8 t3 }( T- }# }- e& G) v( d S
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! ^. k+ D; v5 k' X% b& h
你,你不知道怎样来认出我
' ?1 e6 k7 Y1 j+ [2 L# @) h' M8 bYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ S8 E* {3 y9 A5 m$ V, [8 k% g/ V
忽略我的生活,我有的这个修道院
- ^5 l9 K- Y4 F1 q/ @) GIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, Z3 N8 r9 V! a- V: J& y" f. p在我面前,是一道打开的门 " `9 l1 F/ H/ d, T3 J& ?
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
- Y1 P# b- p0 f! z7 y0 a也许
3 l9 S7 _" y/ J! ROn a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 k/ Z. c P7 w5 n8 M& {; D
即便我必须重新开始
4 E- j' h! K) q/ V' g$ I, V6 \Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 M5 b+ m! \( b; y9 L你,你不相信我的孤独
p" J+ G0 l0 T/ YYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
K1 `) `4 `2 G+ D/ ]& D忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) c: _& F8 @$ z9 iIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 e+ i& a+ \# x4 p在心中有一条细小的痕迹 A: e: n. o' h5 L
In my heart,a tiny string Filament de lune
; ~1 f; X7 M* z月亮的“灯丝” 2 z8 y: W' R" _# ?# J
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ X7 @' o& {" S, n# a( X$ h在那里支持着,磨损的钻石 ' r# S& K h0 f$ n" J
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; S3 F+ K9 }$ D# _: z
但是我喜欢 ' @7 s- i9 X9 h$ l$ O8 b$ S
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 4 m. I! S7 U! y/ q1 Q: |+ _
我没有选择必然
9 V1 j4 i: P! [$ K6 a2 K' e7 [I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. s; Z1 w% D0 B但是,这就是“迷恋” 5 g9 z6 {: w" s$ o
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - `9 m7 ^4 S! y. n
爱,死亡,也许
: x" c% f+ I) x8 w5 K& @The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 u- x4 g4 e Y! r) r$ e6 {
为了一句话而暂停时间
9 l' c8 s, r* N- N* J( f* Ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 q, r1 F6 z2 C5 F |* p8 j; t1 Z. [
所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 G9 L) a; Q3 z- T8 N* c
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) c0 H- `$ m* X8 p这就是“迷恋”
; D2 ~4 A2 I- FAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' `( e! f) s8 [$ D所有的他的存在使我们折服
F6 J( T# ?* C1 L" V0 [All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 c# m2 G% F/ Z# N R7 j: Z
最后发现那也许只是一个回音
: r3 Q: i) W) z2 ZFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; L4 N# [& }! ]$ X p你,你不会看到另外的一边 1 z" T1 Z9 x; b1 W0 |% O# L8 W/ s. B
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 k: U! K; H ]! V7 `' M我的记忆走向自责的大门 8 b5 {+ J- y2 I
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, X5 G% F( p: B. w5 [埋葬所有,过去的财富
& {+ B2 N' r" c- TBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- s6 M# f" J! H) V8 N- ?: t许多年的伤害
* g) `9 g3 R8 s" |$ S0 |3 HThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 e5 M# V2 v7 X @, w2 Z9 Q. V你理解吗,这将使我停顿不前
; ~- a. l( y# I! u, JDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : P: ^. r& M# C2 V8 d0 `
我,我已经不再望向天空
9 @' N2 H7 p5 [ M$ O BI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ F+ P: m# J. x2 S: l9 D在我面前,这道打开的门 & {* ?6 y% z# J9 s/ \
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: m/ d6 J3 w3 ~2 n这未知的东西只会伤害我的心
7 G5 i P" `8 P7 m8 xThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame t! h$ m" B# F, F! j& g
以及他姊妹,灵魂
g/ J& H0 h+ T# [and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! t' w: G% N0 U有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 v0 b6 v4 r/ p& B2 F W/ z) O5 @) Q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / d+ g! o" O8 Q4 w
但是有人爱。。。
$ Z4 r# I+ K$ F+ [( sBut someone loves |