+ y) o9 u3 q1 K( N+ [' f
Toi qui n'as pas su me reconnaitre * V, O0 a9 J$ F9 M" T' }
你,你不知道怎样来认出我 + U2 j1 H. `$ J) \2 }0 v
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: Y' e& I" x1 w* F) v忽略我的生活,我有的这个修道院 # m% \. T/ D! F5 L% G# C
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 z2 H3 G2 g8 k: e# F$ Y* q. x
在我面前,是一道打开的门 9 Q% T0 ?& u# r. i4 W- G
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre & R$ g; x. o) p0 N
也许 - |4 o- _! x% Q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 h; ]' @" D; e1 l* L# q: X: J即便我必须重新开始 0 X) k4 A( t- X8 J
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 z4 G) M2 s3 O. ^你,你不相信我的孤独
& q4 N# E+ e5 g; m5 M+ j+ qYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 D7 n: m& u% e) \% ?
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! @3 o* a+ d# U; E: o
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ c2 q0 J$ e' \7 U0 a0 Z在心中有一条细小的痕迹
* J7 j9 q+ ~$ K6 u5 q+ W' pIn my heart,a tiny string Filament de lune ' |4 \6 J: d, h4 Z9 @
月亮的“灯丝” * m d3 h' U/ z: c/ N+ l8 W
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* \, A' N! Y: S, G在那里支持着,磨损的钻石 ! Y& }5 t, _$ E Y) j
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " j+ m) ^! h" B) M( A$ y* v
但是我喜欢 7 R/ T- U) F+ `3 l1 h$ S; o6 D/ o( H
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
) g5 b& |% v+ P我没有选择必然
/ S2 [3 o& \4 W4 i4 r1 BI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. i. H; k1 n0 h- T但是,这就是“迷恋” 7 e% N$ A/ W$ f1 ^' `/ X2 O
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, g% H) ~* \- |( o; Q8 ]爱,死亡,也许
# N9 s* |7 a" X* h) r& @The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( K3 f9 k5 }$ r) ~' y" W! s
为了一句话而暂停时间
4 `6 _+ z+ Z/ S9 N/ `, T% vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 [3 m1 p3 I' B& ^+ s所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) i4 M3 g# F" W8 N' g
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento : ]4 y- {( q& E$ s
这就是“迷恋” # M8 z+ {0 W5 K3 m" R6 h: Z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
, o9 n+ V* _* I4 i所有的他的存在使我们折服
- z$ |4 v# N j3 ^( W% C3 wAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , z8 z% S4 y4 C: q
最后发现那也许只是一个回音
' q( w% b- {3 [9 U4 b3 d- c: E5 WFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 T/ ]7 v2 E* O6 ~- V [1 \, i你,你不会看到另外的一边
( w7 U+ r( z c5 N) A) e, GYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
e$ ~( d' k( i5 X9 \5 `我的记忆走向自责的大门
, n' \- O2 c, v) RMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - [& y) i" h! o y
埋葬所有,过去的财富 8 q/ n" k0 X- [, a. p8 H" p
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 _: ~6 I0 X% q: V* _/ \
许多年的伤害
' |3 Y& [: Q+ b0 V/ R$ iThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - x7 y+ n; s$ ^6 T9 M
你理解吗,这将使我停顿不前
' G5 j' d( U9 j4 RDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 t k y# Z8 _' r, Q* \% E0 l3 q# Q我,我已经不再望向天空
3 n- v8 O- w5 f* ?" j0 h- E7 h5 ?I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ H( A( Q6 C& o' s2 A% \, G% R2 y8 N8 {在我面前,这道打开的门
8 b8 z' r# _: Z0 }- IBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 K; o5 W2 q, L# P% G这未知的东西只会伤害我的心
2 b: b( w8 D n( a4 u$ V, b0 tThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! Q9 l* [! @+ r. P7 X( R6 V以及他姊妹,灵魂
4 b2 h) x6 r# e3 g7 L( Fand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. U* W4 [+ x1 `3 z! @' G9 ~有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 j6 L1 U& X4 G1 m7 XSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) e c+ b' F, b$ u5 K8 J4 C但是有人爱。。。
6 W* W9 Q, b8 ?But someone loves |