0 J+ s, k8 [) V- q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
. m7 l% b: a y' K! D* R7 u你,你不知道怎样来认出我 $ o2 a% j) k1 N& r {* m6 \
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) P3 v. q9 t& k' ~# i
忽略我的生活,我有的这个修道院 ) N Y8 B) L" X$ R4 H; y h* s3 i
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 [4 i* c# j6 `4 t/ D) E在我面前,是一道打开的门 6 Z/ G! N7 p8 t
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ c! G/ z% @5 r也许
6 O! ?9 A1 S& |" {( zOn a maybe Meme s'il me faut recommencer . X, C& q d7 a+ @8 E
即便我必须重新开始 " {1 |4 q% s: L0 ^ R+ ~
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % E& A/ P* Q; Q( |1 }' Z6 x( M
你,你不相信我的孤独 0 M6 Q I( {" B5 g6 f- x- v
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 B8 j, w2 G1 M5 W; {, \
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- D9 d! t( n: H" S) aIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 G @8 G" ]/ \/ H1 \$ c* K在心中有一条细小的痕迹 3 d' B. l- ]8 ?' i! J2 D, g! P
In my heart,a tiny string Filament de lune
$ C$ D/ D- O- m8 J9 h2 E w月亮的“灯丝” % y$ v) J% P! v! `' r3 n) ^+ q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. G6 G9 \5 t+ r/ l1 S在那里支持着,磨损的钻石 " h6 g9 S% r) z# N
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. k: Y- e' |% x: W) H }3 F- p但是我喜欢
) z7 E( y- {; [! F/ z( [But I love J'n'ai pas choisi de l'être ' P) j% ?) O O4 d
我没有选择必然 3 S* e0 o$ J+ D1 V; N) Q' C
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 H* X( \& Z. Y$ Q. B* o& h
但是,这就是“迷恋”
# ^/ x: x9 v, f) F& oBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: }& V( n- F/ o/ w爱,死亡,也许
5 e4 C- [& s$ e# a3 UThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 m# J, ?6 o1 t0 d! X
为了一句话而暂停时间
$ r& T% [ _! {. H! gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( `3 [2 f+ D, r* q所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 s4 k, T; x' }$ O5 s" w* E0 n% p% o
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ R* n# d D/ ^0 ^5 ^/ _. I$ B
这就是“迷恋”
4 H1 J+ q# g( jAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 a3 s$ V5 c8 u; R2 m
所有的他的存在使我们折服
1 U% V; k7 |8 M* RAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 s9 {6 W- o7 s6 n" D6 R
最后发现那也许只是一个回音
7 L0 D; \! C# W' [ qFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * w- h% m( G8 u
你,你不会看到另外的一边 - O# u E, }0 ^% x# E7 s
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# X: u C2 ? |5 q& J9 f" V我的记忆走向自责的大门 - O# p: t( }: s$ @; N" l' e
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" c7 A1 C- |: j8 v$ a埋葬所有,过去的财富 0 I/ a) c9 h& ~) r0 U% T. l6 g
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées - v% X1 `$ `- V: x
许多年的伤害
& p' i6 Q7 u( _+ E3 \) yThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 `9 b; j1 H! e- x6 K
你理解吗,这将使我停顿不前 3 a2 F; _+ D% F* y' a4 Q7 b
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& l6 j* N: d' d6 u- L我,我已经不再望向天空 % @8 G7 ?' o# o- b# m; }' ~! S0 y% b
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 w# O% W/ e' G4 ~( ]" s; {
在我面前,这道打开的门 * J( ?8 J7 M k3 ~5 l. H9 E
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 M7 f" F. q9 @8 ?, \8 I3 W
这未知的东西只会伤害我的心 & L4 K3 T v5 {) `; J
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 {" D' A: z& O: w' U! w: o- a+ k( W以及他姊妹,灵魂
0 K1 @, a8 g! M' A- | T2 [" T' Iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 q# x3 j7 F; _; Q# v有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' o4 g" s0 X* Q8 c. S+ _: X
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* g8 C7 q( `! h/ _8 P但是有人爱。。。 2 u7 }' |7 C i2 }8 K; O3 ]
But someone loves |