0 S) `9 N7 M. rToi qui n'as pas su me reconnaitre
5 u" E% R' ]% R你,你不知道怎样来认出我
; f' d9 ^) p) t9 M2 kYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 {8 H. M; n- }' _1 H. I0 d1 q" Q忽略我的生活,我有的这个修道院 & \( W! S4 ~: K7 Q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 K, G* i3 A" ~" Y( S& ?! S* r
在我面前,是一道打开的门 5 b. B0 L) ]- Q1 V1 k
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
( @# {2 @5 a- m, U. D: ~7 V. C也许
1 J( z$ s7 f" ROn a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 z" n, s" B3 T' V即便我必须重新开始
0 p( F. a. {. w5 fEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 n* l }. L# p0 e
你,你不相信我的孤独 " _; G# l' E/ P B
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 h: A; @: }4 c1 ~0 k; ]: w4 [忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 t, v. _2 q+ |! _ B* zIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 y6 i! W7 v9 m) ~3 t在心中有一条细小的痕迹
; Q2 j6 k9 t: V2 @0 t5 U% VIn my heart,a tiny string Filament de lune
6 ~; X1 J0 t, c, l3 G月亮的“灯丝”
$ I% b( y) J$ O7 F" a3 \+ qThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + r$ h: k6 m S2 j
在那里支持着,磨损的钻石 # t9 T% W7 f! R* Q8 [+ n. q
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: O" A5 k) X8 c0 u( A& l D但是我喜欢 6 a: ]$ }, `1 n: I
But I love J'n'ai pas choisi de l'être % e4 i( S' S% N ^: I
我没有选择必然 8 z! _4 Q" W; q- l
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% |# P3 b. g# Z但是,这就是“迷恋”
1 o% D; j' B! V) a, k8 ?8 QBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 m- g0 g3 o8 w3 [9 p' h2 X
爱,死亡,也许 0 P. Z4 Z7 n4 d6 o" z7 C. F
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& X# W. _8 u/ |- U为了一句话而暂停时间
4 z2 [) [( K9 v" P+ M( p! B1 w) cbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 2 q* T& O1 r' i% P9 q( v& R
所有的扩张,以及对所有事情的让步 & n/ T2 P: ]$ k
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 Y7 R' ^* M; K6 q
这就是“迷恋” ' {7 P8 b# T. X( ?/ k( V) u1 i5 b+ T1 \
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 A+ n- m$ n! j
所有的他的存在使我们折服
' q* d. S" B+ N7 m# X' ^All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 M5 q* g# f/ Q5 U0 |最后发现那也许只是一个回音 2 @' M$ E: V! T
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 R1 U1 L! m' | u) j. [% Q
你,你不会看到另外的一边 3 C7 }& O0 c, L$ ^
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ V' j- n8 W" N$ k" z我的记忆走向自责的大门
, |1 N. B9 ?( o! ^My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 [& p- S$ f7 `+ G$ |$ L
埋葬所有,过去的财富
& p( Z- a. S" E2 ~Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 G1 X/ a M2 |$ w7 U% N许多年的伤害
' @4 G# Y) s. ^2 n% WThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 c/ [- `9 Y: G
你理解吗,这将使我停顿不前
. R7 _ Q- J+ qDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 e% V* g5 s& e$ @- P K, m( v1 Q我,我已经不再望向天空 * w# ~- X6 v8 H: } W( E
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; R' _" w" e$ O5 ]! |. G
在我面前,这道打开的门
% ?& a" x& Q+ q+ pBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
, F% X: D* k5 R, I" C* s0 E, K( d这未知的东西只会伤害我的心
' `3 `% Z, h2 p K) Z5 iThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) f; G# A' H. n. c% b
以及他姊妹,灵魂
d0 b4 y0 f" Q( Nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 j9 k+ r7 j, P3 M2 Q- b有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; @6 A: L* _. |
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: E# K# j7 _; i1 y; C* c+ G但是有人爱。。。 . g; o4 W2 l7 \) h% d
But someone loves |