, j5 r2 X7 G0 x& c0 ~Toi qui n'as pas su me reconnaitre & y# F9 j! P" y
你,你不知道怎样来认出我 " G" e0 ?' t5 t* j. E+ _
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & w' D7 n4 ?1 n4 ^( I5 L: _
忽略我的生活,我有的这个修道院
: a# Y3 T! m% eIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 N. H6 a3 M0 ]8 l/ g! u在我面前,是一道打开的门
* U# B# C+ j6 |) N6 T. Z7 NBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre % \6 Y2 v7 @1 N( |5 v0 y
也许
2 c: e* j2 Z, e; DOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
' X+ P" k' ? H2 E4 Z6 g即便我必须重新开始 ) |' m% f+ g0 x
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
q( C% x1 z9 V你,你不相信我的孤独 * @! g/ i7 b' R7 O
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 [# Y* n3 V4 V! K k' ?忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 f8 @. u* Z% \2 pIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 W- s8 _9 W) s. i在心中有一条细小的痕迹
3 K' B( a' q5 E- C+ w! Y, LIn my heart,a tiny string Filament de lune 7 p( ^' ] y" i1 m C( B
月亮的“灯丝” $ N7 b4 ^9 M5 }
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; n; \7 v6 X/ J( l! |0 m7 d1 a$ P8 u在那里支持着,磨损的钻石 # v! c0 q U* [7 `- S. ]3 y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 h- X1 v4 u1 B) l但是我喜欢
! y* F9 P* t2 vBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 x4 C5 E6 ^. A8 P' F
我没有选择必然 2 }; J5 Q8 B# H3 {2 }. s6 ~+ A/ M% K3 h
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + f, ?( A0 p* ?0 o" m
但是,这就是“迷恋”
& j4 H# Z0 {* nBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " @7 v1 y9 f; b' N, F
爱,死亡,也许 2 J7 q7 v, K( k
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 b% w5 C- @6 A% ~3 u- l0 c为了一句话而暂停时间 $ E0 [9 U) y* J; y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - q3 c2 P, S4 s) N# E$ q
所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 m: A6 ]) h% [6 E. r- q' w9 WAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & L: B% I+ k$ s1 L6 E/ T% p( }4 H% u
这就是“迷恋”
- P0 r+ U) o' d$ C9 d! G% \And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) t% v5 H7 Z W4 I+ n所有的他的存在使我们折服 ; e& {* {# h3 j5 G, e& S
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: s4 F$ ]: {" f最后发现那也许只是一个回音 3 R \$ u. R, Y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ! M4 C. i8 }0 R9 _
你,你不会看到另外的一边
8 x. Q$ W; l' l$ A) {' w8 tYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , a5 L( j$ i6 E% d' E* O
我的记忆走向自责的大门
( R3 ?* I6 [0 w% F. VMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - R; n% @0 c! [! L! h
埋葬所有,过去的财富
$ G t. B, D# w/ b' dBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 S3 w5 n) C8 A- h' Y9 E许多年的伤害
7 n7 W$ b. e" k" AThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / m% G9 S/ f* d- Z- \5 p& v
你理解吗,这将使我停顿不前
% \, A W) T0 cDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' c: W, C1 w o) z* |. B' k
我,我已经不再望向天空 & i: Z- B6 ~- ?% b, m* q" }
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% S' C8 N+ H7 F% J2 J! O L在我面前,这道打开的门
7 ~) J* Z7 t5 Y* fBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 1 p- m* i$ y1 n/ R1 \0 B# I0 s
这未知的东西只会伤害我的心
4 Y- ^- e5 J+ U+ gThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ L* s* e( z4 @) v& m以及他姊妹,灵魂 / O- G: g/ G" A- V$ ^
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ E+ L4 q; V" s, K有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # ]9 q1 `( H/ P0 L
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 N9 @$ G( a7 v% A/ H6 y3 H
但是有人爱。。。
! s+ l; D1 @' t7 J) P; S1 \2 GBut someone loves |