, F5 s+ e7 V/ C" \Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! G6 v1 V4 I/ T/ @你,你不知道怎样来认出我
) `8 M8 T d3 ?4 CYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # O: |' @ S3 J: P+ h* s" \8 x
忽略我的生活,我有的这个修道院
" t9 @+ A$ j9 T# BIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 h/ @8 K) U/ @7 q9 k( O7 Q
在我面前,是一道打开的门
$ t9 ~) R/ q5 j% Q% n6 E, SBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
q2 Q( G/ H; G* W, p: c1 E' A! j也许
" ], b: `" r2 z! q6 Z$ i9 wOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 j* g m; `+ f& p即便我必须重新开始
2 f$ \+ a& N4 `, u/ sEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 7 O, O$ e# j7 X5 R# f' J$ w
你,你不相信我的孤独 7 L: Z/ q" M! B/ O
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( J7 K2 Y9 t. u: A
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 x" \& s1 [9 F8 _& c( q& }5 VIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 [; T2 H) U: `& M+ i" w0 p在心中有一条细小的痕迹
0 l, b/ ]" A) X" SIn my heart,a tiny string Filament de lune ! n! y, j9 N9 `
月亮的“灯丝” 8 W9 c* s% v$ {* p2 O
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( z( s; |" }* R! P/ k. U2 C在那里支持着,磨损的钻石 7 {9 E3 A6 O. n2 i4 B
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. W9 }! a( u# _4 V5 q8 f" O但是我喜欢
# }- Q4 \2 X+ ]3 L* VBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 r& e7 p" D+ _: b2 n [5 ?: Q$ S我没有选择必然
. d2 ?* b6 S- G8 T4 Q1 }I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 x+ O; l+ ^1 {
但是,这就是“迷恋” 5 u5 a+ I) m3 o
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 F" ?+ N: i" x/ s5 _7 h
爱,死亡,也许 9 O8 c) f5 M& [1 `: ]2 i; G
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 R* a: H9 ~9 n% L2 J( R& I. z
为了一句话而暂停时间
) a1 `9 e1 `, ~% Vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! Y) _& [+ c1 `
所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 d8 V9 L. q# a0 Z$ {, W
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 1 R6 \: ?9 Z) w2 h. v
这就是“迷恋”
u7 t$ k+ u& w5 JAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: k% T1 I" F3 E9 ?所有的他的存在使我们折服
6 o6 t: ~1 ~. X9 E7 @' bAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 g7 Z, M3 i% O6 t9 a
最后发现那也许只是一个回音 $ M! r' ]6 B( f1 n' H: `
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ i/ F3 R; o4 W8 r% G2 O( x1 Y, i
你,你不会看到另外的一边 ' o8 N; L) E* w% Q! h
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 G* G8 O3 u. V; j `我的记忆走向自责的大门
5 R2 e6 G% f d8 c* jMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# W$ s9 a5 r) R: X埋葬所有,过去的财富
& R$ {. K0 t5 | w; y1 aBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 }' O9 d% r9 D6 E许多年的伤害
/ a t( g, l" Y! oThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 ^( T, X+ O* U- {% U5 ?
你理解吗,这将使我停顿不前
( L j9 x) S6 `7 V2 gDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai e+ y1 L' _( r4 M4 j. T1 i0 @
我,我已经不再望向天空 5 H3 c# _# V9 |/ t) d+ W" I; o
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) _1 B) s* K2 z# [ a在我面前,这道打开的门 1 D$ S" o+ l4 m! o# D( x) F
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( ]" k/ I$ _) v: ?# J
这未知的东西只会伤害我的心 d7 q; z5 ]( `# P( J6 p9 H1 ]
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + i6 p4 g" {! r( `+ k7 ?( x
以及他姊妹,灵魂
) \9 Q; R) k1 ~7 G3 o; {+ |1 Dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
# y7 `8 @; x2 `3 w: x9 e& I1 S/ p0 M有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" W/ V, X9 L* l& h/ eSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) A+ D0 y: q- p0 S5 Y3 I
但是有人爱。。。 ! C" { }9 }0 a1 h- C; o% n8 h9 C
But someone loves |