4 \: ^% c o6 v: N9 I
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
% V' U; b" g9 d4 @2 p v; K你,你不知道怎样来认出我
4 R0 y$ G h1 ]9 }( H$ l* ]8 l4 `4 KYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! d8 Z2 f7 u* L: M X+ Q忽略我的生活,我有的这个修道院
0 I6 W j: r# X# rIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& `' }& B4 F2 f( {$ H% X9 n在我面前,是一道打开的门
! B7 B( O E; C" Y( y4 f! e/ nBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 L" D K G- E也许
& U$ k8 f9 H# H1 wOn a maybe Meme s'il me faut recommencer " P5 O1 c: s+ @0 L9 F+ x, q
即便我必须重新开始 # q% l: c! U2 R$ \
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % h% [2 W5 M9 v# H
你,你不相信我的孤独
R6 b) s6 K3 n- yYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; P8 p* I0 h+ C" n
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
T" h5 N" m' M+ [# F1 T: x" p2 pIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 X2 B: q6 W: ]4 X! L
在心中有一条细小的痕迹 * T, b- ~8 d* d K# s- D/ `: k h
In my heart,a tiny string Filament de lune 3 j. [$ U* s# B9 h/ U
月亮的“灯丝”
/ \8 U7 W$ R7 g1 {3 FThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& }2 A. U0 W j. B/ O5 Z在那里支持着,磨损的钻石
; c) c+ ]8 a# ^7 `That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 p$ G% q3 R0 q但是我喜欢
% y) Z- y d. j- e8 ^+ J m! Q( tBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ K9 \& r9 Z) h% O4 ^我没有选择必然
( [! z$ n* n. k7 e1 T4 p) EI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # q2 }0 V. R$ W8 P" {7 w8 o8 F
但是,这就是“迷恋” ( v4 q$ T7 R @& n, B7 ^4 g
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : m1 o; ^" U, z- |8 J0 S5 M, P
爱,死亡,也许 + q% d' o3 y1 n( X- H8 U5 e( Y
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! q; z" ~, A; c Q为了一句话而暂停时间
r# T/ R+ a& C% K6 _) z! h, obut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 s) p9 A. n: O! T, n所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 m& w% l% Z& n% U3 SAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" w& r# b' K6 i% {' y. n( P" O这就是“迷恋” & o- f! ^" c1 \2 n; K N+ O
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) c s6 Z* o# q所有的他的存在使我们折服
9 F! y5 O' F5 |$ z/ ]' sAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . J: T, V6 F& ~0 U) E' `$ ~
最后发现那也许只是一个回音 & s( @- c$ J7 N* N$ \# `% I
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 l9 j6 F/ k5 C! B你,你不会看到另外的一边
& l4 ^0 V" O# j+ sYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 p% _) e1 \2 ?$ K: w, e
我的记忆走向自责的大门
+ Q& ?" U% [6 U9 R1 h. ]My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " m: g' ^9 Z7 b( U0 l3 V6 _
埋葬所有,过去的财富 : _( p' c4 o4 X; w
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) e2 P7 Z/ _. k. G3 l
许多年的伤害 3 y& f( {9 p1 e4 M. O
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % N S6 w7 m. w- Y G
你理解吗,这将使我停顿不前 " t& L; E2 f( f5 e
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : }. v1 ?7 c; s# W; C( T7 O/ ]
我,我已经不再望向天空 ' J, H9 b0 m$ K5 c6 `
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 S" \9 j) D# h) E/ i9 G/ k在我面前,这道打开的门
- A0 i7 T, }& j; o- Z) A; }Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' |- k2 M! P0 p5 U4 N
这未知的东西只会伤害我的心 8 ?; m8 X% d4 g
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 d1 B" E1 C0 s, o% L
以及他姊妹,灵魂 + [2 V/ a6 \' P5 @$ M5 r
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - ^0 w/ R1 U# m$ I( |
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' _* [$ k( C4 A4 b; K4 U: H% ^
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- T# F/ y. t% m2 \; v& u* |但是有人爱。。。
4 A. J+ ^* b; W% C/ C$ f% h" ?But someone loves |