; k* N9 j& _. ~" m1 E
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
$ j6 i5 w; N! s9 s8 n5 _你,你不知道怎样来认出我
/ F3 ?: r$ g6 {$ |* x+ }You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" q" ~6 {# c$ N# Y忽略我的生活,我有的这个修道院
5 K) K9 B$ A5 G* D+ HIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + o9 d4 Y* i; G' _1 [! I0 X4 i8 K
在我面前,是一道打开的门
2 I/ t4 C$ r) _, gBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 P" s# U, y% J t2 r+ n/ T也许
5 y+ H; D6 X" B. |On a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 v" ] o1 y- i z& G& t即便我必须重新开始
y5 u4 t+ U/ r' V# ~" t! l. ^Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( t. U- B% I) P/ ]' h L: q
你,你不相信我的孤独 ) b0 O" b8 r# z) N
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 l$ p' L& ^5 T7 l
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
w. v3 s; N$ ]; vIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 h' p+ o& O' B* [( J在心中有一条细小的痕迹
; X' ?2 v, ?: a* |" @* A; R3 k QIn my heart,a tiny string Filament de lune ) o- O7 H0 r/ E+ J% p) q
月亮的“灯丝”
5 h2 _ y9 |4 E6 ]8 X) p5 i( wThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) N. }% E% c( `3 _2 Y
在那里支持着,磨损的钻石
* {: u+ R7 }7 j+ y! ]That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 M4 _+ H7 J3 \但是我喜欢 * Q w* f, ?' z- o& W0 d) v% G
But I love J'n'ai pas choisi de l'être - d0 S, W1 v4 C& q
我没有选择必然 5 ~" R9 F6 m9 Q% ^2 j! z$ L
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 e/ \/ Y* A$ N% X6 G但是,这就是“迷恋” 5 K Z+ z$ ]6 t* l w! F, t
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % Z4 _) t3 n7 F _4 f
爱,死亡,也许 5 P* @8 ~0 q% k: k5 L1 c
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! C! Z0 N- d0 H7 ]& b为了一句话而暂停时间
, T$ j! m3 p A, ?- U, _! u7 ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, y% K" G: j) g6 W所有的扩张,以及对所有事情的让步
- l* S( ~9 V% h# x% p3 T+ GAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; c) g( i' V, F& c/ L8 `
这就是“迷恋” - k' p* m, F5 A' m
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 q7 v- V% m- z5 R% Q9 q所有的他的存在使我们折服
7 ?% B. |+ g9 c8 m& M2 p1 B; MAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 F8 a; ]. {% e
最后发现那也许只是一个回音
. O2 ~% _4 |* S7 q! K3 J9 N- NFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' I6 F8 [7 \7 V. ? s# Z! y你,你不会看到另外的一边 # n. a0 Q' c7 [3 `; P3 q1 R- L' g
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. o- Q" T: y% ]2 O9 |) a# z. k0 p* e我的记忆走向自责的大门
- X+ a% R( s1 e0 R* |8 U3 t5 xMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . W4 @: a6 m- `. U/ M( H
埋葬所有,过去的财富
f* m) \4 V; u4 z2 Y; X& D5 ^Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* ?- a; I, z9 C4 c) ~& J# m+ p' w4 t6 W许多年的伤害
7 i* R2 I' z1 a0 q. AThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 g, `) ^( v8 I3 x* s* |! H
你理解吗,这将使我停顿不前
7 Y( y- H3 X; A5 R& cDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . F( ]1 ^! |0 q2 F9 w1 p
我,我已经不再望向天空
+ S, |, r; w) a2 X6 qI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) [: `8 Q. ]' I g- k在我面前,这道打开的门 & Z- i% D1 U* ]$ t" a
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& S5 t' k8 p, Y) w这未知的东西只会伤害我的心 / X. a+ \) O4 V# [4 I0 \9 r
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' i8 f' o: ], B+ A f- o! r以及他姊妹,灵魂 / M* b; C' b& ~* H$ C9 y3 Z' C! S
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % P* P- b; W( D9 V( a5 F8 _7 B
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 O. A r8 b/ s0 W; i% M
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 h# c. b0 f* R) n* p! M4 a但是有人爱。。。 $ v& Z0 X/ J1 E; C
But someone loves |