9 c3 G) \7 K' i1 j& i" n5 x
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ; J. k9 a, f5 [1 P- d
你,你不知道怎样来认出我 & x4 ], [6 A1 Y% g: k6 w; c
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 Y. C) Z( f% m: Z E3 r
忽略我的生活,我有的这个修道院 t& G1 B' ^+ s( g' J
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte * o, J9 G6 J7 f
在我面前,是一道打开的门 # K, h/ f+ m \
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre $ x. c7 O- x; ?, F! {
也许 - Y5 y2 p3 ^, M8 a8 x" |
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
, u6 R0 b, _8 z" p8 _即便我必须重新开始 5 ~% P' m0 c0 |" S3 U( [
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % [0 q$ T5 m& ~1 e8 w% S* o
你,你不相信我的孤独
$ |3 m+ [5 z( t8 nYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : t1 x9 ?- K1 x3 ^& K
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. N b/ _* N. ^7 wIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , v/ J) g& g, r- V- s0 O
在心中有一条细小的痕迹
; ?' k, T6 c3 N* O/ v/ oIn my heart,a tiny string Filament de lune
/ l' w$ @; U: b月亮的“灯丝”
u2 x0 u- O: m8 N7 i5 Q. d% bThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 p. A+ k4 n0 x) u9 x
在那里支持着,磨损的钻石
2 n, i/ A6 V$ n& F9 i2 RThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 A* u' P$ N% C8 P/ |+ m
但是我喜欢
8 n0 x% \. H" ^; pBut I love J'n'ai pas choisi de l'être / e, y! v* U# ^& Q* W6 T' r
我没有选择必然 7 L0 \: m/ H+ p! j9 H9 W
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % v5 V3 f+ u' @. C
但是,这就是“迷恋”
D" e0 h/ X! U& z) X$ _2 D8 j0 VBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : h2 O: F* J, ]# [3 D
爱,死亡,也许 3 f0 ?- Q- V2 t$ |, c" N
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ u- U& [- V; ^2 X
为了一句话而暂停时间
- D7 u1 o& H+ }# e) Z6 G6 N3 C: Sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , { E$ ?; d. a$ c
所有的扩张,以及对所有事情的让步
! T, s% x0 A0 x+ o4 D5 w( W6 ]All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , V( l( b2 G F* C9 N2 f
这就是“迷恋”
4 t$ F3 F9 T) S+ S( aAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# h Z5 z' X6 B5 o4 r所有的他的存在使我们折服
7 q5 f: p& I( F1 m+ M+ S/ } uAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - E" Z5 b: j9 u4 K
最后发现那也许只是一个回音 , [ z* U- Q$ C2 @
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) ^, z! Z4 G/ o- M
你,你不会看到另外的一边
3 o& [; \" H9 n1 [, `* VYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. o- M, Z4 r/ V% G我的记忆走向自责的大门
, \6 U0 t( \" C0 e HMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - w- f& E- Y! l! c0 Y6 E9 F& ]
埋葬所有,过去的财富 1 d+ Z# G. A& y$ n8 c- K
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 {5 A U4 V; Z* F8 a- u5 |许多年的伤害 6 M" r4 g3 l t7 [
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
e- f0 v5 D" v6 u* ]2 s0 u% L你理解吗,这将使我停顿不前
- H. w3 X! I& j1 ^) J9 e t( E6 oDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - [/ C' O5 t" S6 j5 u0 A
我,我已经不再望向天空
8 w( R; s; G5 e2 A; ]' fI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 n, z/ T; K5 a* p" ?在我面前,这道打开的门 6 ^6 v+ L3 n5 u: V* C( N+ C0 Y5 _
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
% A- a9 E6 y ~0 a- V0 N+ Y这未知的东西只会伤害我的心 5 I1 z9 w/ y ^5 X$ ?# A' p G
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
c" Y! x9 b9 t$ h" Y以及他姊妹,灵魂 ' [6 @, e% I! L p
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 T% M+ Q+ i2 R3 }
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# [$ R, Y4 W3 k S# f5 K1 D1 KSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : |+ E% _$ }% X4 j( G
但是有人爱。。。
, [ m. E1 y( N4 Y; h) b" l3 X$ xBut someone loves |