" r! T& v- p4 e1 q; uToi qui n'as pas su me reconnaitre , [( u6 C4 _9 f1 u/ _+ x
你,你不知道怎样来认出我 ( t- v4 ^8 I! }; }! e7 J
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 C1 J6 M* F' h* B) j' s# C忽略我的生活,我有的这个修道院 2 o+ w' e4 m. j* z q! q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
6 a9 G/ O: {8 e8 y' ~+ p在我面前,是一道打开的门 3 y; G1 w) u4 ^- {4 o, I4 G
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
: O+ e# |0 u! E+ k也许 , l/ Q( \0 \9 o* C
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 ?. I {% F' b9 q* L6 X' ]
即便我必须重新开始 " F0 S& G7 w- r& Z2 q6 K" }7 P f
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; J+ F: f, H# c' e8 W你,你不相信我的孤独 0 f2 }) {/ q* l8 w! K
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 j/ ~+ o5 |/ i* w6 ~1 Q
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 @) q) Q& c6 _Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
& C9 n4 N7 w5 X' L& q7 U/ F在心中有一条细小的痕迹 6 ^% q" @0 y$ X- u; b9 l
In my heart,a tiny string Filament de lune + B+ q6 B% l$ b
月亮的“灯丝” $ |1 _! k" h$ w* B% v" \' O+ [
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # F$ z( w' c1 o$ [0 q! l# H; A
在那里支持着,磨损的钻石 D4 N5 b3 R$ q
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" E% Z# _& [3 q" t' h+ ?" P) A但是我喜欢
1 g2 y: y/ K& m# UBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 m, z' z( ]$ Y; Q) j1 I我没有选择必然
7 t$ d: t7 }( |; K$ g9 AI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + C* b0 r$ S9 }' X' A
但是,这就是“迷恋”
% a0 k- U1 q UBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 R5 c1 `! Z; t1 C+ g+ q# H8 E
爱,死亡,也许 # E0 X( K5 X+ S5 P
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 \4 v7 w z/ s9 s
为了一句话而暂停时间 , [+ w8 K1 ~: w f4 [2 P
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. v( S# b% o& T j K/ W ?所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 w9 L; w+ a2 q" Y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 S: g8 V3 ~- S1 E- r这就是“迷恋”
4 B1 k) Q: D* `7 i+ NAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % J7 h" T& \' k7 U
所有的他的存在使我们折服 5 [, X% Q4 \5 _8 R/ s; m
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 H' l ~+ F, @最后发现那也许只是一个回音
6 o0 D. l* W' J& X2 r' sFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + M c; L: O1 V. |7 y9 m, c
你,你不会看到另外的一边 + X; q$ y% Q0 [
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ Z' h- o6 x6 }8 k. ^5 f$ H! ?$ ?我的记忆走向自责的大门
# b0 n, @9 y, ]. V9 qMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 F8 w6 t+ F; k& [埋葬所有,过去的财富 / M. i* ^, `, P9 ^# R
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( N( |* |, D! g+ r* Y$ i0 ^
许多年的伤害
5 L; A& ]- n5 i' Q# NThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 |) V1 R: A6 j. Q2 L3 {+ E你理解吗,这将使我停顿不前 # e! O, ?4 D1 g* d
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , K/ `1 v" n2 n- s3 W' ~5 p$ U
我,我已经不再望向天空
- p# I0 T9 P; D% K: o" Q: pI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( [9 e" f7 @5 r5 j, E y$ A
在我面前,这道打开的门
6 v* x/ i4 \2 P& Z5 d; [, BBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 ]6 ?& p" g1 U1 @& f+ _
这未知的东西只会伤害我的心 - z4 K( K' x2 S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % h T- U" M0 ^6 k' ^: K
以及他姊妹,灵魂 $ O: B" {8 P2 O
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* W5 P) ~% X0 H有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- ?! A, N: v G( J& l. d- r2 KSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 \8 l+ L7 V- Z \; m: X$ r; i% U$ u
但是有人爱。。。
0 N1 R# I+ x* M! Q% J( G9 MBut someone loves |