& O8 n. O( r+ J" k3 f, a
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
; @. l* e5 i' W C r. D+ g6 L你,你不知道怎样来认出我
' n$ P+ f% s. k5 AYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* Y+ [: h5 H6 H& V忽略我的生活,我有的这个修道院 0 B% y% j6 F X# u$ Z0 c# Q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) K/ v9 R: P2 `2 Q* H) m M) ]在我面前,是一道打开的门 # `- H2 }0 ^- R- U( g+ E' b
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
' m1 T E# p: q6 N# N3 f9 @6 J5 U也许
6 T4 T# Y: }$ z' P _On a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 ?5 k7 c) G3 N a9 f
即便我必须重新开始
' ^7 i5 S; S0 u5 oEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; ?# G4 M; _! u }7 P6 r7 m3 }/ T你,你不相信我的孤独
8 G. [. f5 K1 vYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 ~& q/ D: a$ b+ _* ?6 b
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( r6 i1 n5 A1 A+ d
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 n/ W7 ]9 P, d1 f在心中有一条细小的痕迹
. I$ n$ J4 q, eIn my heart,a tiny string Filament de lune
" m+ b0 I' [5 ~7 h; }1 r月亮的“灯丝” 5 W: W3 `7 a2 X7 |
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ x; r4 k2 |5 y( ]2 B9 x在那里支持着,磨损的钻石 8 t# F4 [& s: u9 w$ r Q
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % g7 [+ B% i( F5 ]& [5 G
但是我喜欢
# c* i. d4 S5 u7 I, u) o# RBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
- Z( n# I& d @我没有选择必然 # j6 E0 Z: J4 w4 ^' {! L/ ?1 ]. ~
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; ^& h+ _! B" S3 J- O$ [2 I! ^
但是,这就是“迷恋”
! A+ l$ ~& R2 z8 `; J; xBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . A, B9 F) O& c# C/ Y
爱,死亡,也许
4 ~1 k+ e0 `2 l0 HThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot # l3 ^: n4 q, A/ N7 H8 m, }' G
为了一句话而暂停时间 1 M2 s: V* d0 }$ @9 d
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
0 r/ N% ]# Z! D3 Q* y: o所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' l7 A1 @1 O, y, |* M# k6 H
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
4 X6 f; `, }: U: x5 I这就是“迷恋”
! L7 |# l5 {4 W0 RAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % L {: {3 ]5 [& g& p, H- ?1 y
所有的他的存在使我们折服
8 o# w$ ^9 D9 H. \3 J; I. P, N6 NAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 h: ?: _; w8 r. `9 @
最后发现那也许只是一个回音 0 p4 ]5 x8 @( j5 b$ Q5 `
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 }+ i4 f; k! y7 R0 H你,你不会看到另外的一边
3 C5 N# @7 i2 w0 V s# J1 `, KYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 U3 d+ ^. |' A: c, k) ~ C我的记忆走向自责的大门 & j/ E: j/ w# e$ f. [9 h
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ u, s" x6 ^* p: @0 u. I埋葬所有,过去的财富
9 i) T1 ?0 @2 P: `* `+ SBury everything ,the treasure of the past Les années blessées + r O* i) A2 D3 m8 j
许多年的伤害
- Z' u+ D* y6 [4 h9 r. d$ `, w, w' [7 sThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- U( b* B5 [9 y' T) z# M1 B$ |你理解吗,这将使我停顿不前 ! r0 B9 P; @9 o8 {/ N
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ z; }4 @+ C$ h h* f我,我已经不再望向天空 1 u7 ]: s" \: i% P/ i$ V
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ Y+ F2 w2 \9 p, e在我面前,这道打开的门
% |$ k( p8 j, Z/ L XBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * r. Z% {8 m+ [! d6 o1 E
这未知的东西只会伤害我的心 " Y! f5 c. X2 ]+ y. O" b" l
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 o* @, D$ B. W! `; V以及他姊妹,灵魂
/ G3 H* S5 U, l+ O7 Z: v) s: hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 T6 j p- C/ E: K- |有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 }/ Y- b6 n) D
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + ~3 b# S, Z# Y: X- p
但是有人爱。。。
4 I. m# i( P- W+ ^0 o2 Q5 f4 k! c3 IBut someone loves |