: e5 U& E1 ~9 p9 w2 s
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
- k7 q8 N% u# H3 b v# Y/ E你,你不知道怎样来认出我
- ^/ ^9 i7 D. l/ |- o8 }You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 y+ o) x# e' X# f% }) L$ [
忽略我的生活,我有的这个修道院
% d1 Y' z- z( f3 YIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
^# z' O7 l' @在我面前,是一道打开的门
7 r3 C" l/ T' C5 M/ p. e- r' dBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 f4 | a7 a5 c2 T6 u5 i8 {5 c9 i: u也许 . S$ O x% O4 Z$ u0 c6 x
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 }1 L, f+ D& m- U2 k即便我必须重新开始
6 V7 e& c6 E9 @. b. }Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # `' O5 V4 c3 s$ v1 {
你,你不相信我的孤独 - X. f/ k1 \! l$ H4 Z" u3 ?
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . Z( t k% ?* s# t
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " q t* m2 \. l% Y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # h( q/ F* @9 j" j7 ~
在心中有一条细小的痕迹 3 N% e* M# d/ i, M% g3 r
In my heart,a tiny string Filament de lune $ l2 K6 W W3 t# [
月亮的“灯丝”
4 Z1 q2 y# p+ |5 S Q# HThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, n/ W; O5 ~3 ]$ y在那里支持着,磨损的钻石
. { ]/ _' R# EThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / _: b$ C3 u0 y1 ^# O. r! I
但是我喜欢
9 a H" v8 o4 T0 V" TBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 T3 h" p( y; z6 H; m. Z7 p
我没有选择必然 1 q/ Q3 y+ ]5 _* q9 A, e
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: ]- N" v0 V, Y. t但是,这就是“迷恋” & ^4 `% d4 ], ]& R0 T5 S
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 g) m) X# C! q% w' b) d4 h爱,死亡,也许 9 o, C' U! M& A
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . d' u) ]. X9 d$ W
为了一句话而暂停时间 $ ?) a/ y& V# j. z# L1 {
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 U" A5 O' m9 P* I) ^
所有的扩张,以及对所有事情的让步 : y+ a( \3 A) W- }/ V2 z% \5 z1 l6 j
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) I. i4 ]& w0 \$ [* d9 i这就是“迷恋” 0 B8 T( v# Z4 i0 |& L
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 B4 ]9 O& I8 b6 t
所有的他的存在使我们折服 $ N( ~& r7 L3 S# b$ C- m0 e% |
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* N( o6 n# L5 b( n" f# ?( L2 @4 _最后发现那也许只是一个回音 % l0 S4 c% |1 j+ _5 E( m
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# `1 A) T+ C! P/ k& Y你,你不会看到另外的一边
3 `& @) F; X9 ?You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 i* R$ y* b6 ^0 G我的记忆走向自责的大门
. i2 _5 i. a/ O$ lMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 W! E3 [8 Z8 Q6 }( r6 U4 B埋葬所有,过去的财富
7 h1 M" I; \/ T/ N9 ?, T; p4 zBury everything ,the treasure of the past Les années blessées * t# j9 q& n" {! m5 C
许多年的伤害 " o2 t4 w( J# C# [/ r9 V
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 v6 } t# d8 e你理解吗,这将使我停顿不前 + i$ _/ b# r3 |% ]/ Z" \
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 d* N# M8 m) x! l* _2 L8 z) X我,我已经不再望向天空 ) x1 P$ o' b$ M$ U+ e; _
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais W& k' l5 m+ i" p: V1 q
在我面前,这道打开的门
8 W/ I/ {; h0 E0 W/ D" y" m- FBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# }# Z0 z: D! O9 I7 z这未知的东西只会伤害我的心 1 t* l2 [" C$ C' i2 h4 @6 s
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! E: Z% {1 Z; R( h+ t, U) n+ e以及他姊妹,灵魂
3 e3 r8 I0 O3 d! E' S- yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 i0 A( _8 B( L/ f9 S有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& K/ ]! U* T- t/ m, U) USomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 }- r) [! H' j/ ]' F
但是有人爱。。。 0 S3 C k3 S' z7 M, _# ?
But someone loves |