# Y# T! e; c3 c4 O9 R8 @& b
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
9 e- s5 o1 v, i* _# {$ C你,你不知道怎样来认出我 6 G% ^/ D- ^! j+ z: q3 Z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 t7 e/ v3 J9 V" C5 I
忽略我的生活,我有的这个修道院
. [: U( ?9 H: YIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 }1 r, x& B* Y+ l( Y' W在我面前,是一道打开的门
; R+ e1 \6 x& G8 v+ [# ~Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
! ~) h* B! n2 W" G也许 ' B* t, F, u' _* e3 }) V
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
& A" A# c6 z% c0 T即便我必须重新开始 8 K) E3 \8 l# b" Z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. A8 Z. n. z/ I0 h& i. x4 p M你,你不相信我的孤独 5 K; |& t! H1 m
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * p9 F: s5 [4 U# x
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 {$ |7 a: H; j4 t: o1 M' L% [. x
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) Z% G6 `. J8 @/ a在心中有一条细小的痕迹
( F& Y5 B0 ?; N; ^6 p8 J" vIn my heart,a tiny string Filament de lune " J7 K. m- \6 u
月亮的“灯丝” # ?8 k. j# K u' u' J, G! p# u
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 H3 R! Y, V R在那里支持着,磨损的钻石
E3 e3 t) @1 zThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" s. I! L3 \; r. l但是我喜欢
) H0 c" d' v, T1 U9 nBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 Z0 l9 J+ @4 |3 _
我没有选择必然 ( i# w2 y3 o+ T4 T
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; D! f- g0 {* j- S9 a但是,这就是“迷恋” 1 Z# ? S: f+ s' V9 ~3 t
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 e8 e) \6 j8 @# I" o' ?6 }
爱,死亡,也许 " A \7 `$ M2 C, ~' S9 ^, A
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot D- ?/ U, C1 O- G( F
为了一句话而暂停时间 9 G$ K$ Q6 ]/ K& H
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 n- `4 K; q$ N% _- S, o; [/ V6 c, m/ @
所有的扩张,以及对所有事情的让步
" E. C! G4 c2 f( c+ E: sAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . D+ c: w. X0 L' E3 A8 r
这就是“迷恋”
0 p) p% S% C' L; j% u8 zAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : N8 T/ G8 t) O, Z/ _
所有的他的存在使我们折服
' @5 X: A" Q2 Q1 J* d7 jAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 ^& @2 p+ T# v C9 j' v
最后发现那也许只是一个回音
$ H5 U; O0 _* D- ], q3 ?1 sFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" i/ D0 f0 j- U9 X" r4 _7 ^) x8 I5 G& w你,你不会看到另外的一边 0 ~- \$ {& f4 c, w
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# U' J0 t' `& \6 i! v我的记忆走向自责的大门 |8 N& k4 k2 q
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % A, R+ L9 u; C- m o
埋葬所有,过去的财富 $ i- E: I: x! ]
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; Q/ z+ E/ x; P
许多年的伤害
! x1 ~& `: K! C! pThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 H* ~# }" H" \/ r! V
你理解吗,这将使我停顿不前 % L7 R2 _ p2 x! O; i
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 b0 s0 J' `$ I- H4 A我,我已经不再望向天空
! z$ u# A1 g8 X+ t4 [: C VI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 i- A) e2 d$ n) F" e5 Z8 c, T在我面前,这道打开的门
% Y E. s0 B- sBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # W0 K+ n+ r9 m, E; e6 t+ K4 ]
这未知的东西只会伤害我的心 7 A5 {% t. |) Z# J+ p# m
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 A" X3 W- c( _! _8 R. u' r2 d, [% y
以及他姊妹,灵魂
1 q7 r: C0 A5 M; tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( ?; {5 u' c% V1 d) s$ X
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # p/ F7 I7 o1 Y' B4 T6 P( H8 d
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( {/ ?5 ~ g+ r$ w$ V! O
但是有人爱。。。
% _0 J# d O* J. v* \But someone loves |