2 w4 m6 ^" d0 o& P8 A3 }
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 0 \: f) i8 k3 N# J
你,你不知道怎样来认出我 ' Z( M, K- D+ M- i
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% k [+ `- h4 x; V1 p忽略我的生活,我有的这个修道院 s" x6 C( s; f: B ^ i
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) `, y4 H5 a# Z. T/ N在我面前,是一道打开的门 6 v6 X0 y; V1 ]3 G! o v; {
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ J' F" w, W( @* k也许 ( x6 p7 l" L1 e* `
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 {8 s/ T5 R9 F+ B. }
即便我必须重新开始 7 j6 z3 x9 D; B i5 P ~4 e
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 c. e8 o9 O0 b7 M7 p! }5 c, f你,你不相信我的孤独 $ \( ]- ^' ~0 r6 i5 n2 J; ?5 N6 O
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
! x1 c. ^4 I, S5 q0 V忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 k; O; Q# ^, r0 F0 V$ a' a, b# mIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 s7 F# \! Q3 W* {在心中有一条细小的痕迹 % ?2 n9 B6 l5 J: V; U0 f+ g1 P
In my heart,a tiny string Filament de lune
7 @) C4 G4 K% C) ~# A月亮的“灯丝”
8 O# y& {# Q9 j+ Y; z mThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 ^. t+ w$ ]) w7 m8 v1 U0 X在那里支持着,磨损的钻石
; V) F/ S' |. f4 [ q( mThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # E$ M) h; f; X% {4 k' Q
但是我喜欢 " ]$ B4 }$ j G5 l _
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ( L6 H8 o0 E$ h5 N* X) c
我没有选择必然
4 _3 Y' u& [2 J* {0 I) a$ aI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% v4 L( F; s& x4 ]: a4 L. }8 x但是,这就是“迷恋”
7 v/ a* Q* P: P0 [4 b( mBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* W. t% e: r7 f' ^$ v爱,死亡,也许 . Y7 i4 \; B+ i$ x5 H+ x
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ }8 D* R1 t, r2 u为了一句话而暂停时间
" n4 B; P) {3 E) sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout b/ a, t2 P( }$ ~$ J9 c
所有的扩张,以及对所有事情的让步
% i. ?" K9 f# f6 B3 B3 jAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 L4 i$ K9 x/ n0 I* ~这就是“迷恋” " l" n9 b6 W" E
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" K/ g( Q; c5 S9 X3 Q9 d8 ]4 {所有的他的存在使我们折服
* q# f f C* }2 x" rAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: e( x0 n+ w4 z' s- C! o最后发现那也许只是一个回音
+ R+ k# I9 q2 J0 N$ l% E# IFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 b$ d3 L1 k' d" {3 G
你,你不会看到另外的一边
. u/ S1 z! m" |You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ c- @4 G* w2 K% O- J) y& m1 @我的记忆走向自责的大门
5 y+ I* m; P* l4 _) f; d: \My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! M' F! f- \6 ^: u1 J5 K4 H埋葬所有,过去的财富 * a' P0 }/ K" d
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( N2 [8 u6 R$ |4 g# ?5 B, d, h8 D
许多年的伤害 . d" ?$ g- P$ ^2 `, t
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 Q7 h- h: X/ c, O$ a! t7 r% u你理解吗,这将使我停顿不前 , i0 m( j( v- L& v: q7 g
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 \1 }/ y4 C# |- x我,我已经不再望向天空 + F$ u" f2 i# E# ]2 n, x1 _0 `( O
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 }8 K2 w; _1 X在我面前,这道打开的门 : @7 p' h" e, e/ r0 f7 _% O s9 g
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 a9 E$ R6 z# u& k1 H9 U- Y* g. D
这未知的东西只会伤害我的心
* w0 n5 ~4 G5 r3 \- K! s: aThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 u4 t# }" Y# k+ S* m8 A0 u
以及他姊妹,灵魂 : A* ?% X& j' i2 s
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' `: A) f4 b5 }" z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 c6 |2 A' M+ c+ M
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' P: [8 N' L- M9 P
但是有人爱。。。 - O$ E$ v; N0 z
But someone loves |