$ @+ L: G- |. T# [+ w1 y
Toi qui n'as pas su me reconnaitre " D' I( W4 P0 I0 D2 I' q* l6 ?
你,你不知道怎样来认出我
0 E6 j/ z+ C; qYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 P5 @/ {& s8 O( \/ v3 h" e忽略我的生活,我有的这个修道院
: G# P1 j- P C5 N' NIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( i# g+ R3 c9 D, m/ k" P4 `1 S$ {) _在我面前,是一道打开的门 ' Y' T7 q9 ]$ J8 [. K, ?- y: V
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
& z1 u' R$ g; w/ s也许 ! O; P4 n2 { }3 X c: @$ Q) n
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ! A& M8 E( C/ E9 _4 b
即便我必须重新开始
/ u. A; Y. B9 {1 @2 S: }# `Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ z2 A! s3 j6 k# ]" G2 z2 [
你,你不相信我的孤独 ! [: s' z6 h4 E# r9 s
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 6 X- Z$ W( h8 A( w! @
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) W ~% O# ^4 u* ?9 N
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 O" @: F/ p8 ?9 l
在心中有一条细小的痕迹 8 y# _1 j8 a* w/ L
In my heart,a tiny string Filament de lune
8 K. C) \) v& q2 @- |. N' L6 y! F月亮的“灯丝” $ {3 Q4 N2 i) r* C/ E+ K
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 N+ s$ X+ ]7 W在那里支持着,磨损的钻石
( G1 Y$ i, o/ I2 N# Z/ fThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) ^: P2 `6 X! m5 \5 u但是我喜欢
0 a8 b& J' j6 X) g( sBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
% M$ R4 |1 O4 K1 Y" t5 d我没有选择必然 + J* i) \- r; P& P
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( p: \ x8 C Q但是,这就是“迷恋” 1 [1 {' m' i5 R+ P, ]- I& h
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, v; \& b% P/ l/ R4 s爱,死亡,也许
- Y- ?# m/ c& E8 T, AThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 M, F& k' h& L; q5 |9 l2 D
为了一句话而暂停时间 + X( R3 }6 p0 H
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 g$ w1 D, }: V7 s
所有的扩张,以及对所有事情的让步 " @/ J! T- m4 b" [; l! @% M
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- H7 R1 G6 G' S: y这就是“迷恋”
, o2 ^' \' F8 f( |0 v& O( O hAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & ]+ o3 @6 m% V3 t9 }' ]& W. p
所有的他的存在使我们折服 9 C5 ]& E4 Z* A3 c6 S1 t' i
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 E& Q& y" _: Q! I
最后发现那也许只是一个回音
$ ~) e4 P2 r2 S+ H p) W% e8 FFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 R$ `6 R0 N6 {3 }2 K& T7 L0 t. @
你,你不会看到另外的一边 ' h" D& D: H/ o0 j; i" T
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 B5 U, q% ^" z" k
我的记忆走向自责的大门 " \& E6 O' p3 z% }# d
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 r8 V3 {! ^4 j/ Y8 F埋葬所有,过去的财富
5 P4 V5 F, m5 F4 GBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- P, u. j5 X9 k& }许多年的伤害
! k$ H, B. L' V0 o9 H7 @These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
, X) o/ P1 |( v6 Y; X, r! m你理解吗,这将使我停顿不前 , N+ ]1 O1 ]" y, W
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 5 N& }. I N9 Z! S
我,我已经不再望向天空
' c1 w# b. B& y5 P& ^I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ u6 a% w7 q/ n0 p8 u6 U& G7 m6 _0 j
在我面前,这道打开的门
. R r+ K9 F" Z$ ]9 Z$ c% i l* RBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 t3 ~8 ? O/ S3 c# h$ c# v这未知的东西只会伤害我的心 5 j9 c1 l8 o9 v$ f8 }
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 o0 \# ^2 w* y4 ~4 ]以及他姊妹,灵魂
$ b; c0 K* s- t5 M2 p. Tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 _5 a& q2 _* B- B* R& o C有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 {# o e7 `( | G0 Q+ S
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 W( `* Z+ O8 R! {. q; [
但是有人爱。。。
" A7 C( [. S9 [6 d2 R$ cBut someone loves |