9 x: I' L: R v+ l8 |2 i) FToi qui n'as pas su me reconnaitre
2 W9 |- c3 {5 n0 i8 z你,你不知道怎样来认出我 9 R8 {( Z5 y, [7 j( o h+ L9 q* M
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 L, s( q2 D1 [/ n& x2 [
忽略我的生活,我有的这个修道院 ( K& [& y4 N& t" y( W5 F
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 [* I! c, [+ I+ H) [2 u) s在我面前,是一道打开的门
+ Y6 |, ]. q8 M+ e# c2 MBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre % z# P( E) s& b. j5 A0 t( O
也许 3 J; x6 L2 c, X7 f h3 s
On a maybe Meme s'il me faut recommencer : I3 M4 B. m" v4 G
即便我必须重新开始
1 [# w+ }8 e2 LEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 R n6 r" c1 W! k: {( ^! R1 i你,你不相信我的孤独
" m2 @5 e, U' P% d; y' MYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * h9 I2 |5 v& J j3 m& n, M
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + }/ _% B/ @" A
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( ]& n4 k4 e* X, C4 V! u% L在心中有一条细小的痕迹
. K. H2 \7 B5 k# \; ]In my heart,a tiny string Filament de lune 1 _" }8 ^/ W% }/ v
月亮的“灯丝” ' ~% R, J- L5 e- L. c1 u8 K
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 U# w" q9 `- b6 w, q2 W
在那里支持着,磨损的钻石 ^, g- L0 ?0 _8 V
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 n$ V: R9 r3 J, j
但是我喜欢
3 p5 Y- y6 t- I' L* @But I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 D$ H$ W! O- l z& l
我没有选择必然
8 b# H: C: D) {2 a: gI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - d# E) L3 o- @
但是,这就是“迷恋” # j* u; |( E- h0 @0 A9 w0 b, `
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ G. j+ R% \& o8 A# }, J爱,死亡,也许 * ]: S: i( M7 M7 f7 L* q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& V6 D4 A9 Y- [4 w, k- k为了一句话而暂停时间 ! R- J& ~; p6 D' e
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, H, w# d/ v# c6 |+ S- k3 O所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) g8 S( B P, i% J6 Q* b
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! b( z6 }# Z8 ?0 Q) ?" P
这就是“迷恋”
' N# `& k8 n# Z4 e* q! @/ d$ RAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
, M, F) O& z D9 z( v$ y* Q0 F0 J, X# J3 J所有的他的存在使我们折服 2 L8 k/ A. B8 X- @% M
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 {/ N. v( P5 o3 S) V% I
最后发现那也许只是一个回音
" k7 i# I7 d/ a% u% aFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; R7 u$ n0 c; o" z
你,你不会看到另外的一边
6 l5 B u+ d: n6 o' ]3 @% F' HYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: U2 H* S0 \1 G) m/ F- }( L我的记忆走向自责的大门
' S, E o" q k u* kMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, c4 c5 |( i% d' |埋葬所有,过去的财富
. A2 u2 r G3 E6 cBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 q+ V5 m. n, d3 d
许多年的伤害 " n7 I A% Y5 Y. c0 @% E6 S: G% b! p
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 W( K! p. A' b; h# [$ D你理解吗,这将使我停顿不前
2 K, l K! `' Z" c0 K8 {2 ZDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% H8 |' g3 S. Y* n8 t我,我已经不再望向天空 6 {7 t* l. K- Q0 h
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' v& B0 i" _! V9 I) ?在我面前,这道打开的门 - @2 w7 k+ }0 _) G# L
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 k0 h5 W! p3 S- v" X9 y, g这未知的东西只会伤害我的心
( e b+ j" e& @( h) x# dThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 S e2 j5 Q2 j) R, {4 K& X: c以及他姊妹,灵魂 5 ^2 |( K- p; ^0 j. b
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; c! L& Q3 r+ w @! L! M+ H$ b, \有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 - _. N" p4 ~0 S m
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. `; M6 p. i. r3 S5 j# p7 O8 T* Z但是有人爱。。。
1 @+ c' L9 l4 q; eBut someone loves |