7 W! A3 l+ ], J# j- X* D0 ^) V& A0 ?0 zToi qui n'as pas su me reconnaitre
4 s% L6 S4 E# N你,你不知道怎样来认出我 1 A9 d( D6 D) S+ W# |7 M
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! t4 E4 r, }1 ~: y! p0 k- X
忽略我的生活,我有的这个修道院 0 s) |, ~* G. b$ ^( d5 a
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 A; J5 n6 b$ y s* i
在我面前,是一道打开的门 ( z3 t9 b) T& X, O( W: R
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 D3 E( ]5 n S$ U. U" U也许
" h/ J* q3 E+ H2 q% [On a maybe Meme s'il me faut recommencer : v/ K- R5 o; e) u2 s5 ^8 k3 k
即便我必须重新开始 : K/ j, ^5 [) j$ P0 x# h" [9 \- G7 u
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 7 B8 D& E+ f' [, l$ U
你,你不相信我的孤独
# T+ g1 a6 r8 `/ YYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ Q- O; f. k# C3 F$ t忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, ~( Q1 E! l. D; iIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- h0 N) [5 u, M+ b* k在心中有一条细小的痕迹
; ?2 l, @8 M' w: ]7 EIn my heart,a tiny string Filament de lune 7 \( Q' ^- F6 H7 K9 N+ W2 _
月亮的“灯丝”
' B) e, k) d7 \! Q+ O QThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 B; L' H- g% ~/ Y在那里支持着,磨损的钻石
: F1 V% `+ `: v* b: L% NThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 s1 j1 N6 `9 K- q) }
但是我喜欢
, {; D F: u2 i5 ~But I love J'n'ai pas choisi de l'être + ~7 f/ l3 O7 @( o6 R
我没有选择必然
3 L- l7 o" h! P% II had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * G4 G; p x" n7 ?( w& }
但是,这就是“迷恋”
% t+ ]8 Z0 b4 ]2 Z- S0 e+ qBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 F. U3 [8 Y" l# v+ e6 m爱,死亡,也许
5 V1 R" w6 G& O, \, h/ v) y; u( FThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! ~( v. v; H* j. H8 M! _+ ?. P为了一句话而暂停时间 2 t- _- K9 E2 [1 T* E
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' Y2 p3 B2 u8 S% e; E. u
所有的扩张,以及对所有事情的让步 * m+ H, g* S. c+ ~* G
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ D+ I$ N# W/ l7 `" q$ G; r
这就是“迷恋” 1 m5 y8 j4 W8 K0 N7 T6 R
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 d* A5 }8 V- Q. J3 y所有的他的存在使我们折服 % J P( P1 C' m
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( _* }, j$ R' x: y# _2 Q( \
最后发现那也许只是一个回音
1 c# v7 i7 n# N5 j; ~! _Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: v3 P3 v& P0 ]2 i9 a0 {) k你,你不会看到另外的一边
; o, @" l7 B; h: e7 dYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ g0 w/ {% j i7 K我的记忆走向自责的大门 * N1 `8 K# J/ J3 `' o1 q( a# K2 k! y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . V8 n% Z" Y _
埋葬所有,过去的财富 9 P/ D3 m& {( S
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 a/ ]3 v2 k5 A0 a许多年的伤害 ) W* B: ~1 H- e" _2 a/ y; T$ I
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' t1 r. C' u* d U6 m9 E0 S
你理解吗,这将使我停顿不前
* j ]0 ?; p. W2 R7 S& lDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 7 y _* Q4 F( |: F
我,我已经不再望向天空
# C$ p3 r6 ]( ]1 G" mI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " w2 L! w. ]7 J
在我面前,这道打开的门
+ G* P3 O5 U8 V& S% kBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % W, x3 F" H! |* l; _: I* e V
这未知的东西只会伤害我的心 ) D! i/ s5 {2 M7 P0 \% l( X
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: t$ ]7 u* Z7 n9 G+ B; V以及他姊妹,灵魂 Y6 c" m) {. I) m. j8 J$ Y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) `" p' n6 Z L& i# l0 s5 Y3 ~
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 c9 ? V" E$ USomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% M$ y& \/ y( t但是有人爱。。。
1 a: P" x) ` o" `: PBut someone loves |