9 T _4 U+ P4 u# j- {* v7 h5 X
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
; @: C% @2 a# [你,你不知道怎样来认出我 ( w. j' J* v! W
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # n* z) w! y5 n, E: W
忽略我的生活,我有的这个修道院
6 f* H7 Q/ C( s+ \Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 d% Z4 H# D8 s5 i在我面前,是一道打开的门
8 e) y! r; F6 A5 H5 f, y4 S G6 S) kBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
; u+ l* C _4 N也许 8 T* V6 u' w2 c% O% V& Q* X8 z, d1 Q0 V
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
; C4 k* F) G6 ]- ?即便我必须重新开始 ! R* H1 |# K# ?. N
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ h* V; W: m+ w7 f: o# ^! o$ N你,你不相信我的孤独
( a S& E+ I) F, J+ z' F6 CYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ J; _3 W- E; h$ a5 ]
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 S7 ~% w' ~/ M' w3 @$ z" X
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ j, A( v d! a' g* D J6 G在心中有一条细小的痕迹
2 G/ p9 f1 e& l1 i8 ^6 g9 E- \In my heart,a tiny string Filament de lune
+ {, Y, Y6 L E0 ~# M: |, ~1 `月亮的“灯丝” 8 m* g6 d8 O, z* R
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 w' @6 g$ X) m# Z* ^" H h- J A6 t在那里支持着,磨损的钻石 ! r4 a1 c0 k' u1 v* ?, ]4 t0 F
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & i8 t5 P9 V' b @* w
但是我喜欢
2 u' T' g" W' X& d! W8 OBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ) ~- M2 y: a( h! O: W9 T- C
我没有选择必然 9 Z+ l# i' l; [9 k1 P+ W0 n
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento q) z; O+ g7 ]# y; x
但是,这就是“迷恋”
* m) e# F( R0 a0 C [7 V: q" JBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 d: H5 d! ]8 ~; M8 E8 L* e
爱,死亡,也许
5 ]) r) b6 X, O' Q6 nThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 j; X4 S" H2 B4 y: }( {7 ^
为了一句话而暂停时间 ) _4 _+ P1 ?2 ^0 h4 o
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : D' k9 p. m' I- g/ s; C
所有的扩张,以及对所有事情的让步 & V; ~/ c* @0 `% U! i
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 ^8 S" m. E: c这就是“迷恋”
: ~2 i8 ~9 |6 VAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 M* I* a6 S0 T @! v7 D+ v$ \4 F
所有的他的存在使我们折服 ' ^& [. W5 {0 M R, E0 S
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & K2 _7 m' _1 Q d7 q
最后发现那也许只是一个回音
. A% D- U3 ~6 T% |9 v; L% ~Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & T, v2 o+ N( Q ~2 g* ~
你,你不会看到另外的一边
% e( O# l) t: o1 S; HYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 Q; X2 p0 H2 ?0 G我的记忆走向自责的大门 4 t" H$ e) q) r& \+ z, Q
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) x4 K8 p2 ]6 p$ [& R7 c2 ]3 w埋葬所有,过去的财富
6 w6 y- [4 U( NBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ ^! s! J; ~* \0 O2 |5 X6 X许多年的伤害 2 [& f3 K& _' ~9 E. x
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' L4 @9 o' k9 v0 f: t) d
你理解吗,这将使我停顿不前
! m5 |4 y9 e/ S) Y! }Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
( L4 z- Z( I4 u4 B( A- E我,我已经不再望向天空
% h2 |# u$ | @: O6 Y S" qI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- }( P. J9 P0 c |. S在我面前,这道打开的门 3 J# ^' t; i8 |5 {6 c7 L. @( V7 f6 i
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 L9 F5 ?- M. f. h0 z) Z# U
这未知的东西只会伤害我的心 4 ^9 s. N4 X9 ]; m+ \# h, a" p. I& a+ m2 `
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 d% v& u+ M3 ^1 a
以及他姊妹,灵魂
! Q4 }$ L, l' O: rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- |$ ?+ }6 H+ j' H R有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
J( i" G: }1 u9 H. ]0 ZSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
N% d+ I. |# p6 ]) o但是有人爱。。。
/ d& ?* [" _: P. I0 VBut someone loves |