) Q5 H0 t+ X6 u5 AToi qui n'as pas su me reconnaitre 6 r" s, e2 W) B; _4 {2 x! _
你,你不知道怎样来认出我 & _+ `3 S! Y% r+ n ~
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 t9 o7 F2 e) f9 b! D忽略我的生活,我有的这个修道院 ' C" n+ L1 ^" w2 c! R( q8 c- D/ m4 G
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ ]3 {8 C+ `3 o- o1 L2 ^9 \! C在我面前,是一道打开的门
( }4 Q& L$ ]7 e, ^Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 m J3 X, \% p9 J6 b7 p也许
" N# X" k3 T# Y. F8 c6 V, C3 M- BOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
. I& d( m' v7 {4 E. Z即便我必须重新开始
! ^$ `: D3 ?# k& h& a7 FEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: W, N" v$ `; \; h% Y0 Z你,你不相信我的孤独 ; u1 N9 Y; M& }+ s9 z
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' x5 u5 g6 D2 D0 e4 q- A
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * |$ o" a; [+ b7 M" [! ?" U: _5 ~
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' b- Z. x$ T6 o- M" ?+ |; e% P
在心中有一条细小的痕迹
3 o3 F" a( U. m" PIn my heart,a tiny string Filament de lune
c* l7 Z* m( y) E( k; Z月亮的“灯丝” 0 m% f% @' d1 I( J; `' k
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 j8 `$ v9 Y! ^3 R7 }. ~
在那里支持着,磨损的钻石 ( D4 l# k3 R# J8 M4 ~' G5 ^
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % C+ F0 `* O* V! C
但是我喜欢
% @" F: j7 b" m: f. @- t& nBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 R! y9 b5 ]$ }. B
我没有选择必然
+ }1 s* E4 Y# gI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ L6 y4 m" P" k6 ^% P! O+ J, F
但是,这就是“迷恋” 5 ~( m( L( v8 {0 {
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + n5 g! E4 d( V
爱,死亡,也许 + z) R9 T" S2 P, R0 [
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. m9 `5 X- c/ n% M. V为了一句话而暂停时间 5 Q R$ O. T+ O0 r0 N
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( U0 C2 `: G: B
所有的扩张,以及对所有事情的让步
# g% p' k7 f. lAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 w( H7 C1 S% b; z5 x$ T
这就是“迷恋” / h$ v9 ]* t4 E. x$ g
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 g% T; q H4 G6 ?( w, n( ~
所有的他的存在使我们折服
0 S1 @" e% f4 v: c/ YAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 O8 Z0 |$ s% {. @9 V. L
最后发现那也许只是一个回音
7 M5 w- w4 @. W, i0 _8 ?1 A% I* tFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # T/ f+ D1 q* p$ P. W/ ]) z
你,你不会看到另外的一边 7 ]: V: Q# K/ f+ \ M: J" V
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ y, m! J/ I- w. Y, V/ D我的记忆走向自责的大门 + s7 o+ H9 T# A& E% s6 _
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " @; Z& D+ S& @4 L% r `* ?+ j
埋葬所有,过去的财富 . r1 M6 T% R5 V: c( ^
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! y9 l7 s3 M1 T$ g; y7 `; ^% Y Z0 `+ E许多年的伤害 $ `; H2 U t9 Y9 t/ M
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- {5 N% u! x" \你理解吗,这将使我停顿不前 9 H. P9 [) d5 r: G' e
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 l+ O! W4 N/ @8 ]# M我,我已经不再望向天空
; Z0 J, _/ o& [/ f6 ]I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 o1 d# p% ]0 r# [在我面前,这道打开的门
3 `( w* M- t/ `$ w8 }Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 i' E4 Q! y! H* ?3 i$ K这未知的东西只会伤害我的心 ( x4 k+ f# o3 i' ^/ z1 o
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 x0 O0 v7 ?/ V
以及他姊妹,灵魂
# Q- i) F/ @8 U: G2 P) kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& b- I7 w4 G/ U2 y有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # y: r' m# l! W: B, U* d" s
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % X7 D* u8 [* k
但是有人爱。。。 / h" z+ f" y, M4 v# z0 |* h
But someone loves |