; l7 V, N; o7 Z9 k9 U) N( `Toi qui n'as pas su me reconnaitre - q+ P V3 M4 O( x0 [9 C# F$ W( [
你,你不知道怎样来认出我 3 F9 |% O8 s T3 ^9 j/ y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 j3 o- d- Z1 h6 I/ K+ I$ @
忽略我的生活,我有的这个修道院 ! Y% `) j' C9 X! `" I6 z
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! `+ A4 B, H) K& \# q7 Y
在我面前,是一道打开的门 4 p/ L) M. O& e9 ~
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre - \5 v+ K* K7 D; k1 W( H8 E+ v! Z$ E
也许 , J; J- D6 Y+ h5 a$ S
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 K: i9 J. k, r2 l- H5 o& D. {即便我必须重新开始
9 N d+ ^/ n3 e6 B1 r) nEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 Z0 P, q7 A* H2 \; Z你,你不相信我的孤独
; t$ V8 I9 J; `& U OYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; ^9 r3 s- ~9 U+ D
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) T' S3 q5 K% n" [
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % i( U! f( f/ p) p: r
在心中有一条细小的痕迹
: c- b1 {/ n' z7 dIn my heart,a tiny string Filament de lune
1 l7 m% E. {$ \' ] g月亮的“灯丝”
2 p. C/ T& h; oThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" B* h' r+ V& B$ e在那里支持着,磨损的钻石 1 Y5 p, [' t, K
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) a0 P: }/ \0 U但是我喜欢 . Q6 i. o/ t+ ?, ]
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 w: b3 {$ \, J- P
我没有选择必然 " N! o4 |# a, W. ?- q$ w+ V9 D
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
/ z& [# N- l& u8 e但是,这就是“迷恋”
9 w; l8 t" [. `But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ W" o9 T: l* G% c$ a爱,死亡,也许 # D# i# L8 p0 X5 k5 H9 [ L
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) X# U/ L4 z8 i6 t' ]$ c
为了一句话而暂停时间 ( q \& D( p6 H& I; L9 ?# @% T) b
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# i6 `" }3 H- b+ C8 H9 C6 K M所有的扩张,以及对所有事情的让步
' c4 Z+ P2 j1 rAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ ?6 V) _' G8 L5 T# i; S/ t这就是“迷恋” 4 J1 k: d3 H' V( a2 d
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 m5 D3 V/ x% g% `! g2 X
所有的他的存在使我们折服 ; b1 W3 R6 Q1 I4 k" i
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 5 R9 P! H4 w+ U n- h5 n$ U
最后发现那也许只是一个回音 + a- m6 F9 W- l, `( y# F; R) P
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . I; i6 S" H+ J. ~9 |
你,你不会看到另外的一边
$ I) K$ r# `, Q1 u, o* f& G. wYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! O8 ^, K0 p2 ?4 x l( w' O我的记忆走向自责的大门
) U, m9 F3 r' ~5 Z: ~4 ]; }My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ T& C" z9 m$ e5 W埋葬所有,过去的财富
7 b4 _& a! R3 W) ]) b5 pBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& I/ `/ T2 m+ k许多年的伤害 % U' {% u @( [# K9 U" g- f
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
5 C- y3 g( N' \& i& J4 B5 g你理解吗,这将使我停顿不前
% b7 y4 o+ W) K: |% r' T' q R) w. jDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . X3 o1 p+ Q3 j2 _, o
我,我已经不再望向天空 % w. W( j2 A' T" Z
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & @, O; K# |% o5 m
在我面前,这道打开的门
; Y8 o. J0 O* o! d" `Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* [ C# a S) B9 G这未知的东西只会伤害我的心
* R9 [* t6 o" L' L+ W& mThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; M, [! c) F6 R8 H& ~9 ]; v) K! k: J以及他姊妹,灵魂
# @4 a9 B" I* U i+ m/ O [+ pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* b: ]! l. T S. O+ ?有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 e' @( [# q" VSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ^; U w& N* o+ R
但是有人爱。。。
6 X; I' G: G& SBut someone loves |