: \% m' E) F$ |- U$ A8 m8 ^2 s& A
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
0 n$ f8 H* o* ^+ e' Z/ @' ]3 P0 ^你,你不知道怎样来认出我 ( X: E* f1 T4 [2 Q& x9 z+ x
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ W$ x6 d6 \6 _' z2 H忽略我的生活,我有的这个修道院
* l* @# n8 t2 L4 N6 RIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 v3 W' s/ B( D' j& Z* [在我面前,是一道打开的门 ; s( u5 D- D/ \* S5 i* W2 U
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 d S% g; }: J1 c# @2 V' a/ H5 N
也许
+ V2 S8 Y! i% f4 x! QOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 F) Y' j2 B* q7 x4 r. A/ m5 V即便我必须重新开始 1 I {7 ~0 {# q$ D6 X! w! {! O! s
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
[. c4 i. \. _9 R7 p1 A你,你不相信我的孤独 7 Z) [2 _9 R9 k
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : t5 S# _6 g. I+ z/ M( N
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 s2 d7 ?% w7 q, S/ }0 \Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' Z& W& \# f. n! C7 S
在心中有一条细小的痕迹
. E* \( \, ^4 \. aIn my heart,a tiny string Filament de lune
$ \* Q$ X3 |- W月亮的“灯丝” & B1 i( G3 x: w' L) z" A. ^, i
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use : N. [) o% z! x
在那里支持着,磨损的钻石
1 T8 G7 q7 |8 n$ ^! OThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ A# A" q! t7 ^7 [
但是我喜欢
" h7 M3 E$ @& N/ h- gBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ! J# R4 v/ B5 C
我没有选择必然 # z1 v5 \- C0 k; j9 p7 N) L6 R! J4 @
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( T! R4 s$ e4 m' `
但是,这就是“迷恋” " f+ {; |: Y1 E) [ b) ]. j7 R6 t* l
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 {% l+ ]" ^8 X& o! O- x
爱,死亡,也许 5 ~7 f) g2 E/ B5 g; ?
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ v# z% v* Y/ ?. ]5 m, M为了一句话而暂停时间
6 B/ b: X% e! Q0 ` Ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 g! `/ F( J6 ^, F& ~; @
所有的扩张,以及对所有事情的让步 " U' F/ V( z3 L: o" Q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
' o; l6 S2 A6 u& f/ u. I这就是“迷恋” + b* P3 B# p9 E% M& O; u9 { v0 S6 [& j, a6 }
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% S+ | Y0 v) r% B所有的他的存在使我们折服 + G; W' n6 q( L) {% e1 J, ]! C1 e
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # k4 b0 b4 U5 [7 C8 l+ `- o8 m
最后发现那也许只是一个回音
1 {' [. [, Q: WFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - }* L, k7 }! R1 E! f
你,你不会看到另外的一边 * w) f$ M/ M7 E3 j
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 [5 H; }5 y% c; j5 c
我的记忆走向自责的大门
6 l% W8 y# T# i4 V, C- ~& v9 r9 qMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 D- X. t7 e- h2 d9 U
埋葬所有,过去的财富 * r d$ A1 K3 y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, c( s, A! g9 z4 K- M) R& Y) r! n: |许多年的伤害 ( |9 B7 ~3 M2 u1 m% u
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 K. ]1 A8 t2 n) B) b3 M
你理解吗,这将使我停顿不前 % C2 t" C- n. ~3 Y- f
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' a( Q3 l! q* g$ ~9 R1 `8 Z我,我已经不再望向天空 * X/ [/ n3 Y6 d2 Q) C
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 ]6 Q( O# ] {, {& h% @9 }# f9 y
在我面前,这道打开的门 ; K- s8 t9 X( y- H" n
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ _, n) N8 o5 J" K- ~7 E这未知的东西只会伤害我的心 ' s7 ^3 e0 U! `
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- f8 v9 ^: |, x6 J" m I" S以及他姊妹,灵魂
A( J3 G1 I6 B0 Y6 k8 mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 I8 w' j0 I2 M- l有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " q) F& m( F. v) S8 N: h' E
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 m+ N) m! @4 v; p! }
但是有人爱。。。 3 Y0 f. R4 b6 W* U% E' M
But someone loves |