7 `) J! G" ?* r7 C
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
( y/ c# k) K6 N# t( u: n你,你不知道怎样来认出我 * L* K# \2 Z6 _0 |5 }/ @# U
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 G& p- m: ^! n3 I7 A
忽略我的生活,我有的这个修道院 ; J% e- K. F) R4 I+ _
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& m9 W/ ~5 h& M' ^5 i在我面前,是一道打开的门 8 K1 u$ i& Y9 W: a/ B
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 [" d6 j- c: n# V也许
& f8 U. G# M! {' g" f [/ uOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 a( j6 x8 ]; G! M+ @% Z$ b$ S9 @
即便我必须重新开始
: e* i$ A1 ?& b- Y- xEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, P1 M" Z% p: ?; ~$ t% l6 X你,你不相信我的孤独
4 Y0 \' [& [% b) ?2 R) JYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 D6 s5 z; ] J* F! E. T6 F忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' [$ n* D, x- E {1 G
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 ]( v& j9 x, K6 I7 P) @在心中有一条细小的痕迹
; }$ i9 a1 T6 s. I, _7 RIn my heart,a tiny string Filament de lune
6 b# h. z$ ]- q6 _ w0 q K$ ?月亮的“灯丝”
; I$ r3 d1 o8 SThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 x+ n% |. f4 p! }, c# u; i
在那里支持着,磨损的钻石 * { B1 K& h5 S$ K
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 c' S: ?. r- _1 }; Q
但是我喜欢
' i1 {$ V$ [* I# ~1 }4 VBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ P- g& J6 B K1 o t我没有选择必然
+ Q1 U1 ^* T. t9 V% jI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 b9 Q4 @ H. C1 J ~: B但是,这就是“迷恋” 7 V6 ^ k. y0 R$ B- ~2 R! k0 |! [
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * W3 {& L" @6 x3 C
爱,死亡,也许
* ~ H! B7 m8 \5 X, J' k8 o7 LThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 x9 `& E' S8 F
为了一句话而暂停时间 { e5 A1 o+ v- U5 O
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( |; X8 s; X; e6 s所有的扩张,以及对所有事情的让步 . g0 g" P0 Y" ~4 f' f
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 J9 y2 m# r% [7 ` p0 P3 P这就是“迷恋” . F; H% ?8 s8 @/ q. ^& x Y. T5 S$ S
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 q$ [. [4 k+ T所有的他的存在使我们折服 9 n S6 y( O! X# _& K" g: X
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # p4 q& f/ o: [/ c3 J8 U _; H
最后发现那也许只是一个回音
4 c6 b4 h" u8 {5 F$ l- BFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) P- s) f' _1 S3 M, Y: [8 B
你,你不会看到另外的一边
8 E- s+ h" ]. G3 f* h5 l$ AYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai % K7 r8 }5 B: l
我的记忆走向自责的大门 2 v) [9 c& @/ ~8 q N' d" L
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 `$ m3 d. @6 `
埋葬所有,过去的财富 / G0 Y9 r0 ~+ |; [! V5 v) { g
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, J( A* Q: W6 P1 V6 S; @- b" E: M0 U许多年的伤害
$ ?! V4 l. A6 OThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # m: Z9 w- j5 b/ _$ R p
你理解吗,这将使我停顿不前 2 f1 U0 F9 i. G
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 J$ I# I; G; g! c2 }( j我,我已经不再望向天空 & t' @0 O8 l6 o& [
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ v$ o. N! x6 A8 D& m在我面前,这道打开的门 5 r# c; @. U- ~* m$ z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 G7 O2 B( S# D' H这未知的东西只会伤害我的心 * H, J; h2 v+ j
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : }# i: d9 k+ `
以及他姊妹,灵魂 - l5 M0 [5 |5 {! E
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # I! U: y0 k8 `, ]
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ { C, U; ~. v x0 PSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : ^& i8 i4 |" Q8 _) ~8 h+ Z$ T6 N7 b
但是有人爱。。。
- b4 R; m9 u0 {& q' H4 RBut someone loves |