& [/ c6 {* i6 J+ K( \. T2 eToi qui n'as pas su me reconnaitre
) Z, a8 s$ \: Y1 O! Q* j7 e你,你不知道怎样来认出我 0 G% [" @) H3 j0 |3 S3 @
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " c1 H) U5 w, ^) J2 H. n7 \6 C
忽略我的生活,我有的这个修道院 . |* B. D5 T* P1 T9 u- _
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . U+ g; s8 J( A; m& F6 t. n
在我面前,是一道打开的门 5 V8 |+ y+ q+ I% c V: D9 X* \" j
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ! \! g$ A0 W: j$ O4 ~; n
也许 ! N3 `3 X& t; T9 N8 h8 x
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
! ?- c3 I' \8 Y* E即便我必须重新开始
" }- r- Q3 g/ E. f% k3 l4 Y$ REven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' i. q% E1 @* \你,你不相信我的孤独 6 C- I# Z& y! a9 X
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # o+ f9 j6 j1 s4 D
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
" E7 h7 ]; y* C3 oIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 L+ E, \6 y/ @2 g- Q" k- N! @) q在心中有一条细小的痕迹 ! F; D/ a3 ?& V; f/ v, _
In my heart,a tiny string Filament de lune
6 f3 z0 b/ r& Q6 [7 L5 C月亮的“灯丝” u) x) v9 L$ s; z% | e% j" c
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
- N. x% ^# Y3 ^6 X在那里支持着,磨损的钻石
$ `) x- e. M8 jThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 `) c1 Z, i( _9 U4 o
但是我喜欢
" T/ s" B) d) dBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
% m- a* P4 p& j( G( e我没有选择必然 $ U/ i9 {2 v2 _
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 U) Y' S* R: y; {! l3 B
但是,这就是“迷恋” . _3 `; H6 B1 ]! J2 c# I
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
8 g6 m& U& Z6 l! Z. Z5 ^爱,死亡,也许 ) i- H* X( t0 C9 P: H
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : v* _1 B4 g, `& O+ R
为了一句话而暂停时间 & ^4 x; d! v& i! [
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & N% W* Q6 u. _) V5 b1 s
所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 ]$ g: a% x, u; H
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 q( ^& h8 g: G* o这就是“迷恋” . L( [& `$ U. J% w
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * t7 u8 m0 E# V# @6 y: u
所有的他的存在使我们折服 * q: R1 u2 }: c
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 \! S# `- l `9 C# m- K8 s最后发现那也许只是一个回音
- D+ h; m/ A, A( |: f, t. a$ q7 KFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 e. r+ s( c3 K: K! i8 d( r7 U2 g1 h
你,你不会看到另外的一边 ! r5 b4 d8 }, ^ k
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " D) s9 P, L+ k+ E
我的记忆走向自责的大门 * p/ |! r( V+ U, v# u1 l* q, O
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
8 b4 c5 p+ p- q9 n/ ` q3 g埋葬所有,过去的财富
" ^8 l& M/ n+ j6 e7 M% tBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 O1 A1 F4 q, L& I. f
许多年的伤害
! Q" V0 l- N' ]( ZThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 I7 z; N' o \$ i; P$ s- |
你理解吗,这将使我停顿不前
' n- l6 h2 w! g# ^Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 j" w2 y0 f- a Z* O( f) K我,我已经不再望向天空
- q) e' w" U/ ^$ B. \5 r/ gI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; e+ q/ u W: S9 o5 v在我面前,这道打开的门 $ z B$ _/ R5 f3 r
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 U6 D# H- Y; ~' ~/ m4 o
这未知的东西只会伤害我的心
: c# B: s/ `8 b6 N& W2 J m6 \+ fThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% ~! `9 [) l) n; q# W) D- {7 U以及他姊妹,灵魂 1 {- [. G. N* X( W
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
# w+ }5 s9 I4 y$ G' S; ?有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / a9 ?5 M+ _& \5 }- u
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! W# Z6 P7 ]0 `1 l$ F5 m! O' g但是有人爱。。。 % t" {, k6 N" G7 L) \
But someone loves |