& V. P( s' L' @% }) Q9 ~( J# J' AToi qui n'as pas su me reconnaitre
/ u. z1 {3 I! ^/ z3 T你,你不知道怎样来认出我 % l. j/ q4 J* u. S" a2 l
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( L( x: \ _$ S! R
忽略我的生活,我有的这个修道院 ; w9 z* ~4 R4 Z5 u H
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# H8 E; D; n$ }6 C$ K8 a8 O在我面前,是一道打开的门 ! I* j$ D8 b' M ~
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre & y9 c9 Z: H% K
也许
" d& w% X# t7 [4 P1 GOn a maybe Meme s'il me faut recommencer & e. o: V( f/ ?1 \
即便我必须重新开始 ' }2 ^' }8 v0 p" a! l
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 p2 [: @4 L/ _! [8 Z: n你,你不相信我的孤独
0 e$ t5 y0 f X( z V8 U& U3 \You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 r9 K# N+ g! G. A6 ]忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 m h6 R2 q4 a) o* C x/ f
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( l% ~9 i% E6 P/ \* ?8 Y P( r
在心中有一条细小的痕迹 - o( L7 s8 @& Q: q
In my heart,a tiny string Filament de lune
+ r; {5 u# S# q9 U月亮的“灯丝” 2 W! ?. l2 f6 Y& C2 N5 Y! X
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* w! k* f5 z& H( g( _% u在那里支持着,磨损的钻石
b( W1 B0 ^, u G! wThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " `! |6 J2 ^- D4 U' `
但是我喜欢 / J" \9 C6 K6 m* z" n7 j5 M1 k9 a
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ i3 r- I; G$ _$ ]# r3 i我没有选择必然 & b8 y- H3 m6 F9 c, E6 W/ M% V9 v' q
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 G8 Y1 W! O, N+ g+ n) B, X1 | m
但是,这就是“迷恋” 2 g" f% X4 ^9 T1 w' q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre S# p- D- L. W+ Q
爱,死亡,也许
0 K4 u8 ^0 o1 d% @8 c3 JThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! ]- F. V' Q: ]% r2 h+ J
为了一句话而暂停时间 # I0 b' p4 ~9 P' X3 `
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' T. l) |: b; M所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( D% i! I8 k3 l" L9 y3 {+ X- F8 d
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
4 Q6 m: f0 `6 d7 C这就是“迷恋”
$ `; }3 R( X4 x: jAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 D6 ~2 A4 A' T9 B3 n" ^1 g
所有的他的存在使我们折服 6 H! A. b; v. M% I! B/ M
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ P! r& h. N" i! U. D6 w最后发现那也许只是一个回音 # q; M( W0 A3 b% c" e
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . P6 F, T+ V1 k" H4 i' l- j( n
你,你不会看到另外的一边 % Q( m% f( {) N9 ?) m+ Z$ {6 g
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " L1 l5 s: S' b* c7 ?2 [ X
我的记忆走向自责的大门
! q) a/ U! L' _ H/ }- L) W- Z$ sMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . m n# M) g% k# X$ V& C- U8 L) d
埋葬所有,过去的财富
( y. ]5 d6 B. }0 b% zBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) O7 l+ I7 B+ @1 E5 G1 R# j3 ]- h许多年的伤害 7 G& V0 a) ?7 y4 Z- N$ {# u
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , M; D0 p$ r. @+ z8 a4 |* M- p
你理解吗,这将使我停顿不前
$ i. @( f$ T) j* N0 dDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 d/ r3 U" i" N& _
我,我已经不再望向天空 8 n4 w$ L( a2 R, o& S3 ?- V
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 i0 S. z' _5 h m在我面前,这道打开的门
# ]9 H! o$ Y+ y5 V! W ?* xBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 S8 W5 J' I1 B: S' X$ D+ v) w这未知的东西只会伤害我的心 9 C# h; x4 Z, o1 u
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" P" f% C. y0 J0 T. Y# X以及他姊妹,灵魂
* e$ X! T4 H, r" r! uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. `1 o* l7 E8 K4 m- S1 A: D4 v有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 H) B! e# s& W0 M8 SSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: l5 h; d1 {, `. T# g; E但是有人爱。。。
, k! m6 ?, ~4 v- d' fBut someone loves |