5 e' D9 C( [; v2 r+ k
Toi qui n'as pas su me reconnaitre # s z8 }2 N( [! v8 d! A" C: N
你,你不知道怎样来认出我
- u7 V' z* a3 |% V# |! ^You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! h* I7 d3 t9 s& [4 b. I
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 e3 B8 @0 O' o c+ B' [. QIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ K* w ?' N& K! Z7 j1 t在我面前,是一道打开的门 1 f) ^8 I. I# G9 Y5 y
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre - |$ ` b- B' W6 T, S) Y9 @ @
也许 # m0 R# @1 W2 j
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 h! |) h- t* C- ~$ M
即便我必须重新开始
$ [7 x; W2 ~- aEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; L$ K) e$ Q# v: Z N7 _
你,你不相信我的孤独 / v' Y% J( f h9 }9 h% @
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 N( E2 V3 ^7 i$ I* A7 [
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 U7 r# m( u* m6 [
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( [. W5 I) v- G/ s7 V: R* {
在心中有一条细小的痕迹
, B: o3 ^/ {' S" \& a1 BIn my heart,a tiny string Filament de lune ( H+ G; Q) x7 Y$ ]) w- Z
月亮的“灯丝”
9 i$ o; e& N4 A zThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ {3 ^6 B0 C# E2 o) D: G在那里支持着,磨损的钻石 : Q& \3 q9 ?8 o& j
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
# v+ l+ ^2 o* X' K但是我喜欢
3 G2 g; l6 p& Q5 ZBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
* F+ Z* F: i1 H: b$ e9 u/ \* e( e6 `我没有选择必然
6 ]( k% ]! e5 ]: h3 aI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / b2 r: x. `' K* Y5 [
但是,这就是“迷恋”
0 b; T5 K$ |7 |But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
" ^1 b% Y7 C# g0 z% e, \0 G; l爱,死亡,也许 + Z" V+ h5 E6 o5 u; A4 D! Q9 c5 ?1 \. G" i
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 X) d; d s# R0 ~0 E) d
为了一句话而暂停时间
, J2 M! J& v P/ kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 N) E) l. |# K2 Q2 b' \所有的扩张,以及对所有事情的让步 / S# t6 p) G4 Y7 g* h
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * r# L1 e6 E( t# e2 s) l
这就是“迷恋” 6 w5 q+ y7 {# d4 ]. }
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! b; D4 C$ m. P* S所有的他的存在使我们折服 . b6 I; E. C- L0 `
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; n% N8 k' `5 W; f/ n* C: h
最后发现那也许只是一个回音
( s3 L M" f6 Z. eFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . B: u& J$ [/ l
你,你不会看到另外的一边 ; X$ N% B6 o' d& U, U
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 }2 z1 {& r1 J9 ^1 B- e3 ^我的记忆走向自责的大门 ; s4 I8 M9 y$ T+ J
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ O9 q$ `8 x4 f" V8 z
埋葬所有,过去的财富 2 U, S0 e& e/ S& L3 M
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 G& K$ O4 A) U/ G4 d许多年的伤害 I. r' S9 A, G8 |9 f0 e- R* b
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # m4 X; Y- f3 q2 j }
你理解吗,这将使我停顿不前
) i5 }% ~, Q- cDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 T% E2 [; B$ u( @4 Y8 ]我,我已经不再望向天空 $ u9 d. p+ I( G0 B0 ]3 D; c
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- z9 Y+ A1 l; Y7 [5 ]在我面前,这道打开的门
& ^( X% O9 o4 m& [% C9 YBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 N+ U9 w% @7 ?/ s0 ~# _
这未知的东西只会伤害我的心
! E* M2 I( W! m2 \* ^2 NThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; n; r* C- v3 y! Z* h# A# K/ K$ L以及他姊妹,灵魂
: I2 y" x/ ?6 c5 Band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! J$ k2 |* x3 A8 O% v. Q0 X2 i; ~2 P有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' [$ @: T5 v/ _& w C) pSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% b( k$ F2 i* f+ ]8 i但是有人爱。。。
' _$ n% \. s" ]) Z3 ~But someone loves |