4 N# B2 m; c/ G IToi qui n'as pas su me reconnaitre
/ `, j" P( h8 M& O你,你不知道怎样来认出我 ' v- k; v: m2 U( ~9 ^6 G
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 j {5 M1 A4 D3 [
忽略我的生活,我有的这个修道院 . O8 r0 _4 O! l
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte w2 I8 C b3 o! \
在我面前,是一道打开的门 $ I! d' U* c. r+ A( f/ u7 u8 b
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
" [: [ u) F0 \8 q9 E也许
; V2 g- Q1 b3 r# L2 zOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 v4 a7 Y, P5 s3 p4 U即便我必须重新开始
, T( R& [$ w, X! a, y; IEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' g) r* c s+ |$ ]1 u% p
你,你不相信我的孤独 . N1 M( S7 Q' U! C# C
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# D8 s5 m6 @8 h7 Y- D忽略我的哭泣,我持久的悲伤
8 C; K Y+ \; X: i+ v- T x; q& k' r# Q& e0 SIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 k# Z& b8 f c5 y7 l( l在心中有一条细小的痕迹
3 O. C1 g4 M; Y9 {* l8 y, N' x7 oIn my heart,a tiny string Filament de lune
/ H; t! m+ G+ i* S1 y月亮的“灯丝”
6 B! q3 A. F4 N z. @" `, G: dThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use " J% j" G5 ] T: C
在那里支持着,磨损的钻石 # l% S. A A$ Z- G' J& ^* Q
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 f0 }0 a6 s, W* I/ c
但是我喜欢 6 J, }+ g9 F& j$ N
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 J$ A* j0 [4 N9 N
我没有选择必然
8 l! w+ v5 u% ~6 EI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & \% g0 {6 P1 @0 _
但是,这就是“迷恋”
1 }- g3 c" w; Y0 {But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 D+ R1 A" G* O' @5 D! c爱,死亡,也许
0 z0 R+ w6 f" z( E& g" M) [The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 J I7 z; O1 J3 Q6 z为了一句话而暂停时间
7 P" f5 [. S- g! `but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% `& M; P4 a+ D' a* k9 M5 H所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 Y0 t3 B: _6 f" _3 `- t# {All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
: F( E, N! T1 d' O9 z- K7 d: u这就是“迷恋” 9 |- j6 Y# g1 C$ _& ]& `4 ]3 Z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - [ ~) a# z! i* o# I# n3 I
所有的他的存在使我们折服 ! T& h( o, h0 M+ k
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
U) ?; S5 m) x最后发现那也许只是一个回音 5 Q+ W8 J8 W/ m) R# q
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % F( L6 ^4 p0 }& a" W& q4 b
你,你不会看到另外的一边
5 Z1 L9 r& O- @You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * p5 w6 L) ^/ D/ s! L, S+ X/ t
我的记忆走向自责的大门
# [' @# x2 @0 p7 B4 e) S6 g: Y$ \ Q) bMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 X4 O" R% L0 G4 A( |9 n
埋葬所有,过去的财富
/ T) D$ S6 M% [2 }Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
v% P! |1 v: S9 d4 `: g许多年的伤害 + U% c* n- s+ o; c/ c
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
: H+ y( R8 t3 V( g- f你理解吗,这将使我停顿不前
$ t4 C1 n: i) Q" D" wDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 k) k4 u7 W1 a/ m. q
我,我已经不再望向天空 , i/ _9 N: X( ?8 U; P+ _
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 V. K% C3 [) ]" e& ?7 Q在我面前,这道打开的门
+ M3 I0 y$ i3 k8 e+ q' ?' KBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 Z9 l: c$ y5 s这未知的东西只会伤害我的心
2 q& m- U, k$ l/ A" c2 ZThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' E' q/ P: e9 L7 o$ X
以及他姊妹,灵魂 4 B/ v: [. q2 c. I. i
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 x; O( h0 z$ d5 y9 k! ~- g' f' H7 `
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 e4 r+ q3 U1 N" u7 L* F
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' O6 Y. `) _$ [/ b6 o/ e
但是有人爱。。。
2 Z7 I6 }0 X- r* [* `3 ~But someone loves |