2 L7 s7 v' N0 L f" L x
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
( Y5 D8 {9 Y6 B) o' A. _你,你不知道怎样来认出我
7 F% ~: s- r- Y# l7 H2 VYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( w. u7 X' p* U$ z9 T4 s+ V( z) O4 Q忽略我的生活,我有的这个修道院
. C. E( Z, z% p' ^/ v; TIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- u- x& T7 M7 ]) ]在我面前,是一道打开的门 5 a+ q2 T6 M6 ?" ]; ]
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 L% v5 c3 ~5 Z
也许
S8 H% h* ?3 k! X" [5 LOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ' P# o+ O& p5 _8 t k+ H
即便我必须重新开始 " g# j! w* v! g3 g& ]# ^* }! R
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 r2 `- m5 _3 @" ?/ f
你,你不相信我的孤独 9 `3 a: a4 d8 |0 t) y1 v& a! l
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. V3 q! T7 ~2 P3 E$ C0 _忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% n! v" W. }( UIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# Z7 l2 x% ?0 J! ^7 z- ?在心中有一条细小的痕迹 - X. l$ H) |! d+ r
In my heart,a tiny string Filament de lune & a2 S5 |/ x0 i" C
月亮的“灯丝” $ m6 V& M$ g( F/ p2 }
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: R+ O% @) V" f! }在那里支持着,磨损的钻石
. K0 b3 N, m* R8 f+ lThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ y' _0 j! |9 ~; _0 P# v5 l
但是我喜欢 ! F: l. t4 Z* u" l& L
But I love J'n'ai pas choisi de l'être $ s9 p4 r/ k+ x1 ~, g# ]
我没有选择必然
; Q+ ~3 V9 w9 s) x6 O2 gI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" H; `8 b. k$ c- V: Y$ g但是,这就是“迷恋” . K4 x3 n) x: }& W
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " c5 H' t6 w& E& {
爱,死亡,也许
) s2 b* ?/ z: V. ]+ t* T6 H2 C9 `The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : {$ H* j2 @3 F$ }
为了一句话而暂停时间 + r: z) O( i" j+ a
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 u$ r- O2 n1 j7 f: C2 b所有的扩张,以及对所有事情的让步
% H- X1 K+ h' X0 P& {/ [0 o2 mAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- U" |# @8 s8 H( g: m这就是“迷恋”
) I9 X' D1 U+ e2 ]+ Z5 a5 YAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. Y+ m w% _) v- W! c所有的他的存在使我们折服
) g- W0 ` V; d6 uAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: ^, [( w: q9 J% y5 i3 \最后发现那也许只是一个回音 7 y5 H8 ~1 G0 j5 D) e7 G
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + `3 G" \- P% x' U4 u
你,你不会看到另外的一边
$ n9 C- n* z* p) [# U" TYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* w, v! }, {. Y# T* n- V我的记忆走向自责的大门 ) k. ?* A" \! P8 A
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " G& C4 k8 H9 s+ m
埋葬所有,过去的财富
% s1 Z& T) S5 N" Z9 y" A( }8 aBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* u) M, m1 `, d' Y _& t# h许多年的伤害 + z2 R: G% @& p- |0 }
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- }8 V+ O/ L: R3 F3 u% `你理解吗,这将使我停顿不前 0 {7 B+ o- i! k, h
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' B7 I1 u+ g2 Z6 x( _; O
我,我已经不再望向天空 ; W# O' j/ a9 a5 W! i( W
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 t y, _9 i8 D9 \, x, {
在我面前,这道打开的门 A- |1 r* W6 H6 x8 @: \' s& i
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 K; q5 h& B! G1 x/ K2 t5 p6 N3 l( \" q这未知的东西只会伤害我的心
: T2 I: U( N' O% [# [The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ Z5 Z% o$ b1 P7 ~ L9 P& s以及他姊妹,灵魂 % R* V) [: D$ r! Z n: b0 t
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 b+ ~( G% k# U' \: O
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' }, @1 \& D- {* }+ ]Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 z9 ~/ _; ^0 B1 e1 u但是有人爱。。。 " ~; l% g" r5 _* i5 D% ]
But someone loves |