- k* V' a9 [% I, [7 I# [9 `
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
, ^1 ^( y. n0 N你,你不知道怎样来认出我
* _. w& E- c+ I/ {1 P$ \; }; ~9 cYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 m) S' `7 ^5 z4 r6 C
忽略我的生活,我有的这个修道院 - r4 C. H. d- _0 s9 T
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. l C0 p, o5 @# r- s+ A) L在我面前,是一道打开的门
8 o8 D9 V N g' w! M: u9 [6 l! sBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 m8 c" [; V" h: [
也许 3 s/ W" z! {! a; G
On a maybe Meme s'il me faut recommencer " {4 F0 X- u- m, g, c, l
即便我必须重新开始 M* o1 h2 N3 j) b6 u, @; H
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. n+ Q% k, i4 h9 K& |; q4 U: G你,你不相信我的孤独 ; @; K# [, P9 a! i6 |/ P
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* G0 _& R$ ^7 p7 a3 V. C. {忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) r' b6 y# p$ L" OIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ B8 c& i) w5 U0 ?在心中有一条细小的痕迹
- t% l. z+ F# G1 M5 AIn my heart,a tiny string Filament de lune
# ?: m! ^3 V: C X% }月亮的“灯丝” * m( ^0 B$ g, |8 N5 Q: t3 d9 d7 p7 B
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use K9 U% h2 d7 ]8 e
在那里支持着,磨损的钻石 & @; K+ k4 r5 n6 b
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 H$ f& C) a+ m% ^9 L
但是我喜欢
6 D: L, p7 b8 h, K ?But I love J'n'ai pas choisi de l'être
) e6 q1 d: H$ {6 n我没有选择必然 & C$ r, p8 L% [( T
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " w7 [9 u! c" M3 A
但是,这就是“迷恋” ; }! k! w) X8 f) ]
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
G( Z* v+ W) R) O6 B爱,死亡,也许
; V7 Y! k) }4 g- F4 }The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 n) g/ t$ a S, I& A" s- i为了一句话而暂停时间
! a' d6 v+ w- O! E/ \* Zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 T! u/ a' D. g& U所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 Z s! A. U, v0 \4 O
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 f) U, w/ r- B1 S/ x9 T
这就是“迷恋”
8 i$ O: y i! e' _' YAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 w( _. M8 z& ?$ u) [& H, l) L所有的他的存在使我们折服
3 h, W# m% W0 b: d+ [. @. C6 ? uAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; a, Q8 p9 q8 X& N! m& u. B, r最后发现那也许只是一个回音
' A8 U* v6 C* {% e. q; eFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % M3 t4 j7 i0 a* G
你,你不会看到另外的一边
# P6 t/ O0 F) u! cYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( N8 Z1 N2 _1 {4 {我的记忆走向自责的大门 4 z# m8 J. Q4 w$ B
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 y. y3 z7 P" X+ O: s6 l
埋葬所有,过去的财富 8 I/ f0 K4 R9 m0 F
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 k0 [2 F& B3 V
许多年的伤害 ; L' f3 l, }# ^- A: _* {1 ]
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
" l7 ^" W8 E" S( n% D# E9 C你理解吗,这将使我停顿不前
5 b5 H9 \& |/ q* ?; _9 J1 HDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 S# n4 h; h3 c- t3 N
我,我已经不再望向天空
" x- P5 S" |5 H) \! K1 rI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; a! G, t! u @$ \/ p' ?3 ?
在我面前,这道打开的门 - z4 r7 K/ K7 d m- R
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 Q8 d- \& d) C3 I) k& O, K+ L# t
这未知的东西只会伤害我的心 / G1 N0 N# ~; U2 y9 e
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
v& N2 N/ p0 r# L& K: F% G以及他姊妹,灵魂
3 I. S8 V" @& l7 d |: L' J" |and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même L1 u V: [, ^& D% Z4 q& Z$ f5 n1 ]
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 Y0 J2 ]' N. {- PSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 Q3 J" `% {0 k; j2 n但是有人爱。。。
& I! j2 k) ?1 D. i* l- m2 @! ?But someone loves |