1 n9 S, U# }" P1 V6 G, S8 x
Toi qui n'as pas su me reconnaitre . P v! S; V# g" d* ~
你,你不知道怎样来认出我 ; o$ R9 D. [' D
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) b+ c1 n- s ], B# R
忽略我的生活,我有的这个修道院 8 _0 a3 d' `6 v# b# Z
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % Q2 c* t" u/ Y% P3 h/ H
在我面前,是一道打开的门
|$ b9 |# B3 L" B2 `* W# { ^Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 `1 p+ F) B x也许
$ _6 J4 W% q2 H* E% LOn a maybe Meme s'il me faut recommencer & P9 s' H: L: e1 ]" l+ O
即便我必须重新开始
; Q+ z: `# X9 |6 z2 _; O3 P7 zEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 ~$ K( K4 k5 M5 B你,你不相信我的孤独
+ q+ E& |0 H2 H: FYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
! A: E: x- C* d- h忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* @( }, D- y$ f0 vIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) C! l& s# J0 G& G4 c1 [
在心中有一条细小的痕迹
( t$ X1 X, R1 i2 d( k6 [5 T- JIn my heart,a tiny string Filament de lune
% R. L0 h w+ E月亮的“灯丝”
- j+ l* }, p! C: W, a0 ^The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 ^! ]9 G# y4 a1 H; A; d' D3 F* A在那里支持着,磨损的钻石
2 U+ ?# g1 N' k- _, ], b' S- T& EThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # V4 B9 q/ l+ l3 V1 E
但是我喜欢
5 D. P; C! y% f8 B2 e* N- X" Q1 HBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 v2 {/ @/ B1 A5 S
我没有选择必然 5 W) g% Y9 l! L6 K+ a' ^; I
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 g! K/ x: b) O- p- ~: S" Y但是,这就是“迷恋” ; ~, R$ i% u$ R3 _% l4 }
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 R% ]# H2 y# U爱,死亡,也许 ! b4 @* r+ \, E% H- f' i
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! j8 {' A/ X5 v( ?+ s
为了一句话而暂停时间 ; a V$ ^0 W% q6 O0 F0 s2 |( K" D
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ _+ q" z# ~' }' F% @6 {6 u% ]所有的扩张,以及对所有事情的让步 # c1 X& y. Y, n6 G. O
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( _( n& L5 u$ C这就是“迷恋” ; r1 \1 M) Z. p# ^
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + c/ O* s2 Y: M- J! X i5 J
所有的他的存在使我们折服
; O2 e4 M5 H4 }0 ?2 ?4 T& MAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 k! y0 m: [& V1 {9 r& V! y* R+ T
最后发现那也许只是一个回音 $ Y# W0 Y& ^4 I3 w$ w+ [; {' S
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 1 `* d7 `8 a( D4 T" ?" K
你,你不会看到另外的一边
( ~* \" a5 z: v5 C$ sYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: D- ^( d6 a7 `, C/ G; r' \& a我的记忆走向自责的大门 , R2 n" S' |$ O8 N) ]' T; D- L
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
a& h g7 P: K- A( G* U埋葬所有,过去的财富 & U3 F3 P! s& r9 u/ u7 L/ z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 ~2 m4 \3 h7 [; I8 U许多年的伤害
7 {, V/ r7 P2 _These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 U' E3 t3 h+ p0 W* f3 @你理解吗,这将使我停顿不前
8 k3 a1 `2 N6 qDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; Z& M% O) z( C$ y我,我已经不再望向天空 " G, `- f ~' j
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( c4 A. N H) t
在我面前,这道打开的门
8 a6 S& I/ [" R# j+ l6 n$ ^- y$ xBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . F% j% b- ?: f+ W2 W
这未知的东西只会伤害我的心 8 z, ~# L$ A; p1 l
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- i% ^" r& ^8 a以及他姊妹,灵魂 - L" y. O' s) m
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; ~2 F- C+ [8 W1 q3 X/ B: Q& D7 m
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ q0 ^* ~6 M4 YSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' a/ _5 T0 V8 a3 `
但是有人爱。。。 $ k; Z) ]9 U8 G0 M' l. \
But someone loves |