+ O- M$ c3 e6 B& E: ^# L
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
z0 I5 j. r" d: n你,你不知道怎样来认出我
; v3 E. P) M% w& HYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* G, f ]6 L) V' E y4 O忽略我的生活,我有的这个修道院
0 y$ ` {- O) R7 gIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : s9 H! C$ s9 E+ h) V
在我面前,是一道打开的门
- E4 Q. @/ H5 \) |Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 k: D: c V f; h0 i8 H7 Y6 p: n
也许
% a- M7 J6 @, A6 HOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
) A1 E# b" `4 S$ B" n即便我必须重新开始
# Y, S* u( i. E' ~Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # r% p+ b% D9 F1 ~$ H" v
你,你不相信我的孤独 ) T6 q; }: ~# D1 v1 G" z
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- M ]1 P, `6 Y忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 P6 M1 X2 c7 NIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- j. L7 o: r v& A; N在心中有一条细小的痕迹
9 B+ z! C7 @2 c0 v: FIn my heart,a tiny string Filament de lune
* w$ ?' l% N( w6 V! e月亮的“灯丝” : F0 G- z- b8 [# O. ?& p5 L/ s# H
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 w, d; j& e6 t) ]在那里支持着,磨损的钻石 7 y4 P5 N, @7 B$ W( ~
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 x$ p! k# K4 v& ^! ^+ Q2 ]6 Z但是我喜欢 & E# ^6 P% T# N$ ~7 n# l/ a4 q9 y
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ; t$ L! _; y y1 d- H+ a- |
我没有选择必然 % z/ w6 E1 c; @1 N
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# O) ]) M! c: N但是,这就是“迷恋”
* v+ [$ p) Z8 K' S4 E! x4 d' KBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 k4 ^2 k( L0 p! t+ y爱,死亡,也许 5 [3 c3 f% u8 R$ c7 F/ i
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
) K& ?& A2 J' h1 _6 @8 u为了一句话而暂停时间
# j; O% i* F* j( y8 ?but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * |. O" m: u2 |4 v, E. p$ s( ~+ D
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( a" ~% G5 t6 ? T! R0 a( x
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 E# y& w3 Y5 M# [; ^0 F
这就是“迷恋”
+ t v, J+ h$ `And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . v e, {6 [7 E; R! j
所有的他的存在使我们折服 , o9 A+ D( q8 A; K$ t
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 M; g- D2 N+ a最后发现那也许只是一个回音 & c9 k9 O% ^/ n: B4 s7 o
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + D! H5 Z$ }$ L
你,你不会看到另外的一边
+ M% ^. |$ m5 [% y+ cYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 |, r- J$ D; x+ j% t
我的记忆走向自责的大门
' \" g2 T* j5 l/ f5 m' t, M5 C0 U7 cMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 D7 P' O$ `$ E5 S+ t埋葬所有,过去的财富 * z8 S0 M. I. I! c* u d
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 P/ Q2 d' P6 z2 X, G; T许多年的伤害
8 L) n @$ K b, r2 XThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 |. x7 [6 O2 L0 B; M5 ^8 n: ^4 t# V你理解吗,这将使我停顿不前 1 H, D u# H8 a4 f: k1 [5 @
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 p* A+ q5 i5 h+ B% H7 y5 Q3 ]: b
我,我已经不再望向天空
/ m7 X& V* r: }! K# s" mI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) V% S# n$ x, x7 v% j
在我面前,这道打开的门
# d9 P1 y3 ~6 F5 t0 {3 h! ?: \Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# O. |) i! v# F+ U1 v. U W+ f1 d这未知的东西只会伤害我的心
" ?7 E" |3 ~- Q1 V- E% V! aThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 \6 T& X4 U3 t3 c8 \2 D
以及他姊妹,灵魂
! i- X( ]1 E( n# i! vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' E7 u' i# M, B
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
S* \3 I1 u# g4 O4 L" i8 @' RSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime [3 ?# `' L3 J u9 Z
但是有人爱。。。 ' n9 D+ q3 _- W$ n
But someone loves |