5 n8 U; r: p8 z* B1 q) T
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 0 ~* \, H' w# b, |# H, R6 K$ @' \
你,你不知道怎样来认出我
: ?' g1 y4 W$ ?! M" b- oYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
n/ K( N. a, X; S9 _" Z忽略我的生活,我有的这个修道院
; e: u9 @$ Y& z5 G s+ PIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' t0 Q' T/ Q7 {! y6 o+ H
在我面前,是一道打开的门
4 r: }* D: T; H& R0 J6 W! y; J0 N- h9 W rBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 i" {0 Y% B# A' C4 y' a
也许
! M" X$ g# `0 COn a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 I$ K4 X0 d4 T7 X! _/ {
即便我必须重新开始 ( w2 K" r9 V& J% \0 f r
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 b' o$ ~0 y! V& D$ S
你,你不相信我的孤独 & z ?5 a: s" H* P' k! I
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 B: k0 l( N8 ~) t/ \忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " }. z3 I+ h% z" A
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, i) f9 \" \9 H' R- J# O5 y在心中有一条细小的痕迹 , i i8 t3 e8 y( t8 b$ V
In my heart,a tiny string Filament de lune + A8 S F. ]& r8 b0 h
月亮的“灯丝”
" O) j( J4 I' c$ l2 R. p6 bThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
- n. x) w9 |3 k& c在那里支持着,磨损的钻石 8 M. j& {; |, p; s7 }5 o) y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 S3 m E+ q9 E$ Y% ~8 _" f6 E但是我喜欢 / T: O5 a; n. q, _: W
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
! x! @) Y" l4 ~! [3 v S; D我没有选择必然 ) \2 W* j2 v0 i7 |* _9 r
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - S7 o) x5 W+ }
但是,这就是“迷恋”
6 [5 A1 F; v$ `* U1 W; J, iBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 [1 V% _. \+ j# d' C3 S爱,死亡,也许 / I0 U0 u7 O0 t5 f
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& {- y, ]3 S( G1 _; X为了一句话而暂停时间
. f: g& b( @' N/ E5 Y' [$ {but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # ]& a& `& V6 S0 J1 s0 n5 D! \
所有的扩张,以及对所有事情的让步
. O+ ]9 p9 g7 }# q- mAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ( t9 |5 r8 l' _& r
这就是“迷恋” 4 X) z n0 o" t% Z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* L; m$ g$ ~$ g/ |所有的他的存在使我们折服
9 T- A# `( j4 H& `All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 n5 M4 Y& |8 r, c5 C最后发现那也许只是一个回音
9 d+ c8 u8 I3 l, K4 ~Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- j& t8 u- s: @% Q2 [$ f你,你不会看到另外的一边 # f k+ F8 j2 N7 t7 G) k" Q8 @8 ]3 g
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 J) \& g* {3 J' i4 W* F4 K我的记忆走向自责的大门
" `/ \* H( W$ d1 d5 X/ a+ ~, I) BMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * u2 j3 z6 s* n% B& b
埋葬所有,过去的财富
2 t. o: a( p) F6 u! `Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" ?5 C9 N, ~ ^& {许多年的伤害 : O* ~0 }( z; ?' ^" n) X
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
k7 f0 m. E) r3 |! V. h' |3 R, B: q你理解吗,这将使我停顿不前 6 B7 S; w) ]( K% c3 v
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . A# D& h7 R3 a* f9 d) F1 x
我,我已经不再望向天空 2 T8 B6 I0 B, P3 O6 @
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , b' \2 Y2 |/ [! S
在我面前,这道打开的门 . w' F. F0 s* I! J3 R2 o
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- X1 }+ k3 c8 E) Y s$ J这未知的东西只会伤害我的心
& b6 U' e N$ |9 mThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 I) r+ C: ~8 B* L. o* a% ^7 d
以及他姊妹,灵魂
/ n! k9 G; T+ @) [0 |2 Vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + x. \ n) E3 b( R6 U5 a
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 X; `0 r7 _3 v* }+ G( BSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 W" p" J: L$ f% c4 i+ r
但是有人爱。。。
; W# M. Q& o p d. b; w/ L" TBut someone loves |