( X; p9 O/ w) l2 q" x5 X8 P: U
Toi qui n'as pas su me reconnaitre " B: w2 q& j6 c
你,你不知道怎样来认出我 4 _: n& Q& Y( n; x8 h+ h R; B
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; b& Y9 K2 S' D( \" [忽略我的生活,我有的这个修道院
' G: y: U% i$ GIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' f: b0 P) U! G8 g& i9 o
在我面前,是一道打开的门
: L% E2 Q F$ P: L" X! xBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre # S8 [% j+ L* y/ c5 V
也许 3 ]* O. x# M1 k% I, l
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
% k- H. C$ y; ?7 |即便我必须重新开始
- J6 [1 F& `* p4 C( [3 E" CEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ M# D8 P! x4 k1 @, K' F% q* S你,你不相信我的孤独 ; f5 V2 p+ F. ^3 q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 G/ w! ~7 {+ ~% `- d
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * w1 H% S# z" C: p; l7 R+ V
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , I# a, P- ~3 ~% A
在心中有一条细小的痕迹
6 |: N+ s7 }9 S( h3 h2 e" oIn my heart,a tiny string Filament de lune 7 H" H2 l& {" S" ^
月亮的“灯丝” % K& p! T- C9 R/ r7 i
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
- G4 b7 C& s2 g- }1 k在那里支持着,磨损的钻石
1 G j9 l! `5 M' X6 h' A }; r! BThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! l4 ^5 r( d# B
但是我喜欢
' v- K" g4 w+ z7 U- U. C4 {0 mBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
% ~2 G$ s5 ^6 r我没有选择必然 4 ] M6 t$ Y1 K! D# x
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 s' x' k5 D" w4 v* i, x但是,这就是“迷恋”
! J3 p) [ B% K- uBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 ^( j* r b& C2 x$ P爱,死亡,也许 + x/ _6 S: H: |% x s S4 S! K: ~
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
E7 l8 n' | @' h为了一句话而暂停时间
1 P t( ]5 [) E2 J1 ~2 G" q8 V ~; `% gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ Q0 Q g) U; g( ?1 _" C所有的扩张,以及对所有事情的让步
* E) a! V8 D$ ^& P9 LAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 t$ \6 w4 c8 g/ K3 f这就是“迷恋”
. Z* U- y& S0 ^And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 y8 ]! e& n" p) C所有的他的存在使我们折服
! ~: `8 L0 A; v2 AAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 ~2 m8 _+ F+ Q+ W; v最后发现那也许只是一个回音 ) {7 p% Z* l7 q* l7 K) R) w, r _
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( v. ^) o- x1 [你,你不会看到另外的一边
$ q: x4 Z; P/ YYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' Q$ ~. `. u/ n( Y# R) I
我的记忆走向自责的大门 N- d- u4 g2 C, j4 ~% n7 y9 B
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 ?1 v) M6 S# H; q
埋葬所有,过去的财富
6 f- I! S! i& X. e# m% S p- y( eBury everything ,the treasure of the past Les années blessées % a+ Z) i: k$ E1 u( _% u
许多年的伤害
! p# Y) w' Z7 I$ [& X8 E+ \9 n- z! F6 vThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , d- y+ I$ A+ x5 T- z6 R, s+ S+ P2 o
你理解吗,这将使我停顿不前
; P8 Q; ] w" u0 q2 y* pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 q& ?3 j4 F' z9 Q" u2 E1 P
我,我已经不再望向天空 ( f6 Y6 I# a7 t8 \7 u
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
. e( T! a, z0 E在我面前,这道打开的门 ! ~: Q+ }% S& R" {9 i6 {
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur z% H1 Z! e9 ~/ z9 t4 m
这未知的东西只会伤害我的心 ; d) ~- S/ Z* O
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ |5 ?) W7 W8 E; d0 x0 u以及他姊妹,灵魂
; S$ N9 o5 x8 W$ P, ?0 K7 W7 Cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) v/ u5 Z4 E$ f$ W# W/ B有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 b% ?+ @/ ~; n( [
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 x3 D) |; K. J但是有人爱。。。 ; z" B6 F, K+ _9 m8 L; _1 Z
But someone loves |