! n2 N6 B+ T5 t& s: HToi qui n'as pas su me reconnaitre
! R9 z; D, ^5 L1 V+ a/ ~3 v你,你不知道怎样来认出我
4 j, b5 s' _ w6 K. G, PYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) ?3 x% f' M# c4 k/ j: }/ _5 J5 d忽略我的生活,我有的这个修道院 _. h) x8 X1 w$ J X7 J
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 b: S$ F& z- Z在我面前,是一道打开的门 $ D g8 M& i& b+ ?; M% v! D
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 d0 q6 s" \- e, m6 l" T6 B也许
7 j' K$ E8 O6 {* kOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 |8 C! a. @+ @4 Z$ o
即便我必须重新开始 ; b! l5 y' A" O/ P G
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* E/ U# [9 Y* K: o6 W你,你不相信我的孤独
' L2 P2 F, s3 X1 BYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ K8 s2 [7 |0 W; `忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 i% ? B z# G- k+ I
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! ]3 E V) ?3 h$ u& ^5 d& u1 y在心中有一条细小的痕迹 ' E# X: N6 D9 J( c, x
In my heart,a tiny string Filament de lune
6 g7 `3 l, w' G( k( y+ e, _- O4 X月亮的“灯丝”
2 P. T& A/ A: ~" U- V5 z2 B$ uThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, F0 K2 x. S5 @+ D; e g1 o在那里支持着,磨损的钻石
6 T+ Q, |4 K2 U2 BThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) u9 }5 ]8 s: _: w但是我喜欢 & D( v) j* F; h9 C1 ]0 `
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
: K3 v/ Q% W4 O b6 }9 Y; |1 F我没有选择必然
+ j- w5 M) D$ G+ R- x2 ^2 GI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % n6 v q: y+ x" ]
但是,这就是“迷恋” % W# R1 H. F- B0 \. ?
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
a) R# [2 v0 ^% M爱,死亡,也许 9 H1 h( ?3 Z, K. l
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , N& J( U; F, l" I; m. ~& c9 O/ N
为了一句话而暂停时间 " O( U. r5 ^( g2 I+ d
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # o7 E0 M0 k* D* q3 O: o! u4 i
所有的扩张,以及对所有事情的让步
\# C3 V- j# U( Y- t+ U I% MAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ P5 K* k! t/ w6 K这就是“迷恋”
! D# g' ^( c1 u/ jAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 C6 O( ^8 Q" x( F# h* }, O所有的他的存在使我们折服
/ I6 z, ?0 f, xAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # _( U5 a a3 O% e+ D3 U* V
最后发现那也许只是一个回音 9 u% f0 \8 Y$ A
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, n! \. V2 c2 H5 S你,你不会看到另外的一边 2 Q2 _+ X7 r/ o& U- C
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 }% L' S7 Z6 q6 @! G: Q7 D
我的记忆走向自责的大门 1 V+ ^) d( x" d4 v7 c* n
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( z1 e, r7 i* a6 ?- u埋葬所有,过去的财富 + D4 y' P" m9 F$ K4 Y, Y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 H5 K) U( I( B( t* ~
许多年的伤害 8 H9 b0 W* \, ?7 [. j
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 V( i' g& v* N* n: W; O9 h你理解吗,这将使我停顿不前 " V. g2 A# G' h( n) o; l0 D5 Q& o
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + a3 c/ h* E- D1 u5 a- E
我,我已经不再望向天空
! _5 z, j. _2 c# |I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : Z+ ^+ _: y8 I5 B" z! f+ V
在我面前,这道打开的门 5 h& I5 y1 U- w$ @ E, Y
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 ^; Q; I6 r! b
这未知的东西只会伤害我的心 @- O F9 B- W+ [: q8 n3 h, f
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 h. T( \( t h% }+ S3 i7 N+ Z以及他姊妹,灵魂 ( U% a" i. }0 P& K8 z+ y/ v
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% V, E# p* Z) l5 a3 |3 q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 T$ p7 } J8 g- c9 c
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* k8 \2 U5 S P J3 ]但是有人爱。。。 : C4 j7 U+ K( [' h, w
But someone loves |