. C" Q$ p+ p/ {' Q |' y6 x/ JToi qui n'as pas su me reconnaitre
& w% B7 [% f. G2 y. x! }你,你不知道怎样来认出我 6 j! A4 d+ l, r8 V* d) n
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ C/ I6 D1 @# G: U) F
忽略我的生活,我有的这个修道院
$ |+ J/ e V+ X0 z7 ~Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: y6 s& }& r. z8 @2 R在我面前,是一道打开的门
5 [! I8 G' _5 jBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 1 V# |, C; g& p* z* O* n
也许 - q( r% m. v0 j2 D8 S
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ' I/ J8 I9 @! F8 B1 \+ ^9 Z! E
即便我必须重新开始 . A1 e _) P. u
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 F- Z( j3 X% `) o4 L: m
你,你不相信我的孤独
2 d6 b5 f$ t. LYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai + @5 k7 ~5 k( A" u1 L4 U' s
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' p' e5 K' {& i: J7 yIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 W+ |( w0 y* s4 U# g
在心中有一条细小的痕迹
+ f0 X5 v% P+ p2 d7 ZIn my heart,a tiny string Filament de lune
, O# p' u1 k& P7 e4 ~' y% e: K月亮的“灯丝” : h7 ]' \. @2 g, S: x
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 _4 r, ^# z% M% q0 q% } j* P在那里支持着,磨损的钻石 : |+ F% Y" Z* _
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 p8 }( k: C. i; b: v
但是我喜欢 9 f) H1 k& I9 Y
But I love J'n'ai pas choisi de l'être - J1 P2 Q( n N' D! ^& C& D1 z
我没有选择必然 " G# X q4 h" {! r' J" n
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, m) c# l) Y, Q( {) H但是,这就是“迷恋” - j% w" u7 p0 \9 d1 m2 N( x2 Z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 Q9 d8 ~4 e4 D- q Y4 V
爱,死亡,也许 4 i+ X6 i& @- G0 d) }: g. }
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 Y6 f! V; B5 b, M4 w1 }: H% S5 t3 F
为了一句话而暂停时间 & h- N' Y; C, I7 }3 i) B% ^6 I$ t
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ B, [# F% G }/ @2 I
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; R" ]; X5 n* J* h
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 X( e6 p* ]) d: N9 H$ g$ Z这就是“迷恋”
/ `$ M2 g7 N( k; m9 HAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 g, G T _+ d6 o) `, i) L
所有的他的存在使我们折服
6 u# V2 d. L% r0 {' _6 m, C, @3 aAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 h& \, G" V$ t/ d最后发现那也许只是一个回音 5 M* z( U& H; m/ W# k( C1 x9 T
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' c' M0 q( W9 Z
你,你不会看到另外的一边 . e f( n% ?3 [3 j
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 w. a$ F6 _6 c9 T$ K2 O我的记忆走向自责的大门
# k8 c: t2 W& SMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 D* j4 ~- b; y/ ^0 Q. G" Y埋葬所有,过去的财富 1 `: _* J1 h0 B' V% J7 T
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
Q9 X* I2 Q5 c( u4 W, U5 l许多年的伤害
* J, W' f+ [! b& O, J6 D1 _These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 p3 T- }. g, v' t. z
你理解吗,这将使我停顿不前
, N9 c$ `( H2 u0 N6 n; X0 n8 gDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 g" {1 i& O! T$ J1 _$ U
我,我已经不再望向天空
- r9 H; x) c" H! M0 w" q' II who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 S3 N) g8 r- @5 R; X5 e) `& P在我面前,这道打开的门
6 _9 E# ^6 f( Z, ?2 G3 SBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 R7 G6 M& `7 J这未知的东西只会伤害我的心
4 ?% A9 S' n7 `5 fThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 @+ S9 W1 M& ?5 k7 o" `. W; p7 ^以及他姊妹,灵魂 $ y2 n0 r0 ]1 ?: f& V5 t S
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 d) y- A" E& b; J: V2 \9 Z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 . K& L2 x8 F2 y
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( O. A: P. _3 K0 F2 F0 Q4 v但是有人爱。。。
r9 @: {$ w2 M% W) T' R3 D: B6 KBut someone loves |