( U' y; a+ ` v# vToi qui n'as pas su me reconnaitre
* `, A! d, \, S; t3 @% v你,你不知道怎样来认出我
& h. g8 Q6 _# ]5 MYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! [/ {3 Z1 P: d9 i. @7 o忽略我的生活,我有的这个修道院
9 V& P- p F1 \/ R0 kIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 6 l) W w6 [9 _# e+ s. q2 l
在我面前,是一道打开的门 ' D8 t0 M" e$ U- f! c
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
) [3 m1 T6 M8 y也许
% u5 O/ [! \- x, i k7 F& m0 t: kOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
. Q1 b3 X& ?. Z即便我必须重新开始 : d1 y1 e; o2 Q" _' _7 q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , }1 z/ T( a8 T# x1 S9 Z
你,你不相信我的孤独 7 P) }+ x- T" e0 a* d
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
" B+ n9 r9 X) |0 H8 J ^3 {( ]: H忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 }9 b* L5 @ H% r, a Y9 j6 HIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 1 T- B) d2 @" @3 b5 c
在心中有一条细小的痕迹 5 G$ v% b% \0 J6 L; a% M
In my heart,a tiny string Filament de lune 7 O! d3 z" _" {6 e: h
月亮的“灯丝” " P/ U2 m8 r& m: E8 ]$ C
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; n. w4 p6 Q2 }在那里支持着,磨损的钻石
" c- [* ?4 y& P0 [2 C2 }That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 f& Y ?( F3 T, c) Q) k) C7 `3 d
但是我喜欢
& x8 b- F/ g0 OBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 P6 x# [& x3 B+ u
我没有选择必然
}8 l4 Z. T. Z+ e: e, g1 xI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 l8 D: b& A& G" C! h
但是,这就是“迷恋” " p* y8 N* s! \# }
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( w4 K, M1 w0 B/ `
爱,死亡,也许
& t. t& g% j1 bThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 ]9 L, c! o L: m为了一句话而暂停时间 , M6 g! S" y% R. R5 c& }0 Y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * r4 o4 c5 e7 F- y) I8 W$ _
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) ~7 ?* E5 g. n7 E' z3 W- [* n2 ~
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 p* ? F) Y4 e% q r
这就是“迷恋” 1 u; L) ^. r0 w# Z. I
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; f" m. H- F; G! f
所有的他的存在使我们折服
0 Z- f7 x/ X" J; LAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 |* Z0 E, y2 v3 `( R& o最后发现那也许只是一个回音
% v9 ?+ F: M% b5 _2 e3 b+ p0 pFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . c2 x. P% X, z
你,你不会看到另外的一边 7 D p* f! B8 ?$ E+ m4 I
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 L% Q$ W, p$ g0 o, B
我的记忆走向自责的大门 4 N! ?6 I. S0 j5 @# e/ ~# d) m
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % E1 H+ e3 o3 f7 `- @- b3 f
埋葬所有,过去的财富 $ k( c% s* \: t: Q h/ g+ \
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 O: k7 O5 y/ G& r7 J- V6 H
许多年的伤害 5 F; C; d5 E0 u6 Z1 e5 J% w
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + Z& a- g! B4 c/ w
你理解吗,这将使我停顿不前
1 n. X7 G3 ?4 d, @Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
! r' U; S+ x0 M) U/ S我,我已经不再望向天空
, G9 ~8 j* F' `1 j5 z/ BI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * z9 b$ O5 f& _9 C
在我面前,这道打开的门
* L/ _' B2 I9 G1 z0 g. r: KBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 Q- c# Z$ r+ {! h+ } j5 c这未知的东西只会伤害我的心 ' a* _0 k6 J! G( M8 v& L; A
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! H# Z* [6 ~$ y5 |
以及他姊妹,灵魂
% f2 A6 H8 s3 Yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 u" B/ G8 R+ z$ |5 R' N9 G
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + P' O$ P, E* x
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! e+ I0 x+ U' k* z# s- H但是有人爱。。。 4 c- M0 U2 V& n" ^# @' O
But someone loves |