' S. r5 I6 }7 U' B8 |9 _/ S
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
9 X% w8 P8 q( i( C P0 E, @, g你,你不知道怎样来认出我
& s: P: N6 \5 w6 F- _You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 o- Z* ^* c9 }0 w
忽略我的生活,我有的这个修道院
, R! I; x0 X( }. N. DIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
f; ?# [) B& D& `9 F! s3 W% S在我面前,是一道打开的门
6 u+ r7 u X; y: ?+ V) P# JBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 o3 ]7 L( s+ Q: J6 n# `! i0 x也许
5 \! l# q' O$ j5 _4 b! l) HOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 o2 L% @2 k7 w
即便我必须重新开始 % |0 i4 e; T0 [" O; a
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . t# X; g* ~0 ^4 ]" a2 v. D
你,你不相信我的孤独
i; \7 A$ D& GYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # `5 x O% u1 Z3 V( r( O! X! q. H
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
5 d" V4 k/ p" AIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * D2 x* x. W% P2 s4 z6 ]+ O5 C
在心中有一条细小的痕迹
+ q0 V5 l) e+ MIn my heart,a tiny string Filament de lune ! Q% ~& ^/ l; t% @% k
月亮的“灯丝”
) | U* i) K/ l2 z+ EThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ @+ n3 }* S7 p在那里支持着,磨损的钻石 $ r+ m* u8 J9 V5 ]
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 _5 D; q) |/ ~4 w; b
但是我喜欢 # d7 F- P" d" w. ?7 U
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 D. M; j- x. x0 L1 s我没有选择必然
5 q0 m1 t0 ~# ~# q+ ~I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' `9 {% p3 l. O; ~2 w* c
但是,这就是“迷恋”
7 r0 X @: O% O" {But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* c4 L& X, L1 F4 Y! \8 W2 l爱,死亡,也许 : o( U- @( u3 i7 o3 }/ c' p
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 j8 u. J- y) ?* H. h为了一句话而暂停时间
2 j0 J: _5 l3 x% V( ?4 P1 {but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' t- P9 ] X6 Z F3 {1 J6 b4 M( w所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 F7 O* C% H/ B* o9 aAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. \$ l% V2 T1 Z, K+ H这就是“迷恋” ! L% L2 Q1 o& H3 M
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous # Q' ~9 V* V2 i* L8 [ R
所有的他的存在使我们折服
; u/ r4 k% W" @All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 D; d1 K0 P/ n0 X4 C
最后发现那也许只是一个回音 " Q; n0 f* L" ^' H+ c
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 y8 A( X* Q/ R1 e S你,你不会看到另外的一边 + U. H7 B7 _( O
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
}/ _5 ]4 A! p% n, \ O我的记忆走向自责的大门
. q& O- F5 B! A- x5 yMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# Q' M' P$ o: _: x: P$ w1 _埋葬所有,过去的财富 _3 z' E/ t. z; }1 r
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; f$ T3 a. P& {9 x% r, u, n" ~许多年的伤害
+ C4 S% r# e. I8 H& _These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) P1 }! r" Z9 ]$ l
你理解吗,这将使我停顿不前 1 _' N9 a% i: e/ l* Y, ^ Q5 ]" b
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * ?) C% d3 k+ ]. g1 I' H9 `
我,我已经不再望向天空 * n, l( s+ @" R
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * {4 f/ W& }- D: Y% v
在我面前,这道打开的门
" L; ], v0 ^3 S$ a* vBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 Y( u! R: r) M" B; j
这未知的东西只会伤害我的心
/ i# ?+ l M" [& _. RThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 R$ k( o8 r! A: g以及他姊妹,灵魂 ! ]* b/ R5 \8 Q6 y7 W5 F; t6 N, P2 z3 t
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 a# b( W% u. F8 o" P
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 D; j2 ^3 Y3 Z7 u, W5 h! u. c
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime h8 u! f" Z/ o* g- L0 g
但是有人爱。。。
C' i" |2 o4 m' A9 i8 ^But someone loves |