0 w% G! L$ q6 C
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
# ^3 @5 c! O/ i' t; k7 s你,你不知道怎样来认出我
$ Z8 L$ z5 r% d$ m$ QYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ n) b6 f) q0 @忽略我的生活,我有的这个修道院
; k/ a0 M7 _1 m8 `Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ k0 _6 ~: b/ E: b$ \3 ^1 e8 y在我面前,是一道打开的门
% y, D' i9 d/ PBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre + B0 ~5 m) G* ~7 u
也许
' e k n% ^7 z* R3 rOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ g8 D8 B1 {7 n/ R) H1 y& S即便我必须重新开始 ' M' n) i6 C, Q2 o+ [( a( C
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" x a& X9 q0 W; y你,你不相信我的孤独 % `. [' M$ Z& l' F% h
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- B8 y) r3 I- s5 O$ R忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 }2 e4 C$ N. g/ E1 x
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + U8 \: L: c, I- O, [( R
在心中有一条细小的痕迹 ( K. ^5 ^( k% E% `5 \
In my heart,a tiny string Filament de lune 5 I/ |. h8 \8 e1 W
月亮的“灯丝”
2 X+ V- J5 w, J# K0 ]! i6 oThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 G) {4 ^4 P: q9 l4 V" `
在那里支持着,磨损的钻石 3 G0 V; M; R7 c. ?; b6 B+ ]
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 V9 V) l( Q8 F% L
但是我喜欢
( Z' k1 N7 E; e( z% ^! NBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 H8 a9 a _+ Z* m6 _7 |5 c$ C) @
我没有选择必然
2 L) s) K* x/ q' x7 |( e; xI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # \" T. [! F4 i7 ?8 `. b/ p
但是,这就是“迷恋” . N) `$ E, r x! B
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' K( n& G$ Z% S: b& X; o; T9 D爱,死亡,也许 . q# Z) K8 ?0 C# T
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& f9 B- J' Q5 }; ^' e为了一句话而暂停时间
1 \+ T, Q; ^9 v1 h( h: G0 Bbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# D1 C4 q% F4 ]' |1 H* n9 Q4 x所有的扩张,以及对所有事情的让步
' { O: ]: `( cAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " K8 O2 ?; Z3 v2 B: e- K, W6 _
这就是“迷恋”
# I8 `% O& G2 k0 x3 U( rAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 w4 E/ ^9 q' H8 D, ^" K
所有的他的存在使我们折服
5 p2 a7 R$ k1 A; V( y& | `* sAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 O* _/ r) Y D' O7 m4 y
最后发现那也许只是一个回音 ( w1 x9 f' J0 s& y3 ?
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! j' u9 H# |/ k' a; t你,你不会看到另外的一边 % \5 N- V N5 t& [% b Y# c8 s
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 P8 X8 Z H2 f- M- d2 ?我的记忆走向自责的大门
" J5 }& ^0 s0 w+ T8 E" d2 M+ J! JMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 b# p8 [' L2 T- z埋葬所有,过去的财富 " E7 d" l$ T& T; S6 ~; a% k+ a3 C
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 `6 y' c E9 K5 }: f% C许多年的伤害 * b' j# Q9 ^: y& n. p0 A( W. {; w
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , `; P' u# K2 \
你理解吗,这将使我停顿不前 - [! M( j* S& N
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # y* B$ D1 f0 o) e) p* |& f2 \
我,我已经不再望向天空
( K- D7 N+ N; vI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 ?# X3 _! G3 _; _! ^
在我面前,这道打开的门
2 r, T- ?0 Z; L o" L( FBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 a3 T7 _2 T i, u
这未知的东西只会伤害我的心 + `6 ~* y0 e: q, i9 L q
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * }# I `' P: |* B4 J
以及他姊妹,灵魂
2 x; r. P E( ~- i' Tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 C3 v# u* G4 Z( Z5 Q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * f" g% e) A+ v2 n5 T- Y% |
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 O3 } X3 @0 ~! E/ M- j
但是有人爱。。。 2 x, K9 w2 @8 m
But someone loves |