+ C8 Q- Q" Y! s; `9 H4 b# {' IToi qui n'as pas su me reconnaitre , _ F* [8 G/ a9 B
你,你不知道怎样来认出我 ) x, x! F H) ], i+ X. l
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" y( B' A* }' o# t忽略我的生活,我有的这个修道院 / Z% T2 }) a6 t3 ^9 b4 p
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 6 i: [- e6 L$ p8 W1 T5 _
在我面前,是一道打开的门
+ i# Y# { u" h, M4 J# eBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 ^$ C6 J5 k2 z$ J4 g6 _
也许
/ U: ]! @& |# v: W5 W& YOn a maybe Meme s'il me faut recommencer # L$ _) W' W" I4 F4 z
即便我必须重新开始 8 c5 n$ `- z/ a+ \" | h
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # n% ~* D* D* t1 ]9 T
你,你不相信我的孤独 0 l. t6 K7 G1 W7 t
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( S1 o1 T% w/ M' Y3 W+ B8 _忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, Q" P ~5 J- P9 I* L7 eIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ U/ l. g/ L5 x, r3 Y在心中有一条细小的痕迹 ; I/ @' v2 a m2 _
In my heart,a tiny string Filament de lune
) r, J$ A# {5 m! s8 _9 b0 c月亮的“灯丝” & q4 h0 z( m+ g: i6 D4 o
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ ?3 M' ?# C, A$ s d. E在那里支持着,磨损的钻石 # Y5 l& k: j+ [9 y5 i) G
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 H9 G) l; W7 \2 f但是我喜欢
# G3 j2 i+ t- vBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
: O; w3 U7 X' E- ?我没有选择必然
: Q; A/ y1 h5 M; c8 d8 e$ dI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 O6 ^) h/ u- T但是,这就是“迷恋”
: O& D: L$ @5 _0 ]5 b8 o/ X" ?But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ Z: o9 h1 g4 t爱,死亡,也许 7 w& H9 D9 v0 y4 z, j1 D' f+ j
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 w* d2 A( w2 r" x! b
为了一句话而暂停时间
- A( C [. H: s2 w% L hbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " g% Z( H2 ` W- x' a
所有的扩张,以及对所有事情的让步
( t5 T2 [$ z& x3 O5 k! X3 oAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 G+ ^! ?6 q i
这就是“迷恋” & H* t- Y4 S2 G
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" [; @2 t E4 V所有的他的存在使我们折服
6 Y0 M6 Q) H" U9 O6 \All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 H0 U& e0 S3 j6 n' U* ~最后发现那也许只是一个回音 b3 I6 {" b2 O8 W! Z7 k- \
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 h+ y) f) s$ Q/ N, p你,你不会看到另外的一边 . N: P6 G: x/ q. k4 n
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 o& r2 @- C( a8 P我的记忆走向自责的大门
( ^3 j9 X1 J' }( V9 rMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 n+ U8 o; s Z埋葬所有,过去的财富 9 T5 M: P j) T7 B3 `
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 |& b3 u( o& f0 G2 A; p/ `9 u
许多年的伤害 C Y, x' s4 {" `- M7 h
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* m- r/ R [6 @4 M. m) d8 V你理解吗,这将使我停顿不前
$ [! \5 j' l4 x! IDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : m4 |3 u0 x# p8 W& I6 n$ C8 {
我,我已经不再望向天空 ( y# S9 W" f$ E& m6 r: d2 I1 J
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ _! J6 r* r6 p& t, T/ E# x3 ^在我面前,这道打开的门
9 Y W! d; ^- `" l3 e+ Z( @Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( z" S8 P5 N/ g) x
这未知的东西只会伤害我的心 X$ ]6 X1 b/ F) U% T# m
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * I$ l! W6 q. o6 F
以及他姊妹,灵魂 2 ^8 ~7 E# d; n4 P+ Y, E
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% D5 w$ }, r, s. B3 o N6 J有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 }0 Y0 T5 B+ a1 z, m5 r
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 P; M8 Q4 z7 r: t. C: |& J; v
但是有人爱。。。
; l* p! `+ M# R( \3 G- |But someone loves |