^4 |3 s* R( x9 `Toi qui n'as pas su me reconnaitre 0 n4 x2 w- V, _. Y) R
你,你不知道怎样来认出我
3 m# D2 l4 _7 N9 J! W* wYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai + @2 \9 @& L8 r* P% y* S
忽略我的生活,我有的这个修道院 ) \5 \( e8 p3 @6 }2 ?" F
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ z& m- J( E3 U h在我面前,是一道打开的门
1 R( _& n* ^6 R/ }+ I3 y- t `+ `. \1 yBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ u+ ^- G; \/ D) p6 S. ]7 _也许
2 x7 `# M W" l+ b" ] IOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 F+ ^: W9 _; }1 A* n
即便我必须重新开始
% p* b4 W' u3 I' wEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ w; ^; O. F4 ?/ m6 R% [; m2 Q你,你不相信我的孤独
0 f/ A5 K/ J5 R% [% e2 iYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & Z. ], f8 W) O3 t2 x% x
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ {7 ]) E( K3 X; `7 x- QIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; V6 X. W2 \9 \1 ?' U
在心中有一条细小的痕迹 3 e" h' z3 X% ^: u( _' w
In my heart,a tiny string Filament de lune 2 ]2 N/ T/ n% o1 `+ S! ~ x4 u
月亮的“灯丝” ) o! _7 Z# A+ v2 l& O
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
I2 N4 B. V: Z d2 K$ Y! [. m. d在那里支持着,磨损的钻石
+ Y" A; V5 w) VThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 a7 Y8 \+ g" q6 g, V/ G
但是我喜欢
$ x5 U: I' n& }8 m1 k( D: \But I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 K) X, S! y& c
我没有选择必然 . Z; B' W X) I5 c) j( L
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # V* Q! T, |( V. z% |
但是,这就是“迷恋” ( ~5 D" y$ ?6 f
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 Z2 M1 j W4 r% A6 [
爱,死亡,也许
' t5 B8 ~ g* |$ t) r- F8 WThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% ]2 F( D8 `- _! H6 t0 ~7 p为了一句话而暂停时间 + V* Z t7 k- Q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 N+ j s6 v7 d7 p0 E: |
所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 H# s A3 t2 \0 Z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 1 j: @4 f! _* g7 ~
这就是“迷恋”
- U: M$ v8 [, f. K' M% nAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 r7 J6 }) D" s+ j' j2 Y- O3 h7 D
所有的他的存在使我们折服 ' U$ F. a( } D1 F% A
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( t5 `0 e& _5 Y1 p# F: M3 x最后发现那也许只是一个回音 6 F. E/ l* Z7 `9 U5 Q
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" I' K! W( E2 n& y' ~你,你不会看到另外的一边 5 Q6 ~2 a2 p! y$ O& X; x) _) h
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" n) \+ j% Q2 H: F; C7 i我的记忆走向自责的大门
, c5 n2 g& E( w& |/ X. D* d' SMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " H, |. M( }7 Q8 I' x% U& \
埋葬所有,过去的财富 ) f% C9 f2 m$ o2 t6 P @
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
' Z5 j( k4 g$ ?( ?: ~4 }许多年的伤害
2 V& }+ E) x/ m3 W- LThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 _: j2 g$ X, D0 y4 L
你理解吗,这将使我停顿不前 9 x0 K; S5 y% l1 [
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% l7 k6 W6 h4 F( e' u1 a我,我已经不再望向天空
% k; E( t9 \- K( ~" X+ }8 y1 qI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! C# _9 N ~) n# U. |$ q; L2 F在我面前,这道打开的门
) g/ r; t' Z' e! N! S' MBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur - n3 P3 a3 ]) a( p* s! k
这未知的东西只会伤害我的心
# q7 U5 O5 O* h8 z& E5 }' uThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! ^4 }% I: L" s* V. }
以及他姊妹,灵魂 9 _ {5 C1 P4 x F, x1 z. l+ Q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) g. w2 h8 V$ i有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 h0 ~( d8 k% gSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : C1 D$ F: [/ A2 J2 z
但是有人爱。。。
6 R% E7 ~- G9 P m! `But someone loves |