- G+ z" B: o5 P6 ?$ \) @8 ^爱,死亡,也许
5 h1 i, N: f! M1 l5 ]$ {The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; a, u* l1 M/ ~
为了一句话而暂停时间
9 X e8 v$ E, `; ~but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % B( h+ D) q8 r+ B W9 X" c6 P, \+ N
所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 F) ?2 D3 a, }, q; D4 ?/ P
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # f. o* l" {9 X8 p, o
这就是“迷恋” 2 E9 E8 {: x& g. ~# J# ~
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * j) _7 ]2 ]: W, n$ Y
所有的他的存在使我们折服 8 ^9 p' b) v$ N
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 l' d1 o G2 o9 M" v最后发现那也许只是一个回音
) A2 J2 A6 P' BFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( p! O4 q' m+ f. x8 P$ n X7 |+ I你,你不会看到另外的一边 % n- w% S, }# R1 d e2 t
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai # D% N4 t g) Q7 \
我的记忆走向自责的大门 3 J: R/ z+ c$ @) v0 q: a2 n
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! t8 X* q( \* Y& w; \3 r$ G2 `
埋葬所有,过去的财富
3 U2 l6 _3 P n% u8 YBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- p# c' M( e1 [4 b! r* _6 v许多年的伤害 & G) _' f" z3 y
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 A0 k2 I6 u' ]1 ~$ F
你理解吗,这将使我停顿不前
! W0 E% P$ L( E6 v- MDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
G! n; K/ h' b* z X我,我已经不再望向天空
" J7 p: l( X g3 \I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 e$ X3 K: {& x+ M6 K+ S) i
在我面前,这道打开的门
! R/ z" e+ ~; j8 l: o( JBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur - a$ q% n# j3 x& K8 a5 q% P$ w5 d; K( |
这未知的东西只会伤害我的心
% p9 L3 Z/ _$ B2 Y7 `7 v* FThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 l$ w1 ~0 a# G8 Z% K( q- j以及他姊妹,灵魂 + j5 G1 H* n! w$ A, A' T
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * i9 H7 E( E7 k6 P, y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 r8 ~; i* W5 p2 i+ m6 U# w% {Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) J+ H2 j( G z0 ^+ Q, C( ?/ `但是有人爱。。。
! C( r9 n) A5 K' p8 ?% ]But someone loves |