, ^) s3 f) z1 E. b& BToi qui n'as pas su me reconnaitre
: R. R2 G7 q, q/ i1 \ a; [你,你不知道怎样来认出我
* N( [. m( ^! f3 y2 Z$ D" rYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % K1 I! w4 V" W, g8 x
忽略我的生活,我有的这个修道院
8 ]6 Z5 H8 e' U& @Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . L; M: P) y8 {/ B$ i" H
在我面前,是一道打开的门
9 e8 t- K' n( d; u; N3 T1 f5 qBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre " s1 C# w! b/ |
也许 , b2 a6 O" U* O5 s8 N3 N$ G* n: r
On a maybe Meme s'il me faut recommencer * I# {. ^- r7 t1 H
即便我必须重新开始
6 _7 E: H$ s0 K0 m! D$ x" JEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) F( H) u6 l9 u6 I8 f9 k你,你不相信我的孤独 2 M- p. n# d" u2 l0 |. N: U& }+ ^& K
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai , Q6 _+ D0 K: ^2 B$ r5 R
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: H0 C0 Y5 `& b) nIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 D) L' Y% F, g4 }% z在心中有一条细小的痕迹 ; B- e: Q7 T# a6 i
In my heart,a tiny string Filament de lune , D; r7 Y0 K: r! ^. D) ]. C
月亮的“灯丝” ) ]" T$ W5 [ D6 c# M6 h
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ J# T' p* V0 L+ a在那里支持着,磨损的钻石 R5 q/ d8 b' _; I% Q$ ?
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 J: z2 K6 ?3 X0 A# V _5 [但是我喜欢
! u8 f. F$ n+ oBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
) l. e/ Q8 x# `9 K) r我没有选择必然
- c2 ^. _5 l3 oI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' R+ w- L4 p }8 b3 M4 J% b但是,这就是“迷恋”
i U$ D3 F9 E1 CBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# f& e) F- W- K6 W6 q/ _爱,死亡,也许 0 c. O! C! O; i. H) d* X/ t0 Y" P
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% o) X$ z7 l! l0 ]为了一句话而暂停时间
7 V5 q/ S; r" U' p( i+ Cbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
7 N1 O7 N" U- P1 i所有的扩张,以及对所有事情的让步 # `6 V; z, j# z6 c% t5 A' z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. i9 }& @6 d- O% K这就是“迷恋” 0 C6 d, E9 R% M- m$ i9 S% P
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 x( ?/ j H- l9 s1 Y
所有的他的存在使我们折服 ) H9 X7 T" ?+ I
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 ? Y0 i7 _' H5 L6 K最后发现那也许只是一个回音 ( P1 j0 u1 G2 \5 F2 I) {
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ w5 e% d& h0 b7 G) r* Q
你,你不会看到另外的一边
- m2 l1 H% b8 X8 P, ]- y! YYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 b; i) r( j2 [' j- M" }
我的记忆走向自责的大门
( B) |: N: B' K; C( E; e0 RMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 f: n: U% \! J埋葬所有,过去的财富 , p' X- p! l, i/ o" W
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% Q) p' J3 q6 O6 X5 v* l1 b许多年的伤害
+ \6 x, I3 C) m$ ?6 b& Z7 f8 {' s, DThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
/ ?- K9 n t- ?% c你理解吗,这将使我停顿不前
+ ?' T( g$ L) [8 n; M0 rDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & K7 B8 v% H F
我,我已经不再望向天空 5 u: E" ~- ?& n* I7 u
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' M" e% U2 W; ]( g# T: ^在我面前,这道打开的门
' o \3 ~# O: U' z$ v, V- K: N: Q2 rBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur a5 C" v6 D- D. ~1 c+ _5 B) p
这未知的东西只会伤害我的心
, H/ d5 L& [) WThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( X e& g M w' R+ a
以及他姊妹,灵魂
) V- V( W6 D$ w1 Land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* J$ l1 J- Y" Y- }有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* W/ t4 {' y i/ LSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : {9 y) W# R# t" v( k/ K2 V
但是有人爱。。。 % y& q( O. _1 V2 E2 d; c
But someone loves |