1 l2 f5 r& \5 F8 ]+ @( ~Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! R4 N. {9 T6 A+ _2 B2 P你,你不知道怎样来认出我 ! I6 @, Y; L0 `( n+ q: q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # f* k! r+ y+ s5 `
忽略我的生活,我有的这个修道院
1 H% X# F% V# `7 A1 z0 s. d, NIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ p2 R* G3 [9 r. a在我面前,是一道打开的门 $ Y7 N9 k4 N4 Z2 @: C7 H5 ?
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre / ^6 ?$ M$ D- [9 x# r
也许 . D/ ?- v! K5 B3 H4 q+ q$ z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 A9 r8 X' T1 T* c, l即便我必须重新开始 0 L" ]$ i0 [' C; V; z$ E$ Y+ @
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( z% [2 y8 e5 f. t你,你不相信我的孤独
+ {# o2 V' t! Y4 W5 o3 vYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 ~; q- }$ s. q& q! r3 q忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! p6 L) C2 ^2 B+ p( i k* H# ]
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % D2 s$ F+ a6 O9 [+ G- a3 j3 c* b
在心中有一条细小的痕迹 3 `' v* r1 G% y+ c, H- }
In my heart,a tiny string Filament de lune . J( B2 [0 k6 q `0 I; S
月亮的“灯丝”
4 D' s+ w" o5 j4 R4 n6 CThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ m' H9 s3 U2 R. n在那里支持着,磨损的钻石
6 n( z# B/ H7 O' _7 GThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 ~ P6 C. w6 G$ F* Y# V1 L& i0 n. G但是我喜欢 # `. e: u! L$ J" u0 m
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 D: R3 W, S: F& Y/ C6 e
我没有选择必然
" D6 g5 j$ n" G$ ^- k4 dI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & A, P+ x$ Z' m6 c/ N, s2 P
但是,这就是“迷恋”
8 b9 S7 t5 {2 H: N j! uBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 y d% k$ ?! |7 M2 V爱,死亡,也许
/ z: B( A5 A( yThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& y; l/ M2 p" K' w/ c' z为了一句话而暂停时间 / _+ {: r* P9 |& t
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % O; M I; C1 [. [
所有的扩张,以及对所有事情的让步 - o! l" I1 L0 ^
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 x. P1 U' P9 a( \0 Q+ A
这就是“迷恋” 7 c" w! o: i: A7 R2 q
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 Y2 ~& {7 L8 ~9 \; G) d' O% G所有的他的存在使我们折服 # a Z; u0 d" B- [6 u& `) d2 ]
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho % h+ A1 Q, J8 s( \! b7 o. Y% t
最后发现那也许只是一个回音
& \1 M$ Z( p ?9 \+ H2 QFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : X+ s2 j/ A$ x( o& `; k
你,你不会看到另外的一边 + `- b, A8 Q! c
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" j( b! ?5 d/ T我的记忆走向自责的大门
. o' }' s8 M/ W" C3 \; {My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' P! Z1 q6 e6 t4 h4 I3 e I) T埋葬所有,过去的财富
$ c, M7 D& s7 QBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 Y# g2 V0 x( W; d; S许多年的伤害 % a" [; v4 W% p2 t1 J4 V& h
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 R/ s; ~1 h- K
你理解吗,这将使我停顿不前 5 m I9 _' u. [: |9 P1 L
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 `# o" \4 m% H我,我已经不再望向天空 " \& N4 ?# W/ k/ m) [. c$ O
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
. k! |' _+ u7 Y* W! d在我面前,这道打开的门 H5 _2 V1 {# v, @
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( R* ~5 |# l8 r: _这未知的东西只会伤害我的心
, ?: |* s7 f0 i# Z; b) _3 yThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' O6 I1 [- b. X; [- l
以及他姊妹,灵魂 # D" _ u8 R8 l' |! N2 U3 ^
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 ~9 n0 v" ?. K+ Q6 A! ^有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 |; X" w& Z1 P! Z
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + g) p' a5 M8 t$ N! L o
但是有人爱。。。 $ S* x$ ^& \1 O: J$ b! }! I7 ^
But someone loves |