. q$ Z4 @7 a6 z( g1 T
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 8 @+ x* s4 `: G3 v1 O+ U+ L
你,你不知道怎样来认出我 ! f$ [) P& ?! m2 X% m
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 `, ?" C( _; G6 I8 w1 j
忽略我的生活,我有的这个修道院 5 D: H8 d: R9 V' {3 P }, m2 d+ h
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 N X# X& T3 M; s在我面前,是一道打开的门
# o! O2 I5 c- V- iBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
' Y. N6 v4 ^% ~1 S也许
% G( J o2 C5 B3 L: G3 [0 vOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ! p0 e {7 w- F0 p) s1 t+ |3 O9 F
即便我必须重新开始
6 z N- u# F( n6 A: }' F0 m& [Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' h6 C5 u# F2 N6 u你,你不相信我的孤独 3 R3 _7 q/ C( x
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * X2 o6 }& c8 Z' ^7 z! x
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 z% z7 O& F, u5 P7 Z& h
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' N1 T' t- V9 r7 \
在心中有一条细小的痕迹
) o4 ]) P6 Q9 u m6 hIn my heart,a tiny string Filament de lune 5 y1 P: b1 Y% X' ~
月亮的“灯丝”
7 s4 \; J2 _2 _; t+ @7 HThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 q8 X. x" Y1 L" k! M! k' E
在那里支持着,磨损的钻石
' ~5 F/ J- [" o0 u7 T; eThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& I* D5 D! [/ b9 a1 z7 v" V但是我喜欢 % z( y# G8 V% L0 C3 }
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ ]) I6 F/ M, {/ {) V我没有选择必然
3 Q- X3 B+ ^7 {# JI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 l3 {) l* [* F E8 M8 {但是,这就是“迷恋”
# L* S* g; m3 N# R4 c9 FBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ [' a$ x7 o) k6 T* f' j5 i4 @/ n2 Y+ j
爱,死亡,也许
. L& r6 O9 H" `' Y: n# MThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & m0 d+ N" E/ u' M
为了一句话而暂停时间 : N( k# |8 _! P$ N$ [7 ^
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 ]( |$ m4 `5 V- Q7 M
所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 m3 T+ A9 M) K. [! P1 u* N
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% U# v7 U' w& O, w这就是“迷恋”
" C& P) X2 I U! @And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ O( U+ ~6 k7 M, _所有的他的存在使我们折服
' j) ]2 D" ` w Y' j M! OAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 7 n) x/ c7 m% H, n w8 ^
最后发现那也许只是一个回音 - Z/ Z+ J, h, J- e' G5 n. u, \
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de Q" F. z9 i. q4 H
你,你不会看到另外的一边
1 W/ I* q/ z( [- Z+ uYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + R' `3 C7 g# O2 h6 }/ l D G
我的记忆走向自责的大门 $ S8 `0 V" L$ l! x
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) H6 b& u# s( G9 |1 _埋葬所有,过去的财富
- J9 f% s3 K S; o' N0 T9 l- n" e9 ]Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' R" n# q# g0 e: |( v4 u9 f) ~
许多年的伤害
[! ?) b( O2 I1 U2 ]0 ]These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 n0 \8 w3 T' t4 ?; r5 j3 T你理解吗,这将使我停顿不前
2 g* X4 S6 O; `* S: J) MDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 I) ?3 P4 D5 _; j5 |+ `我,我已经不再望向天空 - |, ^* R0 @2 l" G) P
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " ^) B0 O6 C" d# f. w
在我面前,这道打开的门
/ d( T1 d$ n+ G9 k8 |. K4 s# gBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 Z7 k. ~* o' X ^7 z$ P
这未知的东西只会伤害我的心 0 m' D( M8 c' j5 w0 C
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . t+ X& U; I# o& S4 l# l" |
以及他姊妹,灵魂 3 w/ k, q, K6 d3 D
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / z: e) c3 a7 |$ b6 b$ {
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: X, V; X, T' rSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
/ c" u" ]" W- m" i2 C2 G2 z$ p5 q8 k但是有人爱。。。 2 [* j7 Z7 _# [! ]
But someone loves |