5 G# s: _" L4 Q5 K: q+ pToi qui n'as pas su me reconnaitre 0 S h1 B- C! _; V: _, Q2 `
你,你不知道怎样来认出我 0 M( A* N( z. d) d; D5 `
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : Q- \2 a0 o- u9 y) w0 o7 J; X
忽略我的生活,我有的这个修道院 6 R& h1 G% O1 V; e
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) e; G# g: ^0 ?6 U
在我面前,是一道打开的门 7 [# B( e0 |. S5 p% b
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 u! q; q6 V) r
也许
' R- x; ?, ?9 L% sOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ) N4 ]7 Q4 z9 X' z. }' y. l" N
即便我必须重新开始
! a5 A* b$ G, l% [# o& sEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* s" \ F: ?/ G( u; O你,你不相信我的孤独 9 d5 x, D4 W& J; [' L7 N
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai R2 ~+ j8 y# n) w* a6 a5 b
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + n. g: E7 }* E
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
2 r; O o W U# n% c8 k( u! m在心中有一条细小的痕迹 ! J, n; _6 y# _
In my heart,a tiny string Filament de lune b: n$ z+ [+ I# t: v
月亮的“灯丝” ' m) W9 ^1 a* @! F# ~; d/ H3 p
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % x4 E- i# {' V( s6 z
在那里支持着,磨损的钻石 5 B! C3 D/ b# v9 M7 p
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 F5 v/ D! w3 ?: g
但是我喜欢
9 X9 R+ V* s5 BBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 x' ]; O7 z! C3 A我没有选择必然 ; x7 G: Q% P9 w
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / o# ^" `& q, y' h, O) s& o) c: G
但是,这就是“迷恋”
1 E5 a7 H) v8 @) Y7 g# U6 _But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 m9 Q- K: A$ _( a爱,死亡,也许 % h) F5 z2 U/ Z' c- b/ Z# x- U
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / L2 T3 }1 p* L9 a
为了一句话而暂停时间 % \. b3 D; D# k: ^
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) R4 j! o5 x& j1 L9 }所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 u1 R9 \. n3 h( t x9 b4 i- }
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ C. Z5 k1 E2 d6 k. ]- y这就是“迷恋”
' E7 |3 b+ T. h8 x& I& ]And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 d" m5 U" K0 t所有的他的存在使我们折服 0 x" d9 I; J9 y. A; e) d, w
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ G" ]" B' T+ r/ A: P; p; W6 ~* @1 t
最后发现那也许只是一个回音
2 @! ]4 A+ W" T8 r$ g7 C2 jFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 F7 M( A8 i' q) G" e你,你不会看到另外的一边
% J0 q. @& a" F( X4 v, b0 s2 b$ xYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai % O1 N- W, Q* F7 Z
我的记忆走向自责的大门
. U* G+ ~; V7 Y: n) [$ Q6 SMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' c& g# W* L3 g0 A* o* _埋葬所有,过去的财富
! H" \+ `) [3 u; p$ H# CBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# G, v! N/ n C' s许多年的伤害 : r* ~& l# `# m/ H, b+ a; G! N2 Y2 G: j
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser I( k% X, ^# _% c" z6 S' \
你理解吗,这将使我停顿不前 8 n2 t* a8 l( @# `
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* _# _# A! B% e2 y我,我已经不再望向天空 : k" P! ~) w& s
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( _5 Q* a3 Q& X- a在我面前,这道打开的门
& l' p' k9 P9 B% c9 m- j2 U1 n* O6 xBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 A. p( o5 l9 Z& i这未知的东西只会伤害我的心 ) F9 q' `1 [" S5 h, O0 p
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # T# R6 c" j% O
以及他姊妹,灵魂 + @1 \) |5 f' ]. _8 U' Z I6 C- E
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* V, ~5 p1 A+ c3 k2 T: h7 T. n有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; }+ J; @* j5 `5 T6 \3 U8 h
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- M' ]* f" a% ^$ ~但是有人爱。。。
/ e2 c, X/ K% A& f( RBut someone loves |