* D% x0 Q* b1 i+ j! J! MToi qui n'as pas su me reconnaitre
7 g: y G8 k* t" U4 `4 Y( X( |你,你不知道怎样来认出我
+ |$ S" n5 {, Y7 j. W4 V1 WYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( v. {; { D, U1 x g, u忽略我的生活,我有的这个修道院 3 l+ I1 p4 u6 ?; O
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 h, L. k" u2 B5 G在我面前,是一道打开的门 ! R: h- _- `& `- K* I& F- O
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ) E$ g {/ L" o+ N# D
也许
# ?% |* P1 e+ D5 i" q7 A6 y* kOn a maybe Meme s'il me faut recommencer : j: L" `, u8 p% V' n% J
即便我必须重新开始 # {" x g3 M% h
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / o1 n4 h3 v G4 A# U8 F- b
你,你不相信我的孤独 6 J5 I; H- T: I4 Y* P0 a0 l4 h& b
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& S9 w4 E4 {+ |: i, v7 E忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# s% t/ y# u$ ?; K5 g4 xIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % h/ A2 u3 X, O! e3 z
在心中有一条细小的痕迹
# t9 ^( g Z9 D5 N, ^In my heart,a tiny string Filament de lune & M+ ]0 g, U$ H/ r3 k+ }
月亮的“灯丝”
. F" r6 l+ T5 w# ~- H4 uThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 A$ E8 r1 ?3 o
在那里支持着,磨损的钻石 - j7 `! O; y# I! l7 b$ i/ p1 u/ x1 {# G
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ' T, B. s2 C- L
但是我喜欢 p: J7 W) `9 _, E: y& {
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ h1 Q% s s a& p) `7 |+ E我没有选择必然 - J) H( H, t! v
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( }- `* K$ T; {: X; E
但是,这就是“迷恋” 0 ^8 u! J" k3 \3 Q- w, p
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
8 O ~, w! u& V" v; ]4 k爱,死亡,也许 ' u# F0 l3 c- q* g/ C. S
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: ?7 l0 g9 d9 y9 F为了一句话而暂停时间
( G, X- B. N6 |6 X; Jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 }! Y) e& Q* N* g
所有的扩张,以及对所有事情的让步
" B3 Y/ ?4 {* }% q, K; A9 t$ GAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. p8 W6 J. J; G0 ?6 C* t这就是“迷恋” 9 k' U/ Y/ T4 M- K
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 Q- P, O& n( Q$ `
所有的他的存在使我们折服
4 |: ^- l0 I. @3 R/ AAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( ^1 S7 X5 s; M- y9 |
最后发现那也许只是一个回音 5 j/ B _2 N7 P4 [8 ^ k
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " J" H* M1 x% g! ^6 B
你,你不会看到另外的一边
# W% c, s# o D8 fYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& l. o7 x1 v4 K, R5 P) F我的记忆走向自责的大门 1 }0 p; l" O; `0 o6 U
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # ], r5 u2 n) I5 P
埋葬所有,过去的财富
* W$ }1 Q7 M* w0 _Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées - n0 u5 V" X2 ~& P9 \0 I' O
许多年的伤害
; ]! f8 v3 e8 R2 b2 P+ `' OThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + _" A" N# K+ G( i
你理解吗,这将使我停顿不前
; s9 P* J' g' r) e/ _) Y3 FDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, z; w! \ K+ c& H1 H我,我已经不再望向天空 % I9 {/ M% k2 v' C$ w* Q: S
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" ]$ z0 _0 R7 d$ _) c2 f在我面前,这道打开的门
. k7 i0 W3 K9 pBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! e$ G7 h* n+ y
这未知的东西只会伤害我的心 8 g, ?# U3 k: k* S4 D* U9 ]
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! d+ N, w, d4 q) \5 K
以及他姊妹,灵魂 ! u( u) a) h& Z; o* N) r
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* { h. \8 L1 T& l% ?有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" C8 [' e3 ^- d- t9 bSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - E1 ~( A+ K8 T, }, X; c2 R, X
但是有人爱。。。 8 \% T. T9 D% \) a
But someone loves |