b- a3 G' ^4 Y( [. F; N/ _Toi qui n'as pas su me reconnaitre
A0 _. X; i9 N+ j: d5 v. q你,你不知道怎样来认出我
* V( ~+ O5 C' p, G, J# vYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 @& ]# k* }- d1 B. W
忽略我的生活,我有的这个修道院
* k+ ]3 n+ h, g0 F+ c' _ ^Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; h# P# g5 v8 D# E在我面前,是一道打开的门 / U" l% `7 y# ^4 T" B
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 1 a/ P. Z! ]8 G! T$ a& K' w$ ~
也许 9 @" ^9 |$ Q$ D: V
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
" `: C) T$ a# ~即便我必须重新开始
" U1 K8 k) s1 u& c4 sEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & G+ `# u, ~6 X- F8 z. F' ^+ h4 M
你,你不相信我的孤独
1 r3 B) g" |" ?; ZYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : w" t6 O* k0 w2 H
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 _8 ^; n. q% X6 b4 ?% q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; x% v! M5 h" Y
在心中有一条细小的痕迹 5 o8 M/ O! {+ a* p; W% {4 {
In my heart,a tiny string Filament de lune
& h" F; T2 f, x9 {9 C月亮的“灯丝” 9 q. m k/ c! f0 I/ U7 S) j+ \
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; Q3 E- K* l$ V) n
在那里支持着,磨损的钻石
0 ^% g( B" { Q1 V. `That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * q2 L2 j! p" p# ]2 e
但是我喜欢 1 c5 ~8 h8 s/ f% @( m
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ V4 [% r0 d- w+ |) V我没有选择必然 & \, u9 X) x o" {* ]5 Q
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 K* r. i1 d7 w4 x' q但是,这就是“迷恋” 2 w+ W4 o! s7 ~# ^0 H
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 J8 c3 W8 S& q% e4 z" f爱,死亡,也许
* K8 x- M M7 F7 F" Y v& {. LThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * O3 m. Z* n3 Y* V$ q u) o8 y
为了一句话而暂停时间
4 k3 Y$ M. g1 z, `: x% `( Xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# U- H* G0 x. G0 ?8 }" m* [1 X所有的扩张,以及对所有事情的让步
# @) e7 J r5 E6 H% v9 KAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 f8 R$ R- s0 q% p. O P7 v这就是“迷恋” 0 |/ P% I; i4 i
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 I) {; m T% m. J+ y3 N5 Y8 K所有的他的存在使我们折服 2 B* f* m) ~ |1 I$ b) U7 q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : ?/ |: N, v; R3 ?! J T5 L
最后发现那也许只是一个回音
8 ~" P' Z4 ] E/ ^" T- cFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 @* Z0 ]" A$ {' f你,你不会看到另外的一边
! f I; j& ]& r- b! G0 n9 hYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ) Z5 C# l- I9 r7 K, g1 _8 B
我的记忆走向自责的大门 4 n. ^2 U5 N1 O
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % p# d4 G* ^; G6 f. {0 z
埋葬所有,过去的财富 % r* Y) U4 ^8 x# G' x7 s. y8 V% h
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! |$ h( @0 M5 w0 i2 s许多年的伤害 5 n2 x3 @6 n! ]+ ~ i8 F8 [
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 Y m' |4 c1 \+ m4 {你理解吗,这将使我停顿不前
- c& G2 A( T+ c1 a0 ~/ K8 tDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 K8 j+ ?1 j+ u' k/ r7 K0 q" s我,我已经不再望向天空 : R- {, T: t2 l4 p, G
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& N6 v# g8 A' b' ~9 O4 i9 X在我面前,这道打开的门
. @4 }' v: b$ r7 i6 P- }7 ]Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! a! X" }% E$ U6 C9 S这未知的东西只会伤害我的心
`2 c- m) U; O1 @5 p; v% `The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, c& _: d; k; z) `以及他姊妹,灵魂 & k0 c. \1 ]& B7 x" V* l$ B
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : Y4 l+ j5 @2 i+ M( {0 F7 P
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 j% n6 H& l2 t" g
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 j8 n2 e; e7 z% {4 D- P. ^但是有人爱。。。 ' v- ^# K9 g! j% |
But someone loves |