" F8 f* j, i3 A! J% p
Toi qui n'as pas su me reconnaitre : v6 I) w- B9 i+ |
你,你不知道怎样来认出我
5 N: w7 Y7 V$ q0 g0 k, b& KYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. j; y4 \7 a- Z- [忽略我的生活,我有的这个修道院 $ E' x' Z4 R0 T4 F9 R" `
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : r& u1 y+ F1 {& e' _
在我面前,是一道打开的门
1 w# J. U/ e0 E0 d+ n, S5 ?' w5 J, @Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 n: o) o. m; T4 V& U8 z# j也许 , k* L* ?" I! W
On a maybe Meme s'il me faut recommencer % r& j7 G! \7 |/ F4 G5 a7 r
即便我必须重新开始
- i c" P6 }/ h ]' X) {Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , L$ o/ f: y+ D* M0 B5 z# N n
你,你不相信我的孤独 / v1 |; U, @; r5 S( M7 s
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # ]3 I+ G9 e9 ~. Q( H# j
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# b$ B* A6 L! s) u9 gIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , H9 Q4 R. V5 l: G; C. o, w
在心中有一条细小的痕迹 ! b2 _% O' ]3 u- k4 G- B
In my heart,a tiny string Filament de lune 1 z/ h! `4 k! a6 v' w- N1 G
月亮的“灯丝”
8 ?) s5 O: }6 s! v) mThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ' F3 S+ L; t, m* v) E
在那里支持着,磨损的钻石 5 z7 [. C0 ~9 j1 T; O: s u/ V
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / P7 ?3 S! t! ^% V
但是我喜欢
c! ~) D' O9 G* r9 pBut I love J'n'ai pas choisi de l'être + w! g; m5 c9 h& X$ _; A
我没有选择必然
; \- C$ ^$ [3 z0 D. @I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 Z; ~0 U, z3 `! k; E% g但是,这就是“迷恋” ( |& \- P3 Z6 x7 i
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . p6 C1 C- v' z( {4 c
爱,死亡,也许
! g& q% D" \7 ?( g/ d4 W& XThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 ?) D) d7 _) {2 X* Z为了一句话而暂停时间 G _; Y; S9 p$ q( X
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; j; V* I& g% ~
所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 s2 Y5 b5 Y0 a: @All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 Y3 T: E+ X4 F: k# x3 ?( F
这就是“迷恋” ! [" F) b. r I! e, r$ T
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: W& y$ G2 E4 R- o1 X1 k7 t+ ]所有的他的存在使我们折服 x, B$ M8 I8 ^# q" a
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# p" i; [. [: o' M最后发现那也许只是一个回音
& E9 u4 ~0 s5 c! y! b" G- Q5 m" t" HFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 x( \3 C* k3 s# e6 q; P你,你不会看到另外的一边
3 O6 T( w; o% B6 }: }' p' x6 ~# SYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai # I9 E2 d# W* Y3 ^/ b- M
我的记忆走向自责的大门 $ n; l" l' L$ l0 ] \
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % N6 j1 |, h; ?4 V7 m6 n
埋葬所有,过去的财富
: w" E! Q0 U w$ cBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% |* `# D, l( {$ j( ^许多年的伤害 - `: k3 ^% T$ H! Y9 T* {) G
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( u) |5 f4 B% k' C你理解吗,这将使我停顿不前
7 A, q# Q& I+ lDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& \, U: v) S8 n& G) w5 N) h. I我,我已经不再望向天空
$ j# N' x8 V: b+ m8 @I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 w8 f2 q2 V$ o( b2 ?
在我面前,这道打开的门 ) Y% O# ~$ t+ n9 ~8 j4 s
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + D& J4 T3 i: L7 ]7 B
这未知的东西只会伤害我的心
6 H9 y' W6 \0 ^3 S% x6 n: vThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , t3 `. l8 o% C; H! C5 O
以及他姊妹,灵魂 2 P1 G% ^8 U U0 ^& Y# _
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 u. H. V& } O1 u$ x9 }2 x+ _有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 F& V2 {7 k V% j. tSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 \( V8 ?) [+ A$ ~- M1 V4 M
但是有人爱。。。 6 y: @9 {" C" P) W0 q9 k9 I$ D
But someone loves |