$ F" f: y- L A- t
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
. X- @7 @5 v0 Y* @ N+ k0 f( }你,你不知道怎样来认出我 4 b1 M. ?3 w& A* A5 {
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 L! L9 A) |# l4 C忽略我的生活,我有的这个修道院
5 @$ k" x. H1 {* }/ d% j: bIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ B* b5 \+ n( `. k; O# I2 t在我面前,是一道打开的门
1 x) A& W3 ]4 s! {+ ]Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 G/ U2 _, u! F( d3 E
也许
2 X& A r6 x" YOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 q, N5 |2 p9 G6 i( L8 M即便我必须重新开始
+ q# ^, z; j9 S% ?; ^Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " j' K W' d0 ]( {( a* }; M# M
你,你不相信我的孤独
* Z" d% v3 ]/ Z# L8 R8 GYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) p1 i% A7 c9 C. k* x3 B4 U
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 S/ \, ]) d# _% M+ d0 ~Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 I( _; k2 o! m- h在心中有一条细小的痕迹
* r) k3 S6 m* ~/ d- e0 }In my heart,a tiny string Filament de lune
- J: T" Z* F+ I$ C; `月亮的“灯丝” / T8 `5 b/ M9 C' `
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , Z; ^2 V& ?" Y! i
在那里支持着,磨损的钻石 ; z2 X d+ ?) O
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& ?6 n% t% x$ d) ?8 {: n/ \3 Z但是我喜欢
$ C! ]4 Z9 f- R' ~9 x6 TBut I love J'n'ai pas choisi de l'être - `. Y! E( D/ t
我没有选择必然 ) a: l$ {7 n8 [; P+ \4 c8 @
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 B9 X2 n- m" P5 N5 t$ h
但是,这就是“迷恋”
& Z. Q4 V$ K% V: B$ n, k/ dBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: g2 p5 N6 Z" D5 w爱,死亡,也许 . e% [* `8 x; B v5 t; I
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " |6 W0 F' d5 G4 t: o& n9 a
为了一句话而暂停时间
1 K% L0 S2 W# B0 \3 u- jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 q" j3 ^) Z6 [0 ^所有的扩张,以及对所有事情的让步 : `# B h Y. s
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 R) @) O9 P/ i6 r$ z7 T1 M
这就是“迷恋” " J# g) w+ P9 r" I h' \
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + n6 E i3 d- \6 i* A F
所有的他的存在使我们折服
7 M6 T7 A7 c: A# I9 m$ Q* G- eAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. U% g7 h7 C& `& W n* a# w最后发现那也许只是一个回音 ) w; {3 s% [" K3 D. u
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 |1 j2 J% x1 @你,你不会看到另外的一边
0 [9 b& T% y4 N- tYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : e+ E. t/ y: Y: k
我的记忆走向自责的大门
8 [, n, I& s" O3 BMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 0 h2 h# L. D- X4 x
埋葬所有,过去的财富
) {( ~ \ q( d3 F# }& vBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ b& a! [, V: Q, s1 O许多年的伤害 + ^6 l; g7 @1 z# `$ G6 U
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 c8 k! }2 ~9 a4 S
你理解吗,这将使我停顿不前 5 f y$ S2 m( e( K
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 l) i, _# F! F5 d. b6 g
我,我已经不再望向天空
" y0 e1 G @- V) mI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( m+ J' U0 J, b7 o* `在我面前,这道打开的门 M: s! P! ]- @' Q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! X( v% Q" {! o" n; R/ U
这未知的东西只会伤害我的心 ; z0 r; i7 D1 J3 N s" D; m
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 i! _1 l( v! V; I6 m
以及他姊妹,灵魂
1 ?3 Q2 \) L3 R3 \3 mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 V& x% @: f7 U9 Y有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' q! u4 y2 s" y+ l# q# B( LSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ Q+ h9 [0 p: z2 X6 g( u
但是有人爱。。。
3 S$ ?! O: a; E& f( zBut someone loves |