4 B. G) N: h' A2 ~4 v" [+ I- f( K2 [Toi qui n'as pas su me reconnaitre
; W1 D/ F7 X/ [4 I0 Y你,你不知道怎样来认出我 + }2 M9 N3 F0 F% ]" i
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 C, Y i* j0 H8 ~9 Q
忽略我的生活,我有的这个修道院 5 `' A$ |6 |2 W+ l
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ V0 c9 `# y N在我面前,是一道打开的门
: G4 [( w6 N U. uBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ |: y L, m2 w/ m4 m8 W也许
% j+ h9 h% T7 F. nOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
: N+ x; k8 w- P' t' c" @# E5 {即便我必须重新开始 6 O9 _4 h+ \5 M# t, E
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude : I+ R! i) s# Z
你,你不相信我的孤独
/ `) Z' @- J7 X- Q' K1 m% Q, e) [You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- P' V# w. z+ f3 q+ h* q# {# ]4 ~忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, D, K% |. r* S) SIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . }6 h6 ^1 M( h. g$ S
在心中有一条细小的痕迹
( W( Y% V; x1 w) h; O% z# j: _- U4 RIn my heart,a tiny string Filament de lune & D+ E5 h! e' h% |: [3 P3 {
月亮的“灯丝”
- K) V- L2 A' D7 g. `The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 e3 g- e& A( `
在那里支持着,磨损的钻石 ^; F# k; o! p9 y1 e9 I
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 j+ ~, g, Z- I5 b" Y/ M$ @
但是我喜欢 1 G; J( ?, @* @
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 @5 ?5 c; @0 W0 T+ s
我没有选择必然
; t5 u: m0 N+ S3 a2 n) B9 ?0 ?I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 _$ d1 z _/ k% N; G* [% y8 ^
但是,这就是“迷恋” 9 W) L/ E; }3 k
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 @; ~4 d- F9 a爱,死亡,也许 : B M5 V; A6 J4 K8 v9 ]( P; {' \4 H) m
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# R- D% R" ]/ s* {- ^9 X为了一句话而暂停时间 + w; b/ L) N) i, O' r% k% `
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; l% A+ S1 Z( y1 G, ~1 [
所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 l# M9 c( K" w/ hAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, L8 q- W# i/ Q0 r这就是“迷恋” 5 g1 Z8 {) s( S, b3 ?9 `
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 y! F2 |8 c1 ]/ Q+ s `# R
所有的他的存在使我们折服
$ |7 ~$ Z7 C$ R1 L5 C' O3 C& a, z$ W+ fAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; {; m' |# K% g( [* C- P6 s最后发现那也许只是一个回音 - H& h1 r# ^. F, x5 D( o
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 p1 J1 c8 f2 K& l" T你,你不会看到另外的一边 & J9 |2 g/ ~0 r
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 Z2 D8 E4 }6 o8 u; c
我的记忆走向自责的大门 / A. _0 \! I) G2 s
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 {1 v. n( f7 \) K& o# @埋葬所有,过去的财富 * ^6 D6 W7 u3 M7 @, ]( k
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 G3 o# t1 P. A- b5 h' Y. S7 ^3 L
许多年的伤害
8 Z$ Z8 w! |' E6 x [' z* n: WThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . i5 f, q* {9 w! a+ n" W' S, }5 c
你理解吗,这将使我停顿不前
- I3 i/ ^" j$ N+ g% c8 F9 LDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # G+ I/ q& E# { I: U+ Y) |
我,我已经不再望向天空
; W0 `) _- `% y( lI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 ?: T0 H+ [' T1 J' `3 C
在我面前,这道打开的门 . \" b- L0 M4 @. s
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + r! B6 {$ E+ R" e! d$ V
这未知的东西只会伤害我的心 $ s# M/ V# j8 o/ W% z& {
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 F: z" Z; H- H9 I以及他姊妹,灵魂 ( ?7 H J8 c' L5 ^3 U1 T& }
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& N# U+ L5 f2 W有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 . a* Q+ @' @, b' |3 v% J. z
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 J) s4 L4 h% U0 z8 w' m1 {
但是有人爱。。。 8 c; b2 N1 _" v
But someone loves |