2 F6 g1 ?5 \8 E7 p
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
) b+ m- B: M3 Y" G/ f. P: J% y2 E你,你不知道怎样来认出我
& h5 L( h$ N8 [You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! H8 n1 n; n( q F忽略我的生活,我有的这个修道院 ( J Y5 d; m% ?0 V' h" A4 Y1 m5 g
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 O( P- K0 j; o; }. K3 j
在我面前,是一道打开的门
2 n5 {5 A( ~) x* u8 u' R' [Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
, L: @. e. @' }也许
# \7 Q/ i1 u$ t6 ?On a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 M" _- @) U* J1 y* P即便我必须重新开始
, I/ N( m! o+ e0 V' U# I4 ?Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 x) l G2 `6 V3 z) o
你,你不相信我的孤独 4 ^# x$ v J2 v
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 n: N2 B) ]- j忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 u9 G7 [/ t' ^, i
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; K+ i6 u, w- Q9 Q
在心中有一条细小的痕迹 " w7 ]2 l5 P. a9 I0 o: `
In my heart,a tiny string Filament de lune
& K+ J; c& U+ Z$ d# D, u月亮的“灯丝” ; |) Q3 _! O2 J+ n. V
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. |) z' ^1 P! h在那里支持着,磨损的钻石 - Z' L Y. E- t% v+ d, m
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 c5 H; ? M- C; R- d- C9 h6 x
但是我喜欢 7 y) R( F/ d, l7 F) P8 R
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 z- S1 M3 F: h9 U, S3 I& _+ C
我没有选择必然
; p3 {* }. s) W3 k4 TI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 M, N. G/ }* s! I" p
但是,这就是“迷恋”
, r0 \) z5 ^, ^+ j0 B/ fBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: s' }" O5 i. W$ d ?7 E6 P$ O7 v g爱,死亡,也许
# x" T# H, N& jThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! ^& [2 E E* o \* o为了一句话而暂停时间
) x3 k2 G' }1 G/ u' T: y# `but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 ^7 u0 V0 i7 f$ ^+ ]所有的扩张,以及对所有事情的让步 : I- {- v4 P: i
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& X, j8 X0 Y, w% T( ^这就是“迷恋” $ u6 g; y2 I3 B, c# g. X
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 k, ^9 L* A* r, N! n# t3 a7 {
所有的他的存在使我们折服 2 k4 R/ b9 W* H1 r
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 t" X3 v2 u' U1 ]- o7 R最后发现那也许只是一个回音
8 \5 S' C: y; y! n" K& e/ G3 `Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / m( M# q' Z! |3 _/ V! U
你,你不会看到另外的一边
% _9 |2 W, L8 @* r" ]. cYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! B3 D6 U: u' d, q我的记忆走向自责的大门
' w! d G3 F7 \$ h! ZMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 B) e8 N% {* t& Q3 a5 z
埋葬所有,过去的财富 t5 f5 \' Y4 L3 G+ @
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: p) G: X% D& v; T7 j' g5 ?+ ?许多年的伤害
0 r: K( d Y! i# S* LThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 {2 f2 g7 f" M# [1 Z( [9 H你理解吗,这将使我停顿不前 q ~5 S' Z L8 s
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& s6 y3 |- h2 k0 \0 B我,我已经不再望向天空 3 L1 g" s |8 N6 f1 A' V: u
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" }; w* Y; y, Z3 `在我面前,这道打开的门
) Q: i0 ~! v) T' iBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 D" L0 J3 _" ~: y% c- Z; T6 q6 o
这未知的东西只会伤害我的心 + x+ t# z! M7 W. h
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. j/ U6 m+ {8 p9 ]: B$ V8 s以及他姊妹,灵魂 k6 l3 ^2 h2 ^8 F' b% w
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 s: v6 l5 _3 {5 A; j3 X* L
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- P" s6 Z( ^ J5 C! F8 y1 zSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 l4 |: l0 k+ B% h( c但是有人爱。。。 - Y7 r0 Q, ~( y' k
But someone loves |