* B) T- Z- z) F. L% Z% n
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 7 K# B1 o6 \+ `6 h5 S+ |. n' K
你,你不知道怎样来认出我
& x! j' c/ T( S3 OYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* w! G/ A/ b5 b8 P5 f忽略我的生活,我有的这个修道院
( B+ `6 Z% |8 ~& {+ ^5 j$ VIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. @7 `; K7 E. g& L8 g! U; c在我面前,是一道打开的门 9 Y9 x4 W" x" X5 D4 |
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 k8 C( P& d& v" G: t也许 1 q/ {& H& }* r& i" S+ G2 x
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
/ ^2 }( ?& d8 g9 f( _6 l' Y即便我必须重新开始 7 I1 h5 k- }, u$ `2 N, R
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# p* @9 I; t* b1 k你,你不相信我的孤独
9 y" h& @3 c7 a# ~# KYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 k# N& K- j6 N) Y0 y q( a( m6 N; q忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , a& n/ Y4 M. h0 j1 b+ R
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 F1 J& W/ u. @) D在心中有一条细小的痕迹 , p% X2 k# \7 U' t4 W9 P+ m" T1 h% [
In my heart,a tiny string Filament de lune * r- a5 k+ c) J9 r1 X. i! [
月亮的“灯丝”
# n& L; b( t0 V1 F. v( `The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; ~# [6 K: ]7 U$ S0 e7 R( ?
在那里支持着,磨损的钻石
+ A6 m. g' a0 o! ~3 \& h- VThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& [' Y4 n6 @9 h- H但是我喜欢 4 n- J: p4 l9 H
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 f( G( ^ T. [6 F我没有选择必然
' z& h( {! _1 \% K& H0 NI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 W& r& r$ V; |+ ?& R% _8 P: a2 r
但是,这就是“迷恋”
, G1 O$ z7 }) i) z* [2 _: O( uBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ a% w3 E# w; M O
爱,死亡,也许
$ u7 @4 u: O5 y( L4 J' SThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 `- f" \9 ^8 r; G" g& w为了一句话而暂停时间 / t/ |. T. u8 x0 O% B
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( P, P. U0 ~/ h所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ }/ }8 a) g( `' ^) S! o
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * O# N. V/ O8 l2 Z+ W
这就是“迷恋” % g! X. J% X1 @3 G
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 ~ y* [+ n. c8 ~所有的他的存在使我们折服
% v, @! k# l& w. `& @8 EAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( S3 r5 T* X0 z- W8 d% {" I最后发现那也许只是一个回音
" I( ~! d, Y. a2 BFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ T9 N) w0 N- q- ~' G3 c3 b你,你不会看到另外的一边 2 A) R2 D" i0 _) g1 @1 S5 H v
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 \) Q: A( z' f% a- t
我的记忆走向自责的大门 / r. |6 V2 n4 Q+ m0 Y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ J" a1 p2 [6 s) q- _8 z
埋葬所有,过去的财富 ( u4 I4 H) S1 ~, E
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( c K1 g6 G5 v
许多年的伤害
% P* a, X! R9 j/ x, D: |These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - J" m' B' C, m, \
你理解吗,这将使我停顿不前 % Y, w' k0 J! ]7 T& ^7 i
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 J& K$ O* }( E5 o8 }, Q
我,我已经不再望向天空 2 B1 d F# {9 y1 c% {: {
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 J5 d/ R6 d" x
在我面前,这道打开的门 + e9 b& |+ v e7 u
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / G0 M/ L: K. n; c d. }5 G
这未知的东西只会伤害我的心 \& s+ Y$ ?. a
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * K& U% C4 n' Q+ [( b
以及他姊妹,灵魂
; g- _$ x& Q3 h! G5 x/ ^and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ h1 W" r, ]: G, Q! A5 q6 S p
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! T3 i8 z7 X1 j& LSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 p7 h; n( I0 Q1 z( s
但是有人爱。。。 8 H7 H9 I3 F/ `7 A& q9 B
But someone loves |