4 |& A/ G# M3 N& R. Z& [Toi qui n'as pas su me reconnaitre 9 K0 j; U$ t6 O7 P+ y
你,你不知道怎样来认出我 A$ d7 B# f/ n
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) y8 u+ \. v$ M, p5 F忽略我的生活,我有的这个修道院 / _) _' n. D3 }" l0 P
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 o% o% B f4 m# v. k; E2 @) P: D在我面前,是一道打开的门 - Q2 {! C' [' z" U d, j
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
! R. r6 r, _2 @4 `# c+ Z% [也许
, K, y0 s0 b% D. A0 ZOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 V- z& @/ y* a0 z
即便我必须重新开始
9 ], {' c6 D/ B. D" {/ PEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + w! s0 }' H! _# z; c8 c0 g$ P
你,你不相信我的孤独 1 p! o1 j/ D1 X
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 M9 I9 t# F5 T( B$ C) U
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 q! ?3 Z/ v$ W6 f* {2 l) B: EIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( V/ x9 ^/ r( m1 s
在心中有一条细小的痕迹 " _ Y# W) s, E4 Q$ G2 k* |
In my heart,a tiny string Filament de lune
# l2 V: {7 P5 r* o" r* w! x8 g" n月亮的“灯丝”
' g% a {8 c. Q4 A* J$ T1 u, vThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ N& {; r4 t+ `9 N) g# |: U在那里支持着,磨损的钻石 7 n+ T/ m8 H8 m$ w
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( m, l5 P" [4 p" d% v' }
但是我喜欢
" e5 i* G [# uBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
! W5 s: ?& R* m我没有选择必然
; Q, i4 m) i, c. C9 nI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - s: |" g: e) b$ b8 C- g% l [
但是,这就是“迷恋”
$ i+ c' ], T" B9 l7 ^' w+ eBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 T1 n! d. Y8 k爱,死亡,也许 4 B7 p( |0 R' j
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 e8 F# o2 t. d为了一句话而暂停时间 # P, J2 s' M3 E7 x
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 ~0 x- b4 v. T' S9 {! }0 W
所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 A v( r$ J; ~& d1 f! ?" Q1 n
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % Y, z p( Z+ F- y, ~" w( u
这就是“迷恋”
4 k: s" Y# b2 n) G& PAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 w2 M7 e& a* ]1 S所有的他的存在使我们折服 1 W4 ]7 v4 E( k F4 X
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 [8 a9 T/ C8 q$ `7 G最后发现那也许只是一个回音 7 N: \3 X) e }
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" K7 R7 _9 X. J- v你,你不会看到另外的一边
9 u; e; w5 n$ P( UYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 S9 v0 l% L. D* _1 o我的记忆走向自责的大门
. b' x; M! a7 l3 `1 j9 }2 L' f4 K: PMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : ~( [; Q0 n8 `' m8 {* H
埋葬所有,过去的财富
, w7 K1 M! O' j) E% E0 K9 @Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 W( \: u0 M. M0 t! i* V/ s2 J许多年的伤害
% e' ^, }: F6 v0 r; \9 ^These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& J( b* ]% q% S* H$ c' ?你理解吗,这将使我停顿不前
2 B8 T+ n. w V0 `3 c3 EDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: A2 q9 h6 B$ N* S! |我,我已经不再望向天空
( h# \9 r8 a8 _4 A% \I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- S7 M @9 [0 a/ u6 g在我面前,这道打开的门
2 ^, E* n& w% p8 |- _Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& \! A( W( A' c' _+ I这未知的东西只会伤害我的心
6 J2 t5 } }% G$ ?: R' m- _0 wThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- o( n) a8 r' O8 G! a: r以及他姊妹,灵魂
* ^$ M) z7 ~( _and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
E3 X0 n! i" A9 ]有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: ?! U0 y. ]0 m1 S% SSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 J$ n6 O* I) c
但是有人爱。。。 ; e; X* T( ]& w$ N6 {
But someone loves |