# ]9 ^5 p5 f4 w- q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre $ m! W0 K( \2 o% \, m
你,你不知道怎样来认出我
) X+ a) E5 v* ]7 f, K8 G9 o6 sYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 \8 ^# s9 A: N" ]# e8 E( J
忽略我的生活,我有的这个修道院
4 [0 ^) r3 _4 H7 I; g* U$ ]2 `* [Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 k7 r# C' S9 k+ {在我面前,是一道打开的门 ) e: Q0 K2 w& s0 @* ?3 U0 v. G
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 b0 }4 R- V4 z& D& E! v" y也许 % \ U! D' h& ]; O" x8 D
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 r0 l% [7 ?1 a1 V( H. L g H即便我必须重新开始
2 R# ?. x7 S1 AEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . j, p( |" k! B, o/ \
你,你不相信我的孤独 5 V) w0 k0 i! G* y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ! K3 @! y$ K" g3 w& I' J6 h
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
b. d3 F: W' TIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% S; w( ]9 O5 @在心中有一条细小的痕迹
! Z# Y* ?) W- m% H6 PIn my heart,a tiny string Filament de lune 6 _, K: j+ u- H
月亮的“灯丝” : l6 `# L% x$ g6 W- t+ ]2 f0 @" I
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 }# Y% e+ a- v+ `! @
在那里支持着,磨损的钻石
. {; s- n- A! g V* R' eThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 Q- J4 p3 C2 V6 M+ w; g" M但是我喜欢
v; J' W8 s; C9 i h$ V& k0 Y5 wBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 q+ R+ U! O" k @' Y$ F7 O我没有选择必然
4 E/ m- I# h( BI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* {' O, p* J. B+ K! P$ Q1 i o但是,这就是“迷恋” 4 ?3 t4 p7 z. _2 F) d: b- R3 z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * |5 |' u! ^' R* i
爱,死亡,也许
6 ~; P4 j, T8 g | T1 ~The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* s2 k5 G2 I4 n& O" _9 o1 a. e为了一句话而暂停时间 + V8 M' h) Y& B( i9 I7 @9 M
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ \6 \* X" C7 d所有的扩张,以及对所有事情的让步
) o! r* g! q) [ k9 eAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; ~' ^4 B. y; D
这就是“迷恋” 1 h% ] ]/ T, v6 s* C
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( R( x/ o& e4 w9 X' h N所有的他的存在使我们折服 2 R, d4 G* V7 z
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ m. p" V. M. c
最后发现那也许只是一个回音 9 X. w2 z4 j' P6 q7 M9 B% y; Q
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( I [; J! c" o
你,你不会看到另外的一边
1 _. G9 I. J6 y) l4 b; U xYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ Y/ L6 a. T; Q% I' } G& J3 }我的记忆走向自责的大门 3 ^! ~/ j' a; B; i5 h# z4 D
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' g# P& Y3 k3 J2 Y% e0 p6 ], J
埋葬所有,过去的财富
) r Z2 B$ v$ |& A$ C) JBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% r, ^9 f2 |% P1 k8 i( @# I2 D. @许多年的伤害
2 ^0 C& A2 f4 ]$ @& F3 lThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 `& n' q6 {" o- r你理解吗,这将使我停顿不前
" n, c* p' Q+ }* t( SDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
( f3 l+ {' p. h. a8 L- s: A$ P我,我已经不再望向天空 1 w; F3 y0 J) l; u8 @ S! J; d
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , @* R4 h6 @6 T3 @* r4 {( T/ |
在我面前,这道打开的门 3 O! q4 ?/ D+ J. {! k) T, c% J& f
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ J$ I' H' P" k% b% t这未知的东西只会伤害我的心
, n) Y+ z8 z4 ?: fThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% M+ s+ N \% K+ x以及他姊妹,灵魂
6 ?( @2 E' f4 g; ^- eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, H# j# e3 l4 Z* J2 @4 ?有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; K9 z) Y; v! O+ F
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
/ ` @7 C0 C! N- M* {" Z但是有人爱。。。
" C* f# ] I. A" p2 @1 m1 @7 {# t/ Q9 oBut someone loves |