# k3 s9 ~1 x, O4 p% A5 K& S; D- b, JToi qui n'as pas su me reconnaitre ( V" Q* I; a1 \9 j$ _
你,你不知道怎样来认出我 1 O* F/ l u# U- J$ z* q, k. F. q7 D
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 f/ J& B" d) {4 N. q
忽略我的生活,我有的这个修道院
, u8 ?# d8 Q: S4 X- QIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, \5 q& l6 d" E& }# o% m8 n% N在我面前,是一道打开的门 9 v! ^ j7 ^3 H+ p3 G6 a+ t7 R/ }
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ; l7 m9 @: G1 m
也许
|7 j- D. }, A$ B& e7 d$ {: EOn a maybe Meme s'il me faut recommencer F( P5 U& K O+ ^9 \
即便我必须重新开始
6 B3 e" Y5 e6 F8 \& K' LEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
{. d3 O& q& ?* R/ P/ S+ W你,你不相信我的孤独
2 F. L: J" V; d' x. ~7 c- rYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' Z9 J2 N0 m# @. v( M' s忽略我的哭泣,我持久的悲伤
a. F- t: B; h& I: f/ h2 T* w( hIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 0 C; i( b! \" N" y8 Z. c! y9 a$ g( w
在心中有一条细小的痕迹
( }( B2 R% _! j9 x$ K( FIn my heart,a tiny string Filament de lune 9 W; n$ X) I/ J0 i1 U; y
月亮的“灯丝” 0 H3 N/ D& S8 x, ]# O0 Q" Z8 _
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 h. C6 j Z2 B" z2 Y/ ~! J( C* A在那里支持着,磨损的钻石
3 _/ R1 m% Z' @That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
G" L T" n& h+ {% W) k但是我喜欢 2 L& l a! ]+ D* p( `& ?' e
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ) e! V3 z4 W: }$ f2 j5 Y7 e* h
我没有选择必然
2 p/ E# A$ A+ tI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! h# M! h# F7 e' c6 i2 m$ I) P
但是,这就是“迷恋” + h% A9 p- h1 R2 x6 N& L) K8 S" L
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( Q1 T" m z% g9 m爱,死亡,也许 : R2 L' h$ u$ h3 X2 l
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& y; M' F/ d0 t! g为了一句话而暂停时间
) r- _8 e5 O1 H" p4 ]: u! abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
7 \: k5 O4 S! @( q所有的扩张,以及对所有事情的让步 % z) b$ H% C+ ^/ ~
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / F$ ], ?; t: M+ h& C; y; t
这就是“迷恋”
7 o1 r _# p$ }/ Z, s& }! W8 FAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 z! T8 D4 m T/ {
所有的他的存在使我们折服 ! A& }: N- e- o7 b) Q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . ^) T B0 l {# ]( U$ x% x/ A9 D6 Y
最后发现那也许只是一个回音 $ Y r) X: N P. j3 J5 Z, B
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) w% E6 L, ]8 n你,你不会看到另外的一边
: {7 j9 v$ W$ t" q1 _$ CYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * Z5 e. w2 P8 R% i( ]& K
我的记忆走向自责的大门
5 x3 ^1 s# c T4 W# ZMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 b' y- E( j5 q$ V: \3 S埋葬所有,过去的财富
/ M8 e1 h/ }6 V* ?9 IBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 @9 r2 b5 V' _! i$ M. E许多年的伤害
9 t% f4 l! u+ c( i- `8 I0 `These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , Z9 b3 t" |6 g, L# y7 X M
你理解吗,这将使我停顿不前
( d) [3 U8 z2 L- LDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + G' Y+ _, l* z* J" V
我,我已经不再望向天空 / g% z2 h$ C: W+ B3 N+ Y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 l- X0 S1 u' W& n& P9 u1 V在我面前,这道打开的门
2 P# H1 a% K# z9 p! {Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( H6 b$ J" {" Y! x( G6 K$ E
这未知的东西只会伤害我的心 : x/ G% r0 f w1 y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 k% X$ Z5 N( I
以及他姊妹,灵魂 & v% w4 H% G. h2 U s
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' ]0 u( W$ f9 h' D0 I5 |* e- V
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " e4 E$ N9 N3 y r) X: g3 n- P" T' z
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- | `7 x9 u2 h5 \. E4 A! ]* D但是有人爱。。。 ; [* ^$ ~) @2 B* M& Q, ~ Q* k
But someone loves |