4 s3 K3 R; p. {, t/ QToi qui n'as pas su me reconnaitre - G: a7 ~% d$ h/ {
你,你不知道怎样来认出我
/ [8 e2 w7 X) u" M7 iYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 G6 t0 N d8 r, o$ {忽略我的生活,我有的这个修道院 + ~' ?: Z( X7 |& D& X7 r
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" L! z% C1 O! ]在我面前,是一道打开的门
9 q6 V+ `' C1 ?$ Z( EBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
* e7 h/ ?6 h4 _0 c也许
& h Z. `/ d( qOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
* F* Q: o& B/ z% R即便我必须重新开始 & `; I. v# H4 n6 W2 f" m* j
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, F& Y7 \( f$ q. e# Z& u' Q4 W你,你不相信我的孤独 % G0 d8 z" k$ {" @6 A) h, |
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 [2 ~& I0 C# B+ z/ Q( i
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( }& Q9 b2 ]* R. ~- y% aIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 b9 d1 s; Q/ e2 A- w在心中有一条细小的痕迹
4 n) O( ?/ g8 n) F1 [3 v2 ?In my heart,a tiny string Filament de lune n+ y3 Q8 b. V8 l2 _- v7 _
月亮的“灯丝” 5 F, Q( j: }, _" z! I
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ' v; b& q+ r) z/ p! E5 U
在那里支持着,磨损的钻石 0 ?( Y; u, L; j$ r* m" V" @, i: ~
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 R& x' C& K$ N" t: F' e但是我喜欢
+ Z6 @9 j4 n2 G% vBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 ]. }8 |# @( l/ \8 e! V( ]$ s
我没有选择必然
& C' N" r1 S$ m) `5 HI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- p, x& P2 r% n7 P2 ]6 R" u( e @$ @但是,这就是“迷恋” % K& Q, a8 ?* x; L
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( j9 [/ `4 A1 H7 Q% [爱,死亡,也许 $ }6 H# ~. }/ F7 S# \
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* ?, K5 h8 l/ }7 T为了一句话而暂停时间 6 }) ~: ?$ z3 C1 I. o T
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # \! |4 ^4 M% f' ~7 o! d* V
所有的扩张,以及对所有事情的让步 + t0 B9 X6 v* f" C2 Q c$ I; v4 T
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # W R P& q! o% E s, u/ J* ^
这就是“迷恋” ( q) C+ O. V5 t
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " p- N+ C- u+ ~
所有的他的存在使我们折服
% C5 \6 w$ b( e$ l0 k$ HAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! n. E5 x* M# R) v$ V! e最后发现那也许只是一个回音 5 R5 f8 L* C3 t, c, n4 _. I4 }# D
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' f0 q0 L- c. q# Y你,你不会看到另外的一边 6 I: U( T$ B* g
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , T% {/ n8 F$ p J3 H& ]
我的记忆走向自责的大门
/ t& O2 ~+ w" v% t: pMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 f, J4 m4 C9 T( p( u x
埋葬所有,过去的财富 ! \" w6 J. `; M+ g$ D8 E4 ]! X
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( k- I4 ]. D5 L许多年的伤害 0 P# y0 b# j/ t
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 5 y# x7 C$ e- f. F/ x# F
你理解吗,这将使我停顿不前 9 [ ]6 m* U/ |, Q q9 K6 P$ q
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / ?! i+ x' B- Y- `" m4 w2 n
我,我已经不再望向天空 2 D( N3 K" g2 l" b
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ U5 P) i$ x" z3 ^- A0 m6 ?在我面前,这道打开的门 6 i9 I# K& |4 K. m5 \
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: B7 t% e" L9 V% ?& n这未知的东西只会伤害我的心 1 x/ x, N4 w& B- d& K b
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 B" H& H |% j
以及他姊妹,灵魂 f' p! A! Q- ^5 x0 Y% h
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
v" _7 F6 o }$ @# s有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 z- }. c. O1 V" a
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; E. T; Q* x; y但是有人爱。。。 2 S3 I1 N) A" G% @$ {
But someone loves |