; T1 s2 U6 y3 c) ]7 J2 Z: r$ t- C. u
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
, i. l, a; P7 x- a) ^! z. C你,你不知道怎样来认出我 5 f5 Y% `9 e5 |* F( R
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
7 u% Z" x0 l, j( B6 ^5 \忽略我的生活,我有的这个修道院
. {$ g2 F2 Q; s+ @6 S( @: FIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! Z# ]$ \. o/ _* J% j1 ~1 H在我面前,是一道打开的门
6 [ @* |# S0 Y$ {Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 }$ J3 } T$ ?) m" Y x, ^
也许 ' T/ N3 N+ R) d- o8 U: D
On a maybe Meme s'il me faut recommencer & J8 h; F9 E" G- L
即便我必须重新开始 7 o7 q# X9 `% w; K
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
I7 S, A/ I: u9 E y0 r你,你不相信我的孤独
7 F6 G& k3 H& s9 c# f$ C" oYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 E% |9 y, I$ X/ F) L* N, ^忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : P- |+ P+ K! X; T8 U' I8 P
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 C+ q# I9 c2 @: W
在心中有一条细小的痕迹 $ z" U) K l" d* N
In my heart,a tiny string Filament de lune % [2 Y W7 i7 r
月亮的“灯丝”
/ x0 ^- S* A" NThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 B2 E* a6 h7 y/ P
在那里支持着,磨损的钻石
( Y# z* x1 a" m6 zThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 @# h0 G0 V6 b. i# u
但是我喜欢 4 G$ `( Q$ e2 _3 c- m Z, O
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
! o( G. r8 F: W9 |我没有选择必然
$ X6 [) [# v; {0 V: P: ^I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( t d, p& z: u8 N* V# _但是,这就是“迷恋”
, `* H9 @) {* Z3 K) x3 t" H5 c) {But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; `3 j4 L5 H/ o, Z4 x爱,死亡,也许 $ X) Q$ ]! N$ j
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 |( q9 |! a$ v5 F) X
为了一句话而暂停时间 9 ^( z$ Y/ ^0 a4 C7 ?. d/ P
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: Q* }0 V: g0 ~所有的扩张,以及对所有事情的让步
( d& ] } e U$ s* s8 FAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ q4 g, z! w, Y3 r: W这就是“迷恋”
~( |4 h. P/ P$ @8 ?% AAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 s/ {6 B' C" G
所有的他的存在使我们折服
e0 q5 o, P* r! N0 oAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( [& O% q7 c0 C' x6 d9 ]. P1 z
最后发现那也许只是一个回音
& ^1 z( Y* F/ B3 y1 pFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + \' @( R7 m$ `) c, ?
你,你不会看到另外的一边
! k1 r3 }; B, i$ L9 c- F/ ^) HYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ) @, S9 [7 P# ^0 F7 |9 J- X9 y9 Y
我的记忆走向自责的大门 % T+ ?# p3 Q/ ]5 L
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) n: V! i1 Y" V3 i6 _
埋葬所有,过去的财富 ! f- m/ L) R% j, x( c# {
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 h( B7 Z$ C; d
许多年的伤害 f N* J: z! ~# D" e
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
. F$ A& d8 T$ v$ C" q你理解吗,这将使我停顿不前 * A e3 l' _) y& F, Q* i) u
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ M9 _) h; l6 }
我,我已经不再望向天空 ) R& J" A1 z) h7 ?; i
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; R* t# o% z0 S( u1 x3 L: D在我面前,这道打开的门 4 W" K6 g+ R; o1 n1 F' _; ^0 K; |
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur : i+ Y3 S7 d9 M
这未知的东西只会伤害我的心 3 y# {" z- c1 S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; G5 D9 o2 N4 ~% I
以及他姊妹,灵魂
2 Y' H U$ X& gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % a7 |# K3 k4 D5 Q1 k1 W2 K
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' m; ~2 D' R1 i2 ?, C
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! h4 J2 z0 V$ ^# C+ e7 f# `
但是有人爱。。。 & P% F" W! z0 Z2 \( M6 J
But someone loves |