8 D/ \& ]9 w0 j0 u" e7 u; O0 sToi qui n'as pas su me reconnaitre 3 ~; i: ]5 `0 {! ~
你,你不知道怎样来认出我
( x2 Q0 ~1 {+ x* PYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: D/ _; U' |- Q; J4 ]忽略我的生活,我有的这个修道院
4 H+ c" ^0 K) U0 B6 |Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 g% n- |! e/ D- T1 p
在我面前,是一道打开的门
& l' J7 d" w8 v7 v( a- |Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
' V9 X3 P) P! c$ J$ D4 |也许
8 k1 p7 z- y, }/ k. @6 [) B3 oOn a maybe Meme s'il me faut recommencer / L# y6 }% _& | P
即便我必须重新开始
0 W- r0 ~: m; `+ HEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * t8 j( C( z8 h! w+ P
你,你不相信我的孤独
U! Z0 H6 s4 L: H6 u1 ? HYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ u% t7 v( A0 r# y1 K/ ?' ~4 k忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / F/ p0 ?6 a" [2 k9 k
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 K. |* \. u' s
在心中有一条细小的痕迹 $ y, X- I1 `2 k/ L
In my heart,a tiny string Filament de lune # V$ D# ^* F/ C( W
月亮的“灯丝”
# _; q- i. j# {/ UThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # a5 t% u5 }; g. c2 c1 @
在那里支持着,磨损的钻石 7 |$ S9 r. L; O" W& X& x- S Z% W/ ~
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( z6 y5 b8 P& U/ ]
但是我喜欢
- |& A) t! H8 [# T. _( N/ @But I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 i x7 E+ L) B我没有选择必然 / W5 F5 ^/ K; f
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
3 z& z* B2 E- ?但是,这就是“迷恋”
: j3 _0 F% ~+ S2 CBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) [% C- ^& b. j' b: X' i# n4 c9 O
爱,死亡,也许
! H' `9 z, R* |. P/ u) jThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . f5 h# m. i. }( q/ a5 y
为了一句话而暂停时间
2 O6 ?7 y& ]9 I" I7 H; Rbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + p1 Z2 |% k8 U3 X$ t
所有的扩张,以及对所有事情的让步 / C, Y4 A) B Q( I$ \. e2 s. p& E
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 R, A' k5 P Z0 r( \) l% ^
这就是“迷恋” / m$ I+ A- l- D) X2 _& b
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 s2 S4 Z" T8 Q. f% k2 t5 w
所有的他的存在使我们折服
5 t: \7 L; R- ~/ AAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / @6 @$ f& y2 u
最后发现那也许只是一个回音
; M/ z. W2 U7 o5 V% J- cFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; ~4 I8 n8 Z+ N" H9 b
你,你不会看到另外的一边
$ o/ A6 U$ ~, M4 K# [. _You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 l" }) m. s; _- v) W% n5 q9 R- |我的记忆走向自责的大门
: M4 ?6 N9 t- E. NMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 _ w: V/ u% v( g2 l埋葬所有,过去的财富
! W, v+ v. v. L. t! P$ aBury everything ,the treasure of the past Les années blessées # [( |! ?2 V9 j1 E9 P
许多年的伤害 0 B4 ~, N1 c. D. H* W6 [ K# S
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; m( w& c* e* t7 I5 u
你理解吗,这将使我停顿不前
: g( s9 p* q/ M* FDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ c) K! D/ B$ X2 k2 k1 Z我,我已经不再望向天空
9 x1 K; {; b: k# {* k! tI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ e/ g4 \& `& N4 s在我面前,这道打开的门 6 k$ ?6 g' c/ {. f! Q# n; r! Y
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 ] U, `2 a+ E- ^
这未知的东西只会伤害我的心 / n5 l9 k0 Q- I1 t5 B- E
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
4 A. V t9 \# b6 ]. G) s以及他姊妹,灵魂 " M4 p+ y' k0 S: L5 O8 k e& f5 o, w/ g
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 i8 s( T' c. j) f( O有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- _. g. o6 E: }5 K' a* ?: N7 tSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 g2 ^, m3 b5 v. r9 h但是有人爱。。。 ! h' x2 P R3 I: @. R+ b
But someone loves |