, J1 L; s/ K7 u, n4 v; ^1 h3 lToi qui n'as pas su me reconnaitre
. N8 e! E+ d) r( Y! T5 I你,你不知道怎样来认出我
" Y$ a$ l0 }: e5 iYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& y/ m% v6 s o' b忽略我的生活,我有的这个修道院 / B! M8 H. Q, M" S; S6 K" _5 Y1 n
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . g( |8 x& [: h% o0 k% J4 Q% R
在我面前,是一道打开的门 & J: E4 w9 M5 F' }0 u- l, L
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
* E+ ^$ y7 c/ d a7 @也许 ^% y2 R5 o5 @: {% o' m9 ^# h
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ]5 C7 ?; f+ R3 r' z( s1 o; K( y; R
即便我必须重新开始 . f( M$ Q+ s" Q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ k3 {% J9 f p你,你不相信我的孤独 # w6 [$ E( N: h# e3 R* |
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 B) G; b( _% A忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 P' z. |+ _% K! Z h
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # Q1 u5 f9 |6 B( H
在心中有一条细小的痕迹 + X( N4 C/ G) C
In my heart,a tiny string Filament de lune
( t$ A& M" E) [月亮的“灯丝” 3 D) b; ] ]4 v2 d9 W6 J: a# _
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ Z! Q0 c" l W在那里支持着,磨损的钻石
1 n+ O9 |* z' i4 K+ m6 S0 @That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 v- i; Z, ]5 F9 m3 ?4 E
但是我喜欢
5 t( r$ Q; Z- `! \0 x y0 GBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ; O/ @' o: ^, I* t& a: b! |5 e
我没有选择必然 . }! J+ }1 v8 x9 l1 d0 e% b
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 M9 S/ X8 D3 t4 V. V但是,这就是“迷恋” - i7 C& j1 F" i+ v& M/ m% D. y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre T* F. J* s' H: ?0 z- _; x
爱,死亡,也许 : U: @; u& Y2 D! ~' r6 \" U
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' {- e+ j2 i' q9 B1 a) Q F7 _为了一句话而暂停时间
, z) R% i+ W# C9 G- W' Dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 X7 n! H) {9 V9 R所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 ] H* A6 a% d0 CAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 ]7 t9 i7 n2 W" L l) ]这就是“迷恋”
: a8 k9 |8 x `/ [- a b. |2 l% zAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# V4 \8 j( P3 M$ d" Z所有的他的存在使我们折服
( Y2 @4 Z( u: R3 x, E4 WAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / a! f+ C7 U- h& d3 v
最后发现那也许只是一个回音
* n' F9 h/ ]; Z" ]9 o8 _4 l/ g2 XFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 ~2 p0 R0 u# }2 U
你,你不会看到另外的一边
; v- a" c1 [' u; c! F, |You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : B6 h) b) v( q9 R3 t) Z. s0 Q }
我的记忆走向自责的大门 w* n7 h& G) o1 t1 ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * v4 ]. t9 j% A! ^
埋葬所有,过去的财富
3 i7 Z. k4 z- V; tBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( E z! S' @# B+ ?
许多年的伤害
. D6 k& K& m; ^1 UThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 E8 d u$ I: m \* `; B
你理解吗,这将使我停顿不前
: ^" a5 i! `$ M5 R" R) @- G! NDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 Q& M6 R5 S0 `5 G
我,我已经不再望向天空
3 t% t, p* w' S3 X0 fI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . V k+ M) m' F
在我面前,这道打开的门 : b ]0 p( [8 C
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 L! I A( S# d, N5 M这未知的东西只会伤害我的心 5 e) w6 A7 Z/ |0 f" \' s* S" U' q7 i
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( Y: }& M2 x/ @' D! q: R以及他姊妹,灵魂
7 g: x/ W8 m- {3 d$ aand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # d5 U, Z* _" C I
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& g3 M8 Y0 Q+ F% y% H* S, nSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ G8 A+ S O5 n但是有人爱。。。 & c1 ~; n- `% v
But someone loves |