* G" Z# ? Y p% `1 v2 e# c
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
$ ^8 l1 V! m! n+ Q9 ?7 m你,你不知道怎样来认出我
2 V' n1 {- Y) R2 }) IYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% j. j3 H2 `. T6 B$ k0 i忽略我的生活,我有的这个修道院 % ^2 Q( L2 `+ b, Q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte & j& ~( W7 R8 S8 X! v
在我面前,是一道打开的门
1 x( \ S& [. RBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
& U" d/ f. Z1 a2 f也许 ' k: P0 f+ a6 \ B7 A# ~
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
' ^0 r7 T9 G2 g& E! f; f6 W即便我必须重新开始 , E/ T& K6 N& p+ t
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
w3 l0 y8 G, i5 b你,你不相信我的孤独 % x/ g8 U/ x* a. n0 v1 p
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 q; }: w A( B$ X忽略我的哭泣,我持久的悲伤
5 |7 L+ G, A+ ^/ SIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; U& P0 d! a& [; @& ~在心中有一条细小的痕迹
; N* q: c$ W e! ]In my heart,a tiny string Filament de lune ) d/ |7 h0 h0 s
月亮的“灯丝”
& J1 R0 _# ^1 S6 G4 o9 EThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % D4 P G+ \. h) b$ k- i" {
在那里支持着,磨损的钻石
* Y4 {4 z8 H5 t' D% A4 ?That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # r* a* r+ L( L7 @5 r' C# W
但是我喜欢 3 c2 P3 e% C; @# k9 j
But I love J'n'ai pas choisi de l'être - A& C+ N( @/ h9 L+ ?- F
我没有选择必然
: c, b$ `! d' X- `" _1 CI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , o6 G! ^6 ~, ? n4 w, u4 G9 q! H
但是,这就是“迷恋”
7 v% L2 ^: Z. {7 \+ _( k' t2 N" sBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % Y& {, x/ g( K/ R5 W
爱,死亡,也许 3 Z+ }; l+ C+ v
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! K' S7 I) }& O5 l- P3 {2 J为了一句话而暂停时间 . n4 D. I g9 M2 T; u# G' T
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 }. J3 C3 w3 @0 ?3 R
所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 k1 L g# V# k; y. F; i
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 S' d4 |+ k1 a1 u3 K( B" @; e$ |这就是“迷恋” $ c1 K6 ^+ r t0 x
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 R* {% B' G c, f- P
所有的他的存在使我们折服
& s# I }+ [( p0 J) Q6 b0 @- rAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 z: ]3 c+ ~" O: h# f; K6 y, H最后发现那也许只是一个回音 2 M) v3 ]. |1 E. L
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
8 g; a$ s2 n ~! I. V- H你,你不会看到另外的一边 , m* C) |; J$ A
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , y. v, I- G: e0 W5 G
我的记忆走向自责的大门
" m) [% _# _6 _$ KMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- o8 ~% [0 F' H/ r6 ]埋葬所有,过去的财富
3 z5 v# P" o7 }# n! c' OBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! }: O) K4 ^3 ~$ A0 N3 n5 d* I% m许多年的伤害
9 o8 p. w+ g; G- n- R# P) jThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
: l* ~( c$ h3 B |5 F你理解吗,这将使我停顿不前
2 _$ q9 b' O* C" o) q: JDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" s8 I1 a' n2 ^0 K我,我已经不再望向天空 % x* r: v# K/ B- x7 u) R
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 K2 O4 F3 v8 _! O$ z+ f在我面前,这道打开的门 % d, q: o% p' B! B
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 H3 }: Y3 A( P
这未知的东西只会伤害我的心
3 A: a) V7 [- }1 c" rThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame - _# U& V5 V- u, H0 O& l
以及他姊妹,灵魂 ; c( |5 a3 J s" B3 Y; Q0 s
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* c) L$ j# W" ?有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' f' r$ W" O% Z0 p* @: K& HSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 l% s4 n: ~) z) S* f
但是有人爱。。。
! a8 i1 M( t8 R. k) k/ CBut someone loves |