( z# X" ^# K6 ^- Y
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
: L* h: U6 @ P& d4 R2 T! m6 Z你,你不知道怎样来认出我 ; \( S" C+ x) N. _: o
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! q7 D- m3 `! m% n1 V$ n: R
忽略我的生活,我有的这个修道院 9 P" D+ p/ I) c" r d
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 Y' P$ U$ P& F在我面前,是一道打开的门 $ }$ B& p, i. P" K& \/ T
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 g+ o' M% w# ^2 k/ D0 L也许
y" X7 R( U0 R% X+ GOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ X' c: Y7 K r, H- P- n" T2 i即便我必须重新开始
, p$ r$ Y, D+ B# b7 _" w; TEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! x ^ |, Y& w# T你,你不相信我的孤独 $ k. R- j4 \, u5 T' r# H( o
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
t% z" M" v. @1 [* g9 L! ?忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - W' M6 ~" W/ u. I8 `4 U9 q6 _3 ^
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 U% O3 d( h8 b: ~# w! z
在心中有一条细小的痕迹 + L7 `* ~2 L# q) p0 l4 [
In my heart,a tiny string Filament de lune
$ v+ v& d; J8 F+ q" ^' M7 q月亮的“灯丝”
$ Q& f& X- k& J. DThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & z0 J( _& f; ?0 Y7 l
在那里支持着,磨损的钻石 8 M0 N: V# B: r( y8 a, m7 s, k
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: o: U( p6 R4 v8 G9 i. O但是我喜欢 + @9 i% }/ D9 A" Z$ U
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
. B2 Z& x" L8 B; Y F; {我没有选择必然
$ ~* V( k8 }4 @* T* t( g9 @I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
& g. F7 V j/ t7 u但是,这就是“迷恋”
- W, ]1 @) k2 @( {0 N' NBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) T+ v$ { f5 x1 I' F爱,死亡,也许 - C# n3 P3 h: v' N) a
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& M+ k5 K" [& f5 _5 b5 T4 d为了一句话而暂停时间
$ X) R9 _( Q" F6 Nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & o: Q8 Y% c, Q8 L" v
所有的扩张,以及对所有事情的让步
& K! |- C; R" C# V/ \All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ E8 O2 F" p( E7 S" v1 Q$ d0 j+ p% Q! a. _这就是“迷恋” 2 W" }; }7 ?4 r. z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' s8 t) _9 x) T- G, R所有的他的存在使我们折服
4 P9 e/ A" |/ sAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 C5 f# ^! O, i0 k! v1 \/ r w7 m6 g
最后发现那也许只是一个回音 0 J* H+ r6 O; L4 J; l" {
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" Z" ^) I4 Q( F& O你,你不会看到另外的一边 + {! Q6 J# a$ T% x4 }- Z8 B
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 O0 }$ {* a; i- \" _我的记忆走向自责的大门
* ~% l3 Z. e( M! ^2 nMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 Q; m3 E. z5 x# T, Z埋葬所有,过去的财富 4 j" [" F. C9 T( ^* o& J
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( n& t, l% i2 Y* Q8 `
许多年的伤害 % S/ Z+ n, a9 p+ F
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : s! A6 o. ~& J/ S1 X/ T- e( i$ H
你理解吗,这将使我停顿不前 ' K8 b. B" C H4 v
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# J; k- p1 j3 c: o9 Q+ Y3 t% ?我,我已经不再望向天空
( z4 {2 p* x8 U0 i8 M6 SI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 ^5 I% n' }) _' U+ P在我面前,这道打开的门
$ G8 K3 x# M/ G! M' v- NBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
6 N/ o- @4 x) S1 ^这未知的东西只会伤害我的心
& u6 |' w+ K C6 kThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # l5 _7 T X; d1 \; N" J
以及他姊妹,灵魂 G! `1 D5 x$ \* P
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" f3 |- J) H$ A9 c有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! b+ g, X3 Z! H9 M6 I- k1 j
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. \8 H4 J: o$ J0 U) b但是有人爱。。。 Q: p$ u+ z/ Y- |- m0 @
But someone loves |