& J V: ?8 s9 Q; Y2 j, X
Toi qui n'as pas su me reconnaitre & { \) y) G3 V2 G4 p9 D
你,你不知道怎样来认出我
5 P+ g! D3 Q+ z1 D3 \8 n1 VYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 R+ `; {7 d2 z, O# Y. C8 o+ S4 f8 D
忽略我的生活,我有的这个修道院
! }1 T2 O8 E+ _$ m; pIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 L2 _2 v8 D+ @' F" X# k在我面前,是一道打开的门
/ _) a/ W4 {5 gBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
( d; |: `6 b& @6 P( L/ o也许 " {; a; ~8 D# u
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ) F& X! H2 m% S
即便我必须重新开始
+ b+ c1 b3 T [$ H0 ?Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 }- c' i4 N- V6 Q( |你,你不相信我的孤独
# u. Q0 |! s1 h* c7 y" D5 H1 V& L* {You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 T/ R3 W1 E0 |8 L) o7 D忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * ~0 ~7 v# \3 {' U" `" M5 `' t
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 s# V3 u) m' X, E
在心中有一条细小的痕迹 ! c9 t: ^# X' e0 L- t0 I
In my heart,a tiny string Filament de lune
( E( L& H; t$ I月亮的“灯丝”
8 t4 b3 @5 Y( D- oThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# q/ e/ T o, K/ i' u" l在那里支持着,磨损的钻石
. P4 x& @* @7 B2 i- j7 `' pThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. Q: X, J* Q& Z但是我喜欢
: e a g* b& H/ j' hBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
) W- p5 |+ j: K) ]- Z3 r- u我没有选择必然 - g; l5 x, M% g/ Y" m; o3 G# n
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" l& C& Y$ q% t" W. b但是,这就是“迷恋” 2 e" T. h L9 o% _: O' ^+ h4 Y H% v
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 Y+ a9 E0 N1 }- \: u; l+ {/ K
爱,死亡,也许
! M* g* d" T7 ^$ q4 F/ R- a+ @, ZThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( n+ C& D- p. _- Q
为了一句话而暂停时间
! i. I7 G+ K, a, B, [but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . @% k* z* n& z8 ?. l3 O7 N
所有的扩张,以及对所有事情的让步
; @. d: o; D" p% P: ?1 [All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 ]& [/ W% S- w这就是“迷恋” ; ~9 b' g- _- }3 Y. Y
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " ~2 g1 Z0 E, r( ~
所有的他的存在使我们折服 ' P; t' X% o* }& D0 n. t: M1 {
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / i; G# U! `/ T' W1 K( ?
最后发现那也许只是一个回音 5 M7 h( K& W/ }; Z8 \
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % N5 L1 F: R1 ]) r- H9 g: J
你,你不会看到另外的一边 4 r. C5 }% |/ {$ s* l
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" X( O0 C9 T/ q6 g+ e$ K我的记忆走向自责的大门 / e6 R$ W0 z \3 B
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; L, {; [1 r6 ]0 U; y/ ~埋葬所有,过去的财富 & g. N" o& [% s- B" U, _2 ~
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 J# q* q) [$ E$ D许多年的伤害
: m: F/ x. I5 o: d- y2 uThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
@& \9 `7 J+ e你理解吗,这将使我停顿不前
+ D+ ^# H t) FDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # V% I$ L( p, m7 g: Y/ \
我,我已经不再望向天空
+ ^6 H3 R9 j1 h3 ]+ GI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; I I/ e0 j6 O1 h- B8 c8 R在我面前,这道打开的门
* m8 W3 H/ L/ ` p! }Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& y9 s1 l' z' d+ I& f( H( c8 y1 i这未知的东西只会伤害我的心 0 k9 i. @$ ~0 G, A$ F
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 o& `; }! [; |5 F- w! |
以及他姊妹,灵魂
9 R' X5 l' _" g3 p- sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- J- ^2 _$ V1 d7 u ^3 q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ h& l6 ~6 L3 p9 ASomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ l: u& l. R( e- p# W; [
但是有人爱。。。
, R) h. P1 L7 k+ C3 r% \But someone loves |