. W0 h. N: N/ P. W+ C X% SToi qui n'as pas su me reconnaitre + }. w8 \' ?- w- `7 T/ X/ Q
你,你不知道怎样来认出我 - U; y# |( T$ T; ^: P7 u! j! r+ M& w
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
3 i+ K; I& e7 h忽略我的生活,我有的这个修道院 . E T; j3 {3 l$ b& q4 ?. P0 a
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 n6 i/ ?* x$ l# @8 w+ j3 U# ?" W1 u在我面前,是一道打开的门
" N4 h1 |- h4 [! \7 jBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
# W6 [- b% p+ y. z: _6 R也许 * T( A# Z3 U" }& J1 I; h h! f
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ {2 R; I( U; l# b! H即便我必须重新开始
8 |6 j: E+ J; V% _& _8 _Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 C0 `3 M3 c/ l, \7 k$ J; X
你,你不相信我的孤独
! W. Q/ {' Y: YYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- c- |8 H$ Y: |忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& n( R7 ^" e* }5 N1 gIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 p1 _$ L9 m3 y+ @6 I- F
在心中有一条细小的痕迹
& U2 B- `8 a/ h/ l! mIn my heart,a tiny string Filament de lune
1 S3 \9 m" ]& b4 a月亮的“灯丝”
- N2 i( R( z/ z$ \The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 O, |: K B: T! D- R
在那里支持着,磨损的钻石 2 z/ Z: A- |) i0 j# t, j/ O& l
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 R, \. x% S( r9 W/ B: |" }' ^但是我喜欢
. U4 O0 Q1 \4 I1 hBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
- X& C9 \ V6 z9 b% p我没有选择必然
4 M. E& E7 S/ S2 I" |4 S. `I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ _6 t" K' i J9 ]( e
但是,这就是“迷恋”
6 ]8 T. ], [4 fBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 y+ I8 g( h- E爱,死亡,也许
' A. E+ M& s( `) w' aThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 M. j: b& O, Z5 _# _
为了一句话而暂停时间 $ s6 l; [5 Y1 f- N
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 k& o1 j+ o! \$ B所有的扩张,以及对所有事情的让步
- t. j) |; @# aAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento + i( e* y- P' {3 I
这就是“迷恋”
8 S3 \1 B. f8 hAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 G( K" q7 ~+ y$ L8 X2 p所有的他的存在使我们折服
+ v" [5 }9 H5 }+ ZAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - |3 V, \6 u8 f. v
最后发现那也许只是一个回音 / ^& S8 n8 `" j) W4 ]) y% y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 p& @3 t% B, g# Y1 l. {你,你不会看到另外的一边
# d1 m' Z9 D) m9 K8 H4 L1 f1 oYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' N7 c: w, _. c) b8 O" J我的记忆走向自责的大门 # v7 G$ j, g& \9 s3 j' A
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : `+ k& U# ^# M( M( e: p( S
埋葬所有,过去的财富
& A# P ?. r) ]1 \; A/ gBury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ [* x8 K' K$ U* c1 R" X3 Y; z
许多年的伤害 3 _5 U8 K& P, M/ k, ?7 s
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% s" R) [+ \1 P9 r% Q$ d' E7 z你理解吗,这将使我停顿不前 u. X: v: x0 a! w8 p
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" X$ f$ k- _$ ~0 X& a; I6 k$ q我,我已经不再望向天空
7 v" E( X) ^: ?1 [: eI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ q" I3 Y* ~- ^6 x% t9 U A, M, F1 e在我面前,这道打开的门 3 ~2 t B% K" n* E: S& p
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( Q+ e6 s1 y* |( \1 p这未知的东西只会伤害我的心 ( c# F- D8 R+ w2 }
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # L1 l& V; s: a& @, O2 ]% w: g0 g
以及他姊妹,灵魂 5 H' |4 r6 F; A5 A& P' l+ y, K$ z+ a
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; A Q" K- p6 ~: K4 j! |2 Q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 H# a$ g0 W i% j c
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 o: {* B* t. Q, I但是有人爱。。。 4 _+ T/ ?4 r/ a0 ?/ C
But someone loves |