- o7 t& c! ^! l/ ]. q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
( n1 ~) n! u, Q你,你不知道怎样来认出我
+ B& U' r' Z$ D1 v! n' EYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 B. n$ b' o, |- w# Q6 P忽略我的生活,我有的这个修道院
- r, U* C! ^9 K0 v1 G7 \Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! Z N; g4 n$ ~在我面前,是一道打开的门
6 S' A5 Q! Z% J6 E/ GBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
% b1 Y' ^# Z/ _3 {" _" y$ O也许
9 p+ U/ j3 M) Y5 h# |On a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 K. ]* b+ N1 ?. ^3 ` P即便我必须重新开始 & w# ]2 ?0 G& k% b
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 q, B4 {+ S7 v# c$ a" h* D你,你不相信我的孤独 3 }- t2 \1 c; P2 n+ h0 y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ F8 S! N( J$ T" S: h* W: G
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 {& D, y" c' @: G+ R0 r
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & A3 B0 {3 `' {3 g5 e
在心中有一条细小的痕迹
" @" o/ k# j" g4 E7 ^' QIn my heart,a tiny string Filament de lune
4 }- a4 z6 u' a& t' d$ a月亮的“灯丝”
) k5 a2 u1 E# f0 F8 {The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# N) ]# s4 O, U) S9 h- g, l6 j0 B在那里支持着,磨损的钻石
7 a' P0 |* w! A1 A& C# n8 ~That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ n4 h8 t0 V' j) o$ I6 K% j' K但是我喜欢 5 x' l2 z. h% X; }& Z* t7 {1 E/ d
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
- M$ t6 C5 a. q我没有选择必然
( F- q/ |% T6 U, W4 NI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! _! L# G+ u" ^" D" e+ B3 A9 `7 e
但是,这就是“迷恋” : k4 z6 H1 _0 h8 q: I ?) W5 q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , |" u0 ?; p+ T; q# v' I6 m
爱,死亡,也许 : [" k+ n, i) T
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( y" _- k/ g) W! f! y
为了一句话而暂停时间 : y0 D% j; m2 j2 K7 h' T) i$ u
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & Y; e n& B+ U( q, l
所有的扩张,以及对所有事情的让步 % \4 H. X( p0 C7 A- a6 [
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* G+ v' y) |9 Q& j y5 E这就是“迷恋”
+ [ P" ?$ q" e1 ?And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( c1 m% s H1 a" l8 _# i
所有的他的存在使我们折服 8 W) U# ]& S1 K* |" ?0 M
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
s: Y$ x9 H+ i/ P, `$ ^最后发现那也许只是一个回音 ! F% O$ S, p3 l# X
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ }" `6 V; c6 I z; v5 i# w* X你,你不会看到另外的一边 ) T7 L7 v( F, V7 W T! V
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 w! p9 ~' c V! \
我的记忆走向自责的大门 5 U5 T F9 p. @0 x F
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 ]4 t: [4 n2 S. T埋葬所有,过去的财富 1 g0 z7 N. P' |* c: O) l. d
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 l6 f3 r$ x6 R7 W0 P! E0 t+ m5 {% y
许多年的伤害
8 [- l3 F* i- zThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , [) {. c4 X, r' V0 X2 y! W5 g8 J
你理解吗,这将使我停顿不前 ) B- N' d9 R0 G* i I* {8 U
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
) W3 |8 V' S! J' n: V" \0 I8 c0 W我,我已经不再望向天空 5 v4 s! G c7 q0 ~' j( i0 M3 \
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / y$ o+ U9 }! h- z- Z4 r
在我面前,这道打开的门 " s' H: n/ u2 d' j! z' _
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 y; q* S$ x8 w) ^: U# g
这未知的东西只会伤害我的心 ( R) s2 x7 ]' l. z4 [5 R
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 B" @4 h' X* `% i7 _2 y以及他姊妹,灵魂 5 B9 O& A6 `! i! P9 m" e) Y! U
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 n: r& d" h' o- E+ Z0 x! l% K有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + n4 R) k- t$ X( x" A
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; T; G8 q! n: |# K9 Y# b- }' X X但是有人爱。。。
7 ~8 i! [' z1 m8 _2 g3 G1 o6 `; k+ XBut someone loves |