7 f* o( v9 T+ N( b
Toi qui n'as pas su me reconnaitre , Z% X0 J2 @0 R0 B: {
你,你不知道怎样来认出我 ' u! T l8 `- w2 q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 W& s& M$ C$ d& [忽略我的生活,我有的这个修道院 : m; Z6 N" n5 I; q- k$ I- J& n
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) n- f: Q; ]7 ~ S5 @* W
在我面前,是一道打开的门 $ T4 d4 q1 O4 O9 E C
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre - S" D/ _, H% j: T' @
也许 ' n1 r+ [/ x. m( L' I/ @! n1 a
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
! D% r. b6 p: L( E即便我必须重新开始 $ W& y. [) N7 N* s' r2 a' B
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 s S. ?! C' s- W% C2 i! [' z; b
你,你不相信我的孤独
1 m5 B- B3 v7 E% sYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & X m. ~! a2 n( z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 E$ J+ \2 ?# S, r% QIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 [/ C0 B- h' X' o" Z0 e在心中有一条细小的痕迹
; I7 Q* Z2 B1 @ R9 `In my heart,a tiny string Filament de lune % g! G" g- `2 w* h3 G+ ]: g
月亮的“灯丝” 3 g+ |" i. m, i4 `6 @9 n
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# u/ ~/ r# k6 A( r0 g在那里支持着,磨损的钻石
& g, o; a$ }' @! m2 o TThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 l! y% a. G4 ~但是我喜欢 C2 K- I0 X q- B5 ~
But I love J'n'ai pas choisi de l'être : V7 @! U/ _. H# f7 N
我没有选择必然
1 u, I! E( T( h; B. ^I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
& A% J- s7 g' h" q* v但是,这就是“迷恋”
. I% r$ v7 t' vBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
Z2 m$ q7 J2 u# |' Y5 @: A爱,死亡,也许
* S1 H1 I, J% }" ]- p) D% gThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 w: L* i1 c, l3 I为了一句话而暂停时间 : P* Q1 H3 A; A- C' y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! ?0 H* ^7 g9 N( d4 h: r7 |
所有的扩张,以及对所有事情的让步 % v8 s/ [0 h, {9 @4 C' G8 _2 s9 J
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ ?; g% }/ K: Y0 \这就是“迷恋” , ]- I; _6 Z5 k e' a
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ C& P% K, ]5 U# ?$ q所有的他的存在使我们折服
- J& M: ^" n+ q$ m% z& _" eAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. H3 i( |0 X) `' N3 e$ K+ G最后发现那也许只是一个回音
$ X. J- y- c, L* P# J7 D w6 ]Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / U2 t' w4 P( j7 U
你,你不会看到另外的一边 ( f, K" H+ X3 U! v+ Q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 @, u/ r: l% m( O" y我的记忆走向自责的大门 ' h- n( o$ y: q" _$ h
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" V7 Q9 y: ]+ s' z/ v埋葬所有,过去的财富
- Y7 r$ {: `* g. I, W. |5 hBury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ T; [! y, w$ N7 d- y) O' e) f0 y
许多年的伤害 2 Y9 @- Y0 Z! {2 }0 |: M
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , h, R, d. T3 O! u1 G- W
你理解吗,这将使我停顿不前 2 \0 a9 H) Q$ Y. T
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
. W4 l, X1 j" | u c我,我已经不再望向天空 ; t- W9 `: j% K% M* t, h9 V
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; G' e3 }- _0 f" _8 a
在我面前,这道打开的门
) \3 E6 v0 a5 p: tBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 Y1 j7 M& @8 D5 l* X' V这未知的东西只会伤害我的心
( H, P8 o, _1 o W& g) HThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " T4 q( a Z+ D( @- n5 k
以及他姊妹,灵魂
" _& }7 N3 V# l" m3 q- sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% j/ p* {$ r0 K" D8 c G: C2 M$ ^' `有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' d& [% ^) h b, J, a# iSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : M: p' @" C2 D9 C4 ^! R
但是有人爱。。。 . s& M& M3 ]( D6 T; \; ?
But someone loves |