D2 H' |: |' H
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! i- ?8 K- l2 V! P0 U你,你不知道怎样来认出我 ' `8 l( G# T/ R, k9 j: l
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ _& K9 Q' o) {1 ~. t0 h忽略我的生活,我有的这个修道院
4 g1 _7 }3 y* \6 bIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte & T( J) n& |1 N: |5 I$ ?# T
在我面前,是一道打开的门
* R" W0 Q' |/ a4 O+ eBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 1 C) O4 f% a2 x8 a" u8 S8 F& w
也许 ( v k7 H4 I2 U# C; A6 w
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 {: F# [ v* O1 [+ U/ O即便我必须重新开始 5 l, s: \. ?. B/ t8 _
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
n1 o$ ?4 q. n: H2 @你,你不相信我的孤独
5 G" a+ F x y- K8 Z8 eYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % f) s0 a v, D3 C2 B
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 B0 J& {; s! HIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, K& T8 [% i+ b+ M7 m+ o在心中有一条细小的痕迹 7 ]( W: r# @+ t) F
In my heart,a tiny string Filament de lune
) m# e9 |2 N% I' X! q$ h+ W月亮的“灯丝”
/ z4 b+ o: u' C. r6 S- o) WThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; l4 C: W4 T- d! ?1 N
在那里支持着,磨损的钻石 ( q4 O& y$ E8 ^+ N$ a A
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 V( ^( J" I3 b8 T' ?" r但是我喜欢
* ]) o; M+ K! l0 h8 E% i V4 |4 @ FBut I love J'n'ai pas choisi de l'être / \0 n, E2 S& T
我没有选择必然
& h- Y7 s9 @; G7 l+ O; dI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
9 ]* \; Y3 E3 B* ?但是,这就是“迷恋” * ?9 ?, K3 Q7 v/ x9 |3 P
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 O6 y2 F J o) {" ?# ~- n
爱,死亡,也许
: f* l9 h, G( H0 A" d1 i! i- Q5 C" u1 PThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# \/ ]+ R, e6 _. L为了一句话而暂停时间
) u% q1 S. E0 N/ ?5 E8 K2 I0 gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' H- g0 N o8 y5 t& B& O* D* l2 X
所有的扩张,以及对所有事情的让步 : _% C. ~ i6 I! X* p
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 R- w6 f, u4 ?5 P2 h2 D. ]. l+ P
这就是“迷恋”
5 S+ h* H! H# f% r' S1 mAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- s) `* R* t2 m0 \" Q8 g8 ~7 h所有的他的存在使我们折服 ) j' M( S4 Z G: b' }* e2 @
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 z1 y' w; W1 M4 A' c最后发现那也许只是一个回音 / Z9 v+ i0 \. ]0 k" q# G: P8 p; |
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' f% @! z0 l* [( J0 M3 U W
你,你不会看到另外的一边
; R: C1 l8 p- J" L- r- ?" nYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 `9 Q% m' V8 ^4 ~8 u1 H' g
我的记忆走向自责的大门
: }9 w7 }* {, Q& M. s' tMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% X; v( e$ N1 ]埋葬所有,过去的财富 9 B1 a. Q4 L1 r! z# D
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 }- I n5 [4 u ?许多年的伤害 0 b( v3 }! j. |/ k& i7 S6 J
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 G. V: i) c& h& t0 J! s4 d0 ^你理解吗,这将使我停顿不前 - j* Z" U+ _: S. i0 E( g8 B
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ _. C: L. s0 A0 r5 k. _* q6 e我,我已经不再望向天空
( C* L( L( Z$ kI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 4 C) v9 E* l/ X% F7 y
在我面前,这道打开的门
0 X, o x& V, F D( |+ @) PBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
d' R/ Y, R b# {这未知的东西只会伤害我的心 8 p1 D" @2 j, G3 q; Q# X
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ h& t5 _$ c$ F6 x以及他姊妹,灵魂 ! q. P1 r l _6 t. g
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ y$ T% V* z/ d7 f6 J) c有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # p8 O( }' m" n: q! D+ y; w+ h$ ~
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - J6 L; J8 }. O/ t" V' U7 G/ d
但是有人爱。。。 ; b" f0 q+ M" T7 o4 M3 O
But someone loves |