4 f, K w$ Q. eToi qui n'as pas su me reconnaitre
/ i4 s0 {% e0 w+ g+ j/ g) ^你,你不知道怎样来认出我 ' U6 s* c9 s- o e
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( v1 j: d. m; \0 C忽略我的生活,我有的这个修道院 3 d- [" Z; j: Y% M( {
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 H- d- Y. p- j9 H
在我面前,是一道打开的门 : A" G8 Y/ {, `& m- {
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 b$ t K% C& f2 F6 [也许 6 M6 j' o% j/ _
On a maybe Meme s'il me faut recommencer & M1 r8 ? V0 d0 z
即便我必须重新开始 ( N7 t# Q; d; u0 A
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & B" I* S6 T) V' O
你,你不相信我的孤独 9 ]8 d, A/ F+ x
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; r2 L. Q4 |, |/ J# w! l
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 e4 o2 a3 U( Y, F- IIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" Y* m; f) z) U* Y; u在心中有一条细小的痕迹 $ W! |8 R1 X$ i ~. D j
In my heart,a tiny string Filament de lune 6 j& T Z# P. l) o! r U
月亮的“灯丝” 8 _0 M, s* F7 j: t$ T
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ D* G6 {' q8 v
在那里支持着,磨损的钻石 6 j/ L" R: T$ k
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 V& j3 i- P# P9 }+ h
但是我喜欢
) Y8 }5 F! h3 C1 M3 iBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ R: z5 E y$ m! _4 N5 o4 D! S# v我没有选择必然
' D' G8 g" ^' N/ h% C6 FI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 h! M( i: b9 I( f- V3 w' }* Y* I
但是,这就是“迷恋”
% t0 n2 N7 n5 G" a8 nBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 y6 T/ `6 U0 y3 g% ]' H# b爱,死亡,也许
+ H" X1 y; \0 h8 I3 dThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& C$ s& H! p) ?/ k6 {, d2 ^为了一句话而暂停时间 ) n6 ^6 v, p; i( M; T; @
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! A& k% H* I; ~% U4 |' Y所有的扩张,以及对所有事情的让步
) U1 O' q9 Z8 o/ i2 l$ C/ kAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 _. w1 }. \3 _9 m: Q这就是“迷恋”
; ] i) C6 l& YAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % D8 i$ C: n8 m+ T) R
所有的他的存在使我们折服
" I9 x% t/ ?9 D+ Q; \All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 `, W4 v. o( @& w最后发现那也许只是一个回音
$ j" L, d; m6 g- p6 g7 rFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 `3 D+ Y) X7 |: v3 B
你,你不会看到另外的一边
/ X, A, c1 o$ a* v: {7 S) PYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! R+ B0 \; H6 z. O5 A7 d( I
我的记忆走向自责的大门
5 R t% Z+ h @7 E( \/ N. u, q" rMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " ?; B' n0 e. o& g7 H3 a
埋葬所有,过去的财富 9 n6 H" D ], \, P6 U) M
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' w" C6 F4 t7 }& a; i
许多年的伤害 & R" {7 a8 T4 Z. m: u: _
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 q" [+ H i3 Q: {你理解吗,这将使我停顿不前 + I/ e& }+ W1 v& u% E* \" ^9 F) X
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 V( b5 V1 X1 R) k
我,我已经不再望向天空
7 A/ q" v) c: n/ yI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ S# {3 e& S2 z在我面前,这道打开的门 6 g- y0 `/ h4 _, t& {4 q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # s/ Q1 O3 H' b4 C3 J+ C: E$ V
这未知的东西只会伤害我的心 1 y; c1 h' _ c, b7 R- P
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
P/ y3 R( o0 r4 a以及他姊妹,灵魂 : [3 e1 t% \$ G9 A1 K. d' L
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 V, T) Y: A, P, V6 Y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 A: V* o" \3 k& l% ^Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 g4 x3 Q) o& u4 ]9 e% a
但是有人爱。。。
' a$ X) V* i/ ~" g" V; L; L+ BBut someone loves |