% n/ X/ l* ]8 c
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 5 P) ?4 H2 @/ L V
你,你不知道怎样来认出我 + \8 U3 h6 x7 ~; X7 C( V
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * o# v2 f3 ]3 F! s/ d5 J
忽略我的生活,我有的这个修道院
$ q P2 P: u g/ F+ DIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , q$ g: ^8 r# j4 n
在我面前,是一道打开的门
6 A8 Y/ }7 c9 Y3 ZBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre - R+ M! R, ~* K( o! C) Y
也许
9 O0 P( r. b! _ k) @' c2 mOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 n% }, r; p2 N! i5 Z' w
即便我必须重新开始
. g/ u. C: ?# m/ nEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % Q% {& M9 o4 j" } f, {! R f2 v
你,你不相信我的孤独 2 ?5 i3 V5 z7 w$ v( z
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * U7 f+ x4 U6 x \2 O
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; z& G r( K" V1 J2 K. C3 vIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 N( l& ^- v+ T" A1 U& m, g% y3 m) o
在心中有一条细小的痕迹 5 v. o: \ Q" w
In my heart,a tiny string Filament de lune
, W! \3 }! a$ K7 Z6 `4 x1 K6 N0 n% X月亮的“灯丝”
, N `& [$ R: Q. CThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , }& Z/ ?4 z9 Z6 C* k* X# _
在那里支持着,磨损的钻石
, @' y* j* }, {* sThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime : m, E5 d2 B; v$ @/ W5 P/ z
但是我喜欢
- f6 H. K8 a- X: \1 Y7 Q2 L, u1 g! qBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 ~8 z0 O* E9 V6 R7 G
我没有选择必然 ! d% z( G3 K' c0 F0 Y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & a7 T: R# H! v0 ]3 q" k/ R+ E
但是,这就是“迷恋” ) J' p( f; O- p2 L7 J* C
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 r7 L' ]- M$ w G& A! U爱,死亡,也许 5 [7 H" Z! S6 m+ Z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 `. ]8 X& \5 S( T
为了一句话而暂停时间 2 |& i" N% O. a( c3 X* S9 l
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* W. y+ s0 o: m) j1 b2 ?所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 ]$ x7 Y+ K/ A) b+ E4 c( L
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento : a4 X, v+ N5 S% j# ~" Q+ ]
这就是“迷恋”
" {! m7 y$ |2 g, G4 V3 H! \And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 z: y A& y* N1 ]6 b所有的他的存在使我们折服
- q6 S8 p6 n @) }All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 E4 x8 \. {' w' \
最后发现那也许只是一个回音
9 q( {! e! k6 t+ C: eFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 w q$ `( ^. t W
你,你不会看到另外的一边
+ b% R5 P5 d# `* v8 u4 C, a3 iYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * r" `8 o! T. ` |! f
我的记忆走向自责的大门
# Y6 j C/ U* q+ [; nMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) b, D" N8 j9 H9 x4 ?
埋葬所有,过去的财富
' L; k, X2 a/ [" x" M- F* uBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 N0 i& F5 ^9 ^# L
许多年的伤害 # t9 Q2 U* A4 G) C. Z" k
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 k5 }% u* @( f; x# Q
你理解吗,这将使我停顿不前
/ ]$ y- x8 t& c7 w% CDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + R$ W- o! X4 R# J
我,我已经不再望向天空 4 y+ z: e3 |, K; N; V- h
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 ~- A( @. e/ R
在我面前,这道打开的门 7 p- P" y8 ]4 e! D8 n) w; o
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 l0 O" F4 h# I9 F* g
这未知的东西只会伤害我的心
; M0 O( c: m1 t# g0 nThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* W; U; _# f, Q以及他姊妹,灵魂 1 k% [. J* o0 Q" i% c t
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' X& z, g9 C# G N5 m有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * d$ f, T/ n: u4 t. u0 e/ d
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( O+ `/ O# [5 N8 b: q但是有人爱。。。
8 ?6 S9 y( l5 i. B! T7 RBut someone loves |