7 [) J/ h; P0 G8 i" |
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
, a/ I8 }7 H7 F2 Q. f你,你不知道怎样来认出我
$ E( q& F/ Z0 s6 h5 w& FYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai + y/ P& L5 d- d* k+ d; R
忽略我的生活,我有的这个修道院
! ^2 j( a! i% v i) Y9 n7 W" QIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 U6 A0 |0 |; h! K7 L
在我面前,是一道打开的门
/ ^8 Y) F6 w3 g% F+ mBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
. Y! p4 P' P4 V% A' I% Q也许 2 |3 P2 X' s3 n- p' Z2 e! I
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 `+ _ Y5 p) j2 C+ B! Y. L9 L即便我必须重新开始 . n: f$ u( }# L3 v
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- d- S& R. x6 X4 H# D4 N你,你不相信我的孤独
+ F) V1 Y P5 b) EYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 w1 p9 s- R; \ y; U+ T8 T, @0 y忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 b7 @+ R7 w0 P# x9 L) C* j
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 Z: J1 E! T% }1 [( Z7 ^
在心中有一条细小的痕迹
9 s& O- Q! J( B& {5 ?7 zIn my heart,a tiny string Filament de lune
& P5 l4 O% w3 W月亮的“灯丝”
5 g/ E' E* ^+ O) W$ O+ E- b6 d" pThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) K" Z6 A8 K2 o% E3 l. ^3 S
在那里支持着,磨损的钻石
! R7 C/ M# O0 z3 O2 X/ RThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % Y+ y1 V! H% s
但是我喜欢 6 j' Q7 r) ?4 B( Z. H
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ( U. f/ ] f1 e0 h
我没有选择必然
: Z# b( @ R: L3 T) c" q$ O: yI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * d' ~$ I. r" W; s( i! H3 U
但是,这就是“迷恋” 8 F) m* g% C, S9 ?- |, Z9 C, `, z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . o# f y% M3 w* @! S; f0 j$ x
爱,死亡,也许
1 |2 T2 W2 J4 Z* G' FThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot # y- `; a, Z; P6 ?
为了一句话而暂停时间 * \$ c7 C4 \2 U; I& F
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 b6 U% j2 t6 R1 J
所有的扩张,以及对所有事情的让步
" `& J) P# ^1 `8 j- f nAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, e$ V! a6 r d( N% j这就是“迷恋”
6 y3 I" Y7 v% r" @* xAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . G& c4 `/ ?' v8 V
所有的他的存在使我们折服
% X1 q0 y+ K3 z+ R2 QAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 H9 k% L0 l' X6 Y4 R最后发现那也许只是一个回音
: `2 l7 k9 {( b3 Q- D9 oFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; O/ ]& B. \* J) R- \) l6 H
你,你不会看到另外的一边 " r% E) Y9 O' a$ q0 s* l# p
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ K% b& l0 f6 B2 s' y/ H- I7 B我的记忆走向自责的大门 ; l1 p; h$ ^1 Q. Q2 C& z
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % m( M ]+ }+ ?6 S
埋葬所有,过去的财富 - e9 Q3 _8 R* b0 V( U
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! ~( O& x2 x" ?' `1 z+ ^
许多年的伤害
) M+ E9 F1 Z6 B8 f" ^! J' x) }) KThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ U/ Y- L- O, Q% G5 F; ?2 C你理解吗,这将使我停顿不前 2 J9 z4 n. B: h. B
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ K% r; u( a3 s0 D% @* o8 m我,我已经不再望向天空
! w5 Q3 g! l$ f9 z {9 EI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 Y% o. J! r& D
在我面前,这道打开的门
# z5 w1 y& Z4 T+ C) Y/ ^; U7 ABefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 g5 V M6 V% g9 i
这未知的东西只会伤害我的心
# }% y# {/ k" ]6 B* `The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; Z9 k Q; ]. d* k7 |$ W3 m% ]2 c以及他姊妹,灵魂
7 V; @7 S% @; F2 a8 dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 k# F2 v. G5 h9 J
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 C/ J6 B) {, j9 z4 ySomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 B! {, k6 L% C8 q但是有人爱。。。
* W$ T* K5 w& a: ^8 O/ O, Y6 Z4 YBut someone loves |