6 u' h7 ]3 T9 C
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
" x7 Q1 U" f- i, M D3 _; Y你,你不知道怎样来认出我 - w1 \7 ~* i* C+ V, \. T
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- A' I# q. j& Y3 p" B忽略我的生活,我有的这个修道院
Y8 w5 [- l0 X( @8 RIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 A! t% x; L/ t6 ~1 A3 q+ s1 G, ^在我面前,是一道打开的门
( D+ y" h& N* I, g! C) PBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 n3 G/ L; x) ?/ t
也许
0 q2 Y0 Q. X! B. L$ POn a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 m, f4 F$ c& A
即便我必须重新开始 3 R' u+ a+ X5 g+ c1 U
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 v$ R, ^ Y7 V! p- A5 ]0 U4 ~
你,你不相信我的孤独 ) l2 o% N+ _1 e' ]; p ?
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% w7 A- d( P* K& n! I忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : r# ~: a% J# F
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( l' S" X8 ^! c- p2 Y) @" ]
在心中有一条细小的痕迹 / Z8 e+ [; ?' N- t9 s, B( O
In my heart,a tiny string Filament de lune
1 _, d" y- B+ X Z月亮的“灯丝” ) H: a0 u: u# M; F% H
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( i: ~$ K( i, G g: I0 H7 |$ j在那里支持着,磨损的钻石 1 e) W$ J/ h2 `, P) P4 h, I
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 I( g: ]7 [. p5 F$ r但是我喜欢
4 ~4 x) i: n6 h, K+ q3 h5 C+ lBut I love J'n'ai pas choisi de l'être # |9 v& e$ P, {4 V% e
我没有选择必然 # H& `, z! k' m
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / A5 p% S1 | p' n; M7 {
但是,这就是“迷恋”
2 A8 F! x0 } b, J+ `: l, FBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ B$ E4 n X' H7 P2 k- [. ]" E爱,死亡,也许 7 `2 s: F% G$ |3 d, n0 f
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 z& q4 K/ c* E" e9 }/ i
为了一句话而暂停时间 9 h) P+ C7 v$ O Y% Z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( B& S, p+ ~1 E0 P所有的扩张,以及对所有事情的让步
: b+ `6 _- Q XAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 e3 y' Q; k% }) D0 I M
这就是“迷恋” 4 [& D. E5 [: y, C
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 j" q3 K# [0 p# d( K, w- r
所有的他的存在使我们折服 + N f0 b) u% m# ?3 z a
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! n& H: [9 W* o9 s @最后发现那也许只是一个回音 & {, d4 G/ ?* y L1 A9 g1 J
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; q. ?- W( O$ m8 w" D! k& C& K
你,你不会看到另外的一边
2 V' g$ L- L, p% k; K( `You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & k0 h$ _- d3 c+ `
我的记忆走向自责的大门 9 {. s5 n: @: m
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 T# e- i! h. O$ E4 u埋葬所有,过去的财富
$ f @- L b* _. _Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 Q# s$ S% ~# p: o) s9 h& o# t3 S许多年的伤害 - w% a6 e* o [ _
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 {. r# D. T% S# G你理解吗,这将使我停顿不前
% ^! a c1 Y9 ]" n, q+ EDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# r0 f3 O; Q0 k5 b" n我,我已经不再望向天空
* v1 _# {- S4 U M" rI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 b% a8 e+ a7 Q, T h& q8 Z# d
在我面前,这道打开的门 , x9 B$ c( g* S
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur - u; ~8 {/ ` {7 c* n5 M2 \) K
这未知的东西只会伤害我的心
* I; {4 K7 ]" n! o# a' gThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 u. y) j Y [8 x S
以及他姊妹,灵魂
4 x$ p$ q: C% u) n. Gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; A% E. S, s0 D" o8 g# L
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' n" V& b1 o" V
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 a+ A7 [# B9 d+ m# `
但是有人爱。。。
1 f5 e4 {: t- q! i: a% MBut someone loves |