9 C1 [, o) q1 `" x
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
6 o. X$ d. A' v你,你不知道怎样来认出我
3 _- l: j' n+ dYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 \) v/ I" ]' m- Y, P
忽略我的生活,我有的这个修道院 2 C. ?2 n1 b4 }! Q Y, ~, {7 c3 p: N1 i
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte j% E/ B+ D8 q5 |
在我面前,是一道打开的门 1 U1 O+ M7 y9 v! ?2 h- P2 h- [
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ w* d9 l$ P+ T+ l2 Z4 @! y也许
* v; \. p- j/ w$ H! vOn a maybe Meme s'il me faut recommencer , }- r" `8 S6 a$ O/ T9 d _& j
即便我必须重新开始
! k I/ h; C& H- O! u3 ?& XEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 b2 J- X2 v6 W, X% J7 k, `
你,你不相信我的孤独 ! c" M- T, o$ a2 e8 \
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # K8 `# F: S& U
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 t- R: T! \) g# w) h6 `5 i$ XIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! w: ]4 [8 z) ^! P在心中有一条细小的痕迹 $ m' w0 e5 o5 s
In my heart,a tiny string Filament de lune 2 n7 S% I \1 b
月亮的“灯丝” 1 g! u2 g9 M+ \: z
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & y7 n- Z5 M* M: q9 k
在那里支持着,磨损的钻石 4 s3 F% K* Q p; o$ w/ T
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) B4 [' C( f+ p1 K7 H: {
但是我喜欢
3 S7 \# F( T# y! EBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 d2 Q, c( |: X: v% q我没有选择必然 Y2 k2 {! {6 I
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . j0 u1 l6 q7 j& A# O/ a
但是,这就是“迷恋” ) H @# h6 m2 J2 S
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 _0 k/ K9 e0 |* X: j爱,死亡,也许
, Y! p& k* [8 P" p9 [' f$ BThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . V# u8 A8 y1 i k3 o, B+ p! y0 H8 b
为了一句话而暂停时间
, s( A- v z' q$ R" K. T- H/ b1 ybut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 }6 O2 p! O4 T8 N2 m0 f3 ~5 K' r7 X
所有的扩张,以及对所有事情的让步
; x: f3 a# X3 H% l1 j c1 TAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 f5 `# p: s6 _# G) x( I9 b这就是“迷恋” - y0 j \, V# k' Q( X
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( H) }7 R r6 F
所有的他的存在使我们折服 5 s1 i. f* S! X* [4 O7 @7 G- ~
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 r* B" Q6 e. C, K' N: h' p; i
最后发现那也许只是一个回音 1 ?+ \; P" v3 a
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . @9 J! O1 X( [) F6 D# I4 J/ [' B- z
你,你不会看到另外的一边 & r H3 J- e' H- ]8 h
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ g7 l" d0 {) E/ X( @' J7 h我的记忆走向自责的大门 6 Y, v: c: v9 `9 @' ~
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 N% r, n0 f% Z4 Q; M
埋葬所有,过去的财富
9 ?& {. ]/ _' ?6 k5 O# ZBury everything ,the treasure of the past Les années blessées , O$ K1 r: I$ C: H# x5 H! b1 a
许多年的伤害 1 _; h0 U: S L9 F6 ?. v
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- Y/ l9 x' ^# P你理解吗,这将使我停顿不前
' D1 E. `/ [9 t; PDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( [7 u# s' | U! @# [0 m8 E y' p
我,我已经不再望向天空 ) }, r4 ]; K5 m9 V
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; K' j+ v6 _* m! ?
在我面前,这道打开的门
6 S: ^! W) ^! S: OBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + w) ~) J, \0 ^1 R! P. h; R3 u3 w
这未知的东西只会伤害我的心 8 x1 P2 a& b- k+ M' Y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 |2 y! G2 v X! E8 B2 N% y: f9 e
以及他姊妹,灵魂 / u! K) [% @4 a# v2 T6 [/ K8 P
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 Z* c- Y3 P7 M7 U9 S& r$ c7 u有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 q# Z* F; k5 U# G& g6 m
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & [5 \# X! {# G3 G
但是有人爱。。。
; F/ S/ v B1 r4 V5 h7 VBut someone loves |