7 u9 _( \/ R( D3 f) o
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
6 g# |; x. V4 f/ {1 y4 f你,你不知道怎样来认出我 9 s& Q, K% j5 H9 R6 k
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( q) L1 y2 d3 T5 W6 J) R- H: V
忽略我的生活,我有的这个修道院
( w9 g+ n4 a ^ T0 L$ OIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 ]* b4 b: x( M$ X' K& e% d在我面前,是一道打开的门
% M0 D# e8 _' B0 S( WBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 L9 c" y# H0 h O, r8 A也许
! |5 w# z- s: T+ B5 tOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 g0 H( W* M0 K8 b9 V- n2 u即便我必须重新开始 : p8 L) ]. W2 R2 l: Z0 p9 s
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; \* @1 b S2 L1 y
你,你不相信我的孤独 + _/ u- [3 B& v# ~. a
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* M5 F B- w2 K/ M# s6 T忽略我的哭泣,我持久的悲伤 d: `9 o9 k. x& x
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: H: K' q7 k# v/ \# _. T2 a1 |在心中有一条细小的痕迹
: A8 b$ `0 [4 b6 y0 MIn my heart,a tiny string Filament de lune
* d5 H# o/ x8 _( o# X! F2 `9 s; Y月亮的“灯丝” $ D! h% U3 [4 q! t: _+ m
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
3 z y0 V' a0 A7 z+ L- D. b5 Z在那里支持着,磨损的钻石 * Q0 i( l8 V3 e: c0 ~
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" d# r; b, h" z6 r! \- t但是我喜欢 7 A, D D, H! U* G0 u2 n
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ; [$ }8 c$ l' S0 }3 s6 \
我没有选择必然 ! ~* _! ^! t/ g+ x ~" g- O$ P
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: L( N- X( R8 x1 Y- L: J* ?但是,这就是“迷恋” & O* M2 `& V$ V2 X& `& i* t
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 m$ c( P9 x9 x7 E爱,死亡,也许
4 M( y- x9 P! @( _: W5 P _4 `% y6 @The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 @( k; [' Z% e' [$ d' p
为了一句话而暂停时间 ; p s; _' C# f2 t
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & y/ u; Q n ?
所有的扩张,以及对所有事情的让步 : S* | }, P& E' f/ J: S2 C
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; F. l" B; J3 t0 |$ t. c a这就是“迷恋” 7 n- a1 z" f" I& s. _) c7 Q
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 R. B) W* E. c2 ~' z S所有的他的存在使我们折服
5 S- }( K( E! cAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. S1 z( I+ F( \$ s; j最后发现那也许只是一个回音 T6 D X0 ]- ]9 j
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) ]4 r5 R7 F% |, @/ k# n你,你不会看到另外的一边
& I$ I! v3 D9 }- hYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! j+ n5 _& X( |8 o! c
我的记忆走向自责的大门
, `2 \# L0 ?& J& c7 P" _) IMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - W; v' _1 f9 \+ E2 V
埋葬所有,过去的财富
, L, R' L! i! gBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. N1 U9 H+ b& M, g3 F! x1 q( O许多年的伤害 # P9 L8 z! T! x2 Y2 w6 a
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 r/ M7 ] r2 q你理解吗,这将使我停顿不前 . W. Q2 P/ v( o3 b
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + S' v! y. t h
我,我已经不再望向天空 + ?% K: W! A. H- X
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais - q# a. R, l: ]% t
在我面前,这道打开的门
& p% l) ~+ q) T5 K8 sBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
6 b1 D6 s, ^ `" x8 n y m! k6 A8 y这未知的东西只会伤害我的心 * q" G6 i" \' n$ o' h5 y+ ^2 g O
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + i6 I! f$ V+ [# _! x' Q# s9 m
以及他姊妹,灵魂
( h6 h; k5 S- w8 v! s3 {and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; R, g6 U* [3 [9 z, l* b' J5 B& q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% w" U' c$ }, _4 Z9 i3 y( p4 PSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ M2 z! J* M# s1 G# `% k; y但是有人爱。。。 " O6 u! q$ q/ ]2 w9 ~4 ^
But someone loves |