" m u9 G" O% A1 [+ ?Toi qui n'as pas su me reconnaitre
# ~+ {2 I( A: k ?0 F5 i9 R0 c你,你不知道怎样来认出我 ' y. _( v2 f% A0 x! g: C- H
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) ]: W/ E; d' P8 ?7 P* n
忽略我的生活,我有的这个修道院 3 o* k: N( \/ g# m. k; i& H _
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 n# s/ K H0 V
在我面前,是一道打开的门 $ m1 g! u7 N* f/ O7 @4 e4 Q* z, W
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre + Q7 G' Q1 ~* |# T( J
也许 7 S* B7 x5 i6 O0 \4 O: G
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
. V/ k) F' @4 f即便我必须重新开始 * [: W' f: f) V7 c( q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
h4 o0 A G0 |% O8 N你,你不相信我的孤独
' {4 p& A" U7 R/ A, U R. [You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ! _- c$ E* R1 q/ j
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) k# t. E% ~. u
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + O4 ~, I: X4 Q& f5 o6 U4 {
在心中有一条细小的痕迹 / {& b" I3 @3 B7 J7 g
In my heart,a tiny string Filament de lune 0 P4 v2 {; j2 X y
月亮的“灯丝”
+ y+ {+ F: T: BThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * @4 q6 M$ s: ]
在那里支持着,磨损的钻石
0 Z# z$ E" X+ I' ~6 j9 dThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 w! h1 f3 \! T- o% O但是我喜欢 5 u3 }% z' b, I8 c& u, B# [
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 f/ r) t9 \; T! J3 l
我没有选择必然
( N' G2 P" x# Q iI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + F1 ^2 m. r( |) k7 O) `
但是,这就是“迷恋”
* ?" j3 M* c6 Q& v6 _: T1 Y$ @9 c' MBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ Z- z' ^ c7 F( ?爱,死亡,也许 % S1 R' c0 }2 y# x2 L5 }
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ y; m" Y" x: o$ e9 @为了一句话而暂停时间 - I; o& V% \/ k" H+ Y) x1 y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: z' @: t5 u5 J. ]所有的扩张,以及对所有事情的让步 . ~, o( U" k) r2 S1 }6 P
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" w, W* M2 l0 m这就是“迷恋”
- N4 n* d z( i# B8 U. T" vAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 M% q+ j( ?, u/ Q4 V所有的他的存在使我们折服 7 a u/ T1 |6 d* D
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. X$ D# h- b3 ? u0 R最后发现那也许只是一个回音
$ U4 Y; O) C4 QFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 }+ y5 d+ S! k5 f1 ^6 z: m你,你不会看到另外的一边
! o( B9 c5 T9 v- L( ZYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + ^1 z/ Q. D- x# r; M w/ {
我的记忆走向自责的大门
% M) Z3 t" a$ o4 rMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 |7 G( W7 ~' e/ Z. ]3 G埋葬所有,过去的财富 # @8 u: [" F |7 H0 P- J
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées - m' L3 a$ |. F' f+ \2 C
许多年的伤害
! e/ ]( `5 Y* DThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 ?1 ]" t+ ^3 L5 m- {" o' b你理解吗,这将使我停顿不前 0 E- ^) q, W8 F& ]
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) }4 q+ E- c, Y* H
我,我已经不再望向天空 . [2 E: C- J1 P, `. `3 o
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( N: ]7 y; C9 Q
在我面前,这道打开的门
9 }) S3 L4 K" ?* bBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) K0 P1 d# B; I% S$ S/ @9 m3 o这未知的东西只会伤害我的心 1 m0 x T$ j" f* o
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% M/ L5 C" E2 W6 S4 F: J+ I' g; t2 B& F以及他姊妹,灵魂
7 E7 F! A$ T" V3 D: Cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 ^ t- a' y7 w有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ u# m& s. c6 K! N. M, O# l' f( R( zSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 _2 _$ }( ]. ~3 q$ k但是有人爱。。。
2 J+ W# a0 `7 K: i0 A- BBut someone loves |