& g% M* ]& N& a- \
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
0 A( {1 ?6 \- A/ m( } k你,你不知道怎样来认出我 3 Y2 V9 |+ Q: m" n4 \- q4 [ \
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 U j: x1 L( w2 x4 N忽略我的生活,我有的这个修道院 1 J, B: R- P2 d: J
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 b: `) y; t; g1 \( S' X& _ a
在我面前,是一道打开的门 - O% ^6 W/ H- \: u
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ' l; G, E+ ~7 o! O9 n
也许
$ \& p9 ]3 g( t6 F4 m. K2 uOn a maybe Meme s'il me faut recommencer / C$ b, V/ U1 }0 k- p
即便我必须重新开始 8 w% h$ U5 e5 l' `" h; A# O, [
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' u- v0 ?$ ^) q9 M( S
你,你不相信我的孤独 3 N1 P7 ^6 W) n4 I& h$ G5 u
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % v. L. M. i/ B
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 o; m/ E! g+ ]. c
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # ]- c' o& Y+ b/ h" r) b# |
在心中有一条细小的痕迹 . B0 |% d% {& r0 ` R* i
In my heart,a tiny string Filament de lune % Q/ y6 L) V) \
月亮的“灯丝”
. T3 f7 y Q8 PThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 i4 x V; s+ C& ]$ |) Y2 e$ m y在那里支持着,磨损的钻石
# E) t# o9 l* E) m/ pThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 x# ?$ U5 ^7 j( s, K* N但是我喜欢 $ }3 i. l# {' G4 w! v7 ]! e! [) K
But I love J'n'ai pas choisi de l'être & M' ]( J: U4 n l' I
我没有选择必然
6 ]$ B+ I* J+ d' xI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. \5 x+ K: m$ Z+ T* O& m但是,这就是“迷恋” * v8 o4 {& }2 i4 L9 q: }
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
8 w/ e. Z) g {7 Q% O爱,死亡,也许 4 Z4 I# {9 _2 v% t
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 T+ j5 z. ~. b" z
为了一句话而暂停时间 " y p+ ~- B( I) d
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 y) m( c3 y* _1 f- g4 a4 W
所有的扩张,以及对所有事情的让步 % D3 j! F2 k- l. @ V7 |* M; D
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 G) }" {1 l# f1 _6 X r6 E0 Z8 b" o- f: d这就是“迷恋” 2 o- y- k1 i: e" x, U. R- \ ?* N
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , j0 u1 H( s3 z5 `, H/ @
所有的他的存在使我们折服 . |6 |; `$ x* y' E5 i$ [
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 X3 @! m" P' o5 m. [9 ]
最后发现那也许只是一个回音
6 X/ f, p$ V2 ?2 [/ DFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + U: ~9 w- M1 N# d) s# r4 T
你,你不会看到另外的一边 & v: \( h; I7 w
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; A3 s! }4 R5 d我的记忆走向自责的大门
8 \: |" j0 D8 y7 TMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! f/ g* a$ ^7 N% J( d) p
埋葬所有,过去的财富
: ]4 Z+ e3 K' q* c3 b% S4 WBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 q7 s! z* p; D. m% C2 i
许多年的伤害 0 }: I$ j) K( i: a+ ]0 v2 c( H
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : U% U- h( R* A B1 v
你理解吗,这将使我停顿不前
& G6 p. ^4 r5 }" b* F; o! `: yDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* M- z0 Q" v- K" }: V我,我已经不再望向天空 ; ^, q5 [4 j' G( u8 H
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 L( ] X( P) I6 w' Q/ H% C2 n# q4 m在我面前,这道打开的门
" V: r6 b0 @1 BBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) X T( r o2 l) s' |7 V
这未知的东西只会伤害我的心
+ U$ o T, o* c6 D1 gThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' j R1 V U7 d) ?- O4 q6 D+ z& z以及他姊妹,灵魂 ( v/ B. \9 h7 L9 a
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # F1 B# [( X% b$ V
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 V, @% }) d; _2 I! g+ b
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 B8 J& E7 x6 L' g
但是有人爱。。。
7 d' u6 k4 J$ b, oBut someone loves |