; u( n! k1 G( ~/ y
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! z3 @3 r2 [: S' J0 O
你,你不知道怎样来认出我 3 g. E6 \2 p( @4 ^
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 c" r& e2 v- j; f; \% `7 o! `' ~
忽略我的生活,我有的这个修道院
- _8 t% [8 ^2 _4 U3 TIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 T1 G7 D( B0 N/ b在我面前,是一道打开的门 " v" G& @2 r9 b7 {& g
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
' J& L6 `9 E) i- @& z也许
& T6 w k0 S- Y- c4 [On a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 R( n7 l4 u' e, o! u7 L$ a( b4 a即便我必须重新开始
% | j+ m- w9 x* nEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# S! g% k; h1 F9 k3 S& `5 `你,你不相信我的孤独 0 d- _8 w. [8 A2 [
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. j* ?: k& `2 b& B/ v忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * ~" M9 d! {4 x9 Q8 D7 ]' X
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' P4 O& B4 @% x; r
在心中有一条细小的痕迹
' B; u H& B. M0 m2 fIn my heart,a tiny string Filament de lune . L. L' }; y( u7 o
月亮的“灯丝”
( m# p+ I- r* B& N9 Y0 YThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* p! n$ g, X7 E- X( j在那里支持着,磨损的钻石
5 Q0 L5 e3 r7 d! v; gThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 o1 K3 Y5 N9 V4 f$ ^+ s$ Y但是我喜欢 / [. Q: O: G+ D9 K; a. D' X! o
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 X: w" i0 T7 r4 g
我没有选择必然 6 j1 F' J. r2 K V0 w
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! R5 {$ X7 V$ k# i$ {1 V- A
但是,这就是“迷恋” # D7 |1 |: X& V3 B1 n
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, X3 b2 n% a' Q爱,死亡,也许 ( O, e0 M; i2 w7 @2 U/ L: D9 Z/ h
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' ~) M: e5 h% s+ t. h- Q为了一句话而暂停时间
' o0 d+ _( r9 v1 C0 n4 c1 p2 Xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - d5 t% `9 T1 x, o# `5 [' ?3 G* f
所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 q" T* a( n' n5 Z0 M8 {/ |9 iAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& ~5 o' s$ E0 P/ c2 j这就是“迷恋”
& |/ b' E( ?# X0 n% S, I+ r+ pAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " U0 q, z4 g! \) c
所有的他的存在使我们折服 & ~) f! o( w. z% r' G/ O) b) Q: F
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; u& b C. Q+ J最后发现那也许只是一个回音
/ e3 @8 F7 T; z- wFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + ^- Q8 @ f- Q: r) I
你,你不会看到另外的一边
5 p4 w$ w$ _" w% v* ]8 p7 V4 xYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
i% j+ H* H' Z6 l( x我的记忆走向自责的大门
( p- c' E/ ]) kMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- e9 }9 f. C" m' Y) F* w: f埋葬所有,过去的财富
, ]; p+ d; U) }" b0 W, H' UBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, ^2 F% ?' `. {7 L* M4 R+ B, |7 Y许多年的伤害 & m: F+ @3 L, x5 v! T
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 j i9 k. p. k# q, W" r
你理解吗,这将使我停顿不前
( M! v# |8 p) H) \3 ?& pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' k' {+ Y; j" u8 G t2 c& k3 q O我,我已经不再望向天空 " e1 `3 J$ Z9 b0 c# y( } S
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / G; ^4 |, }: p( d+ e
在我面前,这道打开的门 : w$ ]' Z; |" u6 B6 \: E" R1 r% V- w
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ _2 R" N7 W4 _2 K' { S
这未知的东西只会伤害我的心
, L9 ?1 c6 Y( f# k) x; {7 {' F0 hThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ ~) q8 Y* A1 S) v! ?以及他姊妹,灵魂 + W! \5 [' q8 M' H- Q( L
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& P" r5 N% I n) L6 \, l有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & f$ r* l- @1 v" m6 w
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 \" a% `: o+ c: k! n2 ?! |+ h$ ^
但是有人爱。。。 : k( Y7 I. ^3 ]7 G. r
But someone loves |