' `+ C9 n% ]9 R6 z5 @) m
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
0 u# |, H6 z7 @5 z1 P你,你不知道怎样来认出我
* `9 J0 J V" i6 `. T/ _You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; y0 t) }6 Z; B- x, F" T忽略我的生活,我有的这个修道院
$ h" j j) q2 \0 NIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # B4 k2 r' w0 r9 v
在我面前,是一道打开的门 8 l6 Y1 h n- |' c/ [/ M' S/ k" R
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
% O$ u# G5 X* z+ @' p* o5 W也许
! M& V! _4 |1 O1 m! I6 POn a maybe Meme s'il me faut recommencer # \% F& R6 o" f. g" L
即便我必须重新开始 " Q- @( u6 x- n- K9 _6 r9 \
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 7 b: p4 F7 _* Y
你,你不相信我的孤独 3 J: c: V; f9 m6 z. p
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' N0 b" v. G) K* k& A4 ]忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) N* O1 Y0 Q D; nIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' c3 G9 ~, R% c2 p( a4 _4 l1 {
在心中有一条细小的痕迹 % Z! y+ t4 B& L! C4 z1 W3 T9 E
In my heart,a tiny string Filament de lune 1 ?& y$ g/ g; g' p' h J
月亮的“灯丝” 2 V. [# H8 t- Q9 I
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
3 |! [2 p: B0 M在那里支持着,磨损的钻石
3 K/ d. d! e4 SThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 j- [/ k; x9 \3 M但是我喜欢 2 g2 B+ {6 R0 J, P& [. C( J# P% X
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 K+ g( ?" \1 y, y我没有选择必然
8 ?5 [3 @) m' @" s( O) |I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 r% f$ I/ M1 Q
但是,这就是“迷恋”
+ v. i9 g1 Y0 v* v7 P# l. ^- yBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% E% e2 _0 k/ K* l! ? ^, N爱,死亡,也许 3 o0 i/ [+ ~. w4 Z! U% s
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' T# X/ W4 y3 e x
为了一句话而暂停时间
8 D; ?- I0 J- |' E Qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# _" V3 s- p/ L6 N/ f! W所有的扩张,以及对所有事情的让步
) x) Z( d% P2 K. W, `% JAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# [; |8 U6 f. Q5 J* l3 ?这就是“迷恋”
- N; j' G5 ]- C& a n& k! D$ XAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 d6 F1 t; @* D0 s所有的他的存在使我们折服 ( N0 U+ N0 R: A) ]1 H8 T r9 \8 ^) o
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 G* d& J4 m8 b: c4 `% M最后发现那也许只是一个回音 ' {' ]# v4 R) l: \
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 Q8 U& x& F8 D, b: q* }
你,你不会看到另外的一边
6 G9 D0 T" l) w6 t7 X4 qYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. k( g+ \+ g! W1 S3 @3 @! a我的记忆走向自责的大门
5 y8 h) l. k( w. y( Y7 ~$ xMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' ]; S" A' P' _1 M埋葬所有,过去的财富 9 v* K: ^7 R" ~5 c" U
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 t6 q2 b, |0 q6 O
许多年的伤害
/ H5 j9 v4 T4 p3 AThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 X5 B. @7 o: C. @你理解吗,这将使我停顿不前 T# c; X2 j9 o
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
. h, l3 F! b& h" C0 t- h. j: X" D我,我已经不再望向天空 7 o0 f$ X0 C) u6 ?9 x3 P* o7 @
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) y( U( P6 v& o6 l; g6 E7 Q7 r
在我面前,这道打开的门
" `. z- O. m# s& Q. uBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur W/ @" O; y3 }$ a4 W
这未知的东西只会伤害我的心 0 G7 {; r1 A8 e1 z' g
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame $ j( A& [; Q' ?4 z* _ @& g
以及他姊妹,灵魂 1 H' e4 q m# R1 P C
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * L. {9 U( X9 r
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 X+ W! L+ A6 g+ c: {
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 Z) A1 t, y) P1 g' _5 `, T. h
但是有人爱。。。
" H+ C( W( t4 c7 ?, @3 a- t; eBut someone loves |