7 y( j+ v7 h5 X' t2 h+ h/ _
Toi qui n'as pas su me reconnaitre / y" H2 s* }$ l; T6 f9 T( i
你,你不知道怎样来认出我 6 r* e; I# P7 x/ l& l) }" ?
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % ?1 E% w/ g) L9 b8 L
忽略我的生活,我有的这个修道院
$ O+ p, f$ t- h+ ^) ^Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- e- [8 M- P& X% q" L' h在我面前,是一道打开的门 * y2 h# E) E$ V& W Z, ?1 e
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 Y r5 j7 n2 R8 t6 k% l
也许 2 K: q p7 M* q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 G2 |5 _, E( C9 E! c即便我必须重新开始 1 N& Y- ?# W6 U1 m! _
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - l1 @5 f# q, a; Q8 l( p* A3 b
你,你不相信我的孤独 3 s& Y# B* @0 q5 W
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. z2 C/ c8 y- P( f( [9 W& q忽略我的哭泣,我持久的悲伤 7 Y* G$ o2 u/ L
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" }- J# R. r. b* k在心中有一条细小的痕迹
: E$ G# Z6 l* s, aIn my heart,a tiny string Filament de lune
* G- t$ [' r$ {* J! Y: v月亮的“灯丝”
8 }" y8 t2 t9 O* W3 ~5 RThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, r+ _8 o( j+ N: y8 r) T' F# x在那里支持着,磨损的钻石 ; e1 J. T U! o8 T5 Q- f
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" S0 Z- [, V8 Q3 P& V. U但是我喜欢
5 l( ~8 R1 w3 w$ K( pBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
# C- d0 J- f8 j4 S我没有选择必然 " t6 y1 N, b- ~4 j2 _, y; {
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( _4 }/ m; l' X6 l5 J1 _但是,这就是“迷恋”
4 b1 v% v+ Y0 u" c9 XBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . N) h% d3 R: f. o5 Z
爱,死亡,也许 2 M- O1 R- S& z% {: M [. e% @
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 ]% ^; u9 k6 G6 V( U
为了一句话而暂停时间 : E( [* K/ y: K7 n
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. A# T% s8 P v; K. z' }- A所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 |, q! ^4 G4 @
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 k; \5 a$ u2 }9 A) D0 p这就是“迷恋”
3 A; H9 s/ U4 P: S2 ?: q( |) cAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" j. U5 @2 O$ t& i0 B% j7 d所有的他的存在使我们折服 . {4 b! {- y" j4 D5 ^9 A9 G
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ y- t, ~( V1 @5 y* O& r9 C最后发现那也许只是一个回音 & F, X2 Y/ y; g% a" H
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ! [5 A4 @( R H& u6 B: T
你,你不会看到另外的一边
7 n4 c9 n$ ?5 c% |/ ~# O/ | N/ s2 |You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! k, K- O4 p7 b, F$ m- N我的记忆走向自责的大门 $ r/ [# |! W1 `. ?: p. e9 Z4 g
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& e# N8 v2 e4 q( T埋葬所有,过去的财富
u8 I1 W: |5 a* U3 o, v6 wBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ z0 y; I! |, i! J4 Q W+ T许多年的伤害 $ F8 ~% v* B2 i! Z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + p: x! r& c+ C8 R* V) R
你理解吗,这将使我停顿不前 9 ]; X& Y8 l* c; J% X6 U5 S
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) J9 k7 X/ z6 M! k8 q9 m$ a s
我,我已经不再望向天空 + u7 e' y, a( O9 @3 a
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : q) o1 _$ T5 M v$ [2 i
在我面前,这道打开的门 5 t- S5 v; V& z9 p2 ~0 {
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ n2 N1 c0 Z3 v9 U6 w% P
这未知的东西只会伤害我的心
' V+ ?, g* N. Q8 s7 A5 s8 NThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # m! V9 W2 J( }+ S. v3 i; F- w
以及他姊妹,灵魂 & K; E5 H" q0 d* v- j8 |
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ N$ ]3 |8 I7 f0 A4 y/ a9 W& v# b有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 t. X& G, Z9 }$ @Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. C$ L% X5 z9 }/ G' m- j, m' G但是有人爱。。。 ) m! b6 U d4 d6 I
But someone loves |