: O$ v$ h, ]& c& t
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ' k* t0 h8 c' N
你,你不知道怎样来认出我 ; H+ Y! _4 t- d5 Z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
7 N/ r2 l- `% g6 n4 y忽略我的生活,我有的这个修道院
$ X$ K/ \7 z( g% v! J6 g j6 [Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 X) p! a. k& V Y4 |% J3 w& m在我面前,是一道打开的门
& k5 {3 t5 K! qBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
W9 D' T5 S+ ^) X' `5 |. Q也许
- B" H4 i8 r& o; ?On a maybe Meme s'il me faut recommencer * r! g3 t/ |1 N8 b8 ^) R, E
即便我必须重新开始 5 a' @8 e: P v7 g! o7 t& ?8 a# O
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! d( ]$ i& D9 p( `' t6 G你,你不相信我的孤独
# q2 t- Z* j @5 \9 M, LYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ |. g9 J2 t+ G0 i0 q+ R0 Z忽略我的哭泣,我持久的悲伤 5 U. e5 y. @+ }# i _
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 e- M* h. P2 J( ?7 J在心中有一条细小的痕迹 ' S1 R8 x8 E# N8 a
In my heart,a tiny string Filament de lune 0 j+ A- B3 j( b+ R7 s' r
月亮的“灯丝” 3 G) u6 E0 a2 w5 `1 E
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
- S' a" p9 g0 [. `7 @在那里支持着,磨损的钻石 # q: P/ q. z4 _$ L9 f
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ' U% T, S. A! }9 m( U, l* c
但是我喜欢 $ B0 \! l: H0 o+ _5 R
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
" k: `4 G8 d- K' `我没有选择必然 ( h% u8 Y7 {+ {; L! _. ^# @% P
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 m8 E+ j: v. \% q- r但是,这就是“迷恋”
6 G$ Y) {- f1 @ l9 O. d8 QBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' c2 O3 S$ H' o% V
爱,死亡,也许 7 s( ]) A! c. K# X
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ ]7 o- z: c4 O- A
为了一句话而暂停时间 ' A# f U* F1 |, V2 C
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 J& K7 X% i4 i: r& i$ K所有的扩张,以及对所有事情的让步 # i9 }$ T2 d8 ?( B9 F
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
4 N/ a& Q8 J4 L R* _. I3 L这就是“迷恋”
' o, ^! ^5 j9 D/ ]4 K/ G0 {" AAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: ^; m% f2 f" I* l3 C所有的他的存在使我们折服 : U% U/ d5 Q6 Q- ?. R& n
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 G( x& B2 `2 r8 S4 P最后发现那也许只是一个回音
+ D3 f j5 f% `4 f+ dFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . o$ t: V( i+ `8 ]
你,你不会看到另外的一边
, I7 Y1 T! C" F+ V" I- ~You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
d0 S& Y$ N% j4 h) n我的记忆走向自责的大门 4 K7 q+ ]2 T' `* V
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. F4 N, G) F* K+ {7 O& j- s n ]埋葬所有,过去的财富
; l) ~, J/ B% ]/ [, ?3 KBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; G3 w7 N$ c5 J: v
许多年的伤害 " p" k5 Q1 {% M5 M- J( {
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( ~& m3 ?# z2 |你理解吗,这将使我停顿不前 ! }( h! I" q: b
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; P$ ]' A/ X# U% c; `5 G我,我已经不再望向天空 & Y( {# f5 b0 X4 V
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
r8 ^3 T: A: b6 u6 J在我面前,这道打开的门 * {2 ^* C. }6 N; h/ L: l
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 ^6 S3 K K& |) ^这未知的东西只会伤害我的心
: q/ M8 R( I- pThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* Q0 {2 _* f) _# D2 S以及他姊妹,灵魂 * z+ ~; E5 j* t# T1 V2 d
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + z0 x; h0 K( [$ P/ ~" o4 T
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 v" f) |+ `) i" h
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; \9 a& w2 e, H2 r' G
但是有人爱。。。 / y$ e7 f0 u D3 H
But someone loves |