# j+ y5 A R' F1 Y7 l$ o% \
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ; U) i) |% ?+ E' c9 S/ W
你,你不知道怎样来认出我 1 I8 Y. N- N% E& l. l& L
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # o9 b- C4 U$ Q/ ?0 V
忽略我的生活,我有的这个修道院
4 T6 i' I5 J1 \9 O5 {5 FIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- a- }/ _! w4 o z# d在我面前,是一道打开的门
& T1 D) ?9 q0 U3 L) nBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ f. e ~: J- j! q- u. T: E* f( P也许 * F! H4 Z5 s3 c
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
: r( q& X+ x: z. O1 O4 L即便我必须重新开始
/ z. C' O; x E" J8 }Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 ?# T/ |$ u0 [) I- ?& y你,你不相信我的孤独
# J. E. |' [# [+ JYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
" z+ f" k4 C8 ~ v2 r: ~忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & o+ l+ z1 \5 D* K
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 ]) J4 y4 e9 d: |5 j在心中有一条细小的痕迹
* b7 s: v" J2 a2 {In my heart,a tiny string Filament de lune 7 d- K1 F; G! t6 J) {& s
月亮的“灯丝” 1 X0 K/ v: [* d, q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , X/ C& d+ {- a! X6 o" i
在那里支持着,磨损的钻石 3 ^4 Z* }. p3 E( K- o2 s! p
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * l/ r% A6 k9 @
但是我喜欢 . M+ ?. n0 ~/ T2 [, l" w
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 U B* b+ R1 g; r8 l2 B! ~, M1 D我没有选择必然 4 z, s: M. m2 V8 S8 F
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " Q3 b2 {/ F8 p2 W4 A
但是,这就是“迷恋” 2 s8 h2 X% X y( I
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 [7 c' `( L; Y n4 b/ D
爱,死亡,也许 , W6 O2 r6 I/ e5 M
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ ^- _7 b+ P" L4 n6 c1 M# {
为了一句话而暂停时间 % p; [, ~8 T. o( p$ K/ }
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 Z3 u0 @" c/ K
所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 v* V( k' M, d; q+ \All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
4 Y! C0 |4 k$ m% M8 }+ d1 O这就是“迷恋” : c: ?2 x f( c
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 c" t" i3 o0 B1 ~( \4 C
所有的他的存在使我们折服 & }1 X/ W9 j2 G4 M+ c! t
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / ?4 V# w7 ^9 i+ d- `2 O) a, }
最后发现那也许只是一个回音 " y' R' J' Z5 o f% z4 H
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' O1 \7 T) u; ~6 {" p
你,你不会看到另外的一边 # \6 b# m) p! W
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / L) L% T6 R4 @, a
我的记忆走向自责的大门 6 B3 j& w3 [, A, t7 } c. J- X6 v n
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 _9 Y3 ^2 ]& ~! C埋葬所有,过去的财富
0 F- s8 G! G) EBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 _6 t' t' @3 o3 A许多年的伤害
+ i+ d5 @6 e6 }% W" b8 }3 GThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; m2 U( U2 R$ p# z你理解吗,这将使我停顿不前 - b* i0 M0 S! Q4 Y8 K
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, j2 u" O$ f5 r7 G. u3 ~我,我已经不再望向天空
2 l! b! M, v4 e! |I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) j. v/ x! d0 ` |7 K3 M在我面前,这道打开的门
3 @& T5 x2 w p1 j/ x6 `Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 K) X# x7 i1 p6 C这未知的东西只会伤害我的心
s9 N- V, _% {- S7 }2 O3 AThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 C8 l! @& h* O/ t/ v以及他姊妹,灵魂 F9 w/ P# Y* E3 a4 M' L
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& d1 V2 @* q3 h有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& \5 ^2 W, ]$ F! [, SSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 b% j) H0 t+ ]( U- Y3 t% D但是有人爱。。。 ' ^$ e W/ M" _$ k/ V! p3 o
But someone loves |