8 P* r6 E+ K- ?2 [% V3 R1 U# A: KToi qui n'as pas su me reconnaitre ! ^2 k6 z3 T1 v. p# X% ^
你,你不知道怎样来认出我 2 E$ E1 ^5 C- N9 p+ s: g
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 n6 L7 V- ~8 V忽略我的生活,我有的这个修道院 ' n3 ?( \( w/ l. T
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" k7 a; V' D2 ~6 B; Q在我面前,是一道打开的门 : I8 W3 ^" J, W
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
" j7 [* M, `, o9 a+ Z也许
1 U# F* ~4 L$ A$ e2 xOn a maybe Meme s'il me faut recommencer " w* X! F6 Q& k6 O# v, N6 R
即便我必须重新开始 4 M$ s" Q0 O. y' y' W0 U* U3 [
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
$ r/ M, [& m B& s# |+ [你,你不相信我的孤独
. j9 f6 t' ]: r; T# XYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ m& c4 Z6 n& b# T2 e* s2 x4 j& V忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , \$ s4 ^* P/ ?4 t+ @6 N
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! O+ Z, L% f/ [( i1 {5 o/ R- W6 p% Z在心中有一条细小的痕迹
! n- j' L: J0 W: p9 zIn my heart,a tiny string Filament de lune
& Z0 M( i5 X) T9 R4 j月亮的“灯丝” 3 ~# m: }* E2 c/ s/ `3 O
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * n# Y. W; L3 O) @
在那里支持着,磨损的钻石
$ E, p4 M N# lThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / a, v9 l- j7 ?8 t! _9 s6 E# s! X
但是我喜欢
4 x) _ Y N1 T0 F) `/ {But I love J'n'ai pas choisi de l'être
' U, V4 U7 S9 `" s9 s' p我没有选择必然
: e& U, k! H: T0 c( w% y/ n `I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 |7 z% N9 O' s& h2 P
但是,这就是“迷恋”
) V' l/ i6 B; eBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# ^; F/ u" N( I) a. \# _! _ R1 @爱,死亡,也许
% z: r; ~; {6 r5 R$ B: b0 TThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " a, o2 b( q0 ?3 [
为了一句话而暂停时间 8 U7 t3 ~$ g! l
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout s* M! i5 g3 K4 u
所有的扩张,以及对所有事情的让步
% `8 J2 x& g( W; o3 z* l5 KAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) Z r4 ^) G. u5 j1 E, g. L& U
这就是“迷恋”
# a+ c8 P! L, P* C9 IAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 c% _6 M1 E) e& B, g
所有的他的存在使我们折服
- N9 t1 @& `" c. w C# dAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ a5 a' `5 W; A, n. w" G; F* ]最后发现那也许只是一个回音
, d, y( f( [) E9 {Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 q& u3 l7 x3 ~
你,你不会看到另外的一边
+ f* w. y$ T( HYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; s; q3 s: y# `7 n) ^2 w/ Q2 W我的记忆走向自责的大门
4 @6 g/ ?. {. y" \% ^/ S/ \My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) s' F% j/ v. E7 V( s7 |0 q
埋葬所有,过去的财富
( Y; W; _9 L/ s1 ^Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: T2 u, ~/ o. `2 P- i许多年的伤害 + j, K2 G j5 ?& t
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
" D: V2 k( ^5 U; w4 i, J+ J' @你理解吗,这将使我停顿不前
y! E5 x, B5 _4 F" ZDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: W! x) U- _8 h4 R2 L0 w1 W我,我已经不再望向天空
# k c8 y$ B' S2 P: }4 p; D8 r6 NI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / b: g1 P* A( R* E3 B
在我面前,这道打开的门
' A2 N `/ I& f- |9 }Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & A/ p# F6 E0 X* I$ s$ \& ~) _
这未知的东西只会伤害我的心 " w$ S* \! V0 \
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame K, X4 v! O2 K8 @! s% m
以及他姊妹,灵魂 1 ?- J; c- d6 [. e
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 h) i+ @* ?! q0 X: F* L有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & X9 e! J6 s0 T& w" Q" O1 ^( V* ^
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 D+ \1 K7 j7 j9 Z) b
但是有人爱。。。
0 k9 ^7 @6 B. d( @+ A6 F1 D* P: ?But someone loves |