: e2 p7 w0 H9 `' TToi qui n'as pas su me reconnaitre ; u9 q' l$ \& m' L4 d2 M
你,你不知道怎样来认出我
4 J1 |5 Z9 d0 I0 D7 QYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 \7 h# m2 S* V# N* A6 I
忽略我的生活,我有的这个修道院 2 w7 m: R! N; N
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : d/ V+ f& ^7 b
在我面前,是一道打开的门 ( i _. Q$ S, f$ `5 E$ H/ C
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre * S6 _2 R* x; a3 }6 q5 K; }: _
也许 2 R: h& S, {4 U+ @7 P' ?
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 g6 R: Y+ V; r, r9 E9 T9 A
即便我必须重新开始 4 Z) Y% ^" a3 Y: V) Z5 f% e
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
_, j2 K( I; ~/ }$ s你,你不相信我的孤独
/ H: r1 P5 G. |; A& F- r( VYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * {; q8 G& F! b, y* p: x
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ W6 N( G+ o, d9 I6 b" CIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 D) D8 D5 V9 `* z0 c* B+ p' N% R在心中有一条细小的痕迹
' }: B5 ^2 F5 p! KIn my heart,a tiny string Filament de lune
5 P" ~4 a, U. S月亮的“灯丝”
% u* q, R& e, H8 f9 C0 {The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' v% i7 e% t& e( }0 x( o6 m在那里支持着,磨损的钻石 $ }; C( Y/ i% ?/ x
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - h7 P9 n- J' n: j3 o
但是我喜欢
' @" ?- K6 I, bBut I love J'n'ai pas choisi de l'être , x" I* b0 h0 r- @) j8 ~4 m
我没有选择必然
1 w! T3 i# @- S oI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento p ^3 f" O( X
但是,这就是“迷恋”
' H' K) f) k' p0 B/ G9 xBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
8 \! ]' m$ z, f+ x" P* h* W( y爱,死亡,也许
( T, K" \( G- s& M3 I1 y5 i" n9 {The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ o! M$ N0 }5 \* E6 [& p( x为了一句话而暂停时间 0 p- c, c& t2 A* v3 \$ y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , K- l8 V9 L( ?- f
所有的扩张,以及对所有事情的让步 - y1 h% X9 d& G/ V$ [" {7 Q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 o8 K3 d5 K; m5 d/ J \2 O
这就是“迷恋”
; f8 Z2 W- [7 b" X7 G# vAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% G) O8 }( U4 k所有的他的存在使我们折服
5 g5 w( k; A- h1 [& N) ZAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . Q' f& O3 s" z
最后发现那也许只是一个回音
! ?2 m6 E) X* b3 u" d6 d5 h) _Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 L/ y+ ~* \( Z你,你不会看到另外的一边
0 b0 S6 W7 Q( k0 XYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 j2 D! U0 c/ J; W9 k' z7 w
我的记忆走向自责的大门
& x- g% T3 d/ ^! oMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 X: f, X9 p% b* e1 [埋葬所有,过去的财富 / O# t* H9 O: w0 m; q8 i' ~# a& J
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées * r' e' Q- V& q- `
许多年的伤害 % |6 A% K/ H# T: } j
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( `% A( c$ w0 u9 r6 y1 l
你理解吗,这将使我停顿不前 4 }, P6 Z3 \4 D' p2 `
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 l0 O8 y4 a4 H- O2 O o
我,我已经不再望向天空 , d+ J) b0 L! h/ J4 I5 [
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais T8 I7 l7 C" O* }5 w/ f
在我面前,这道打开的门
+ e* Q0 U, y/ T7 X! l- g$ M2 }Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' {7 M7 A+ K6 @
这未知的东西只会伤害我的心 - Z8 ^% j- u3 \
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- J* L% _& S2 F3 h" \: n以及他姊妹,灵魂
( o+ T: w+ W9 Z1 u& G8 q* oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 ^8 E( J ~, R* H1 z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / d1 w, M; V- i5 G
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 Z. r( o: q& }$ n( O9 c但是有人爱。。。
: R( Z: y* c2 ]But someone loves |