. c( n5 F: [4 t
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 6 `. a2 t4 y! N+ c
你,你不知道怎样来认出我
! ?4 {- h6 g7 q" p hYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 K" A4 O& y4 e5 F忽略我的生活,我有的这个修道院
# K4 t2 L/ x6 o. `Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 L" ~" N9 y% I2 W: n5 ?* c
在我面前,是一道打开的门 7 X+ J6 O0 s6 E' l/ B+ U* a
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 _5 B$ [% B/ J
也许
_' e' p: |0 \5 H) n0 \/ z0 \On a maybe Meme s'il me faut recommencer : F, m" O7 R S% B% e2 O
即便我必须重新开始 * d6 j7 y7 Z" O4 p7 r3 |# F
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ _2 j* m1 [9 x( G+ Z# b& }你,你不相信我的孤独
\# Y0 V' F) ]1 n: k$ D- v- Z( zYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 i$ Z& F1 D' p" d& I. M6 I& g忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* {( S' p0 X; ~# ^Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# S9 ^( C/ w Z& q) Z- F4 ?在心中有一条细小的痕迹
# X, @& d/ B; Z( D/ I3 g; W/ q8 h# P1 PIn my heart,a tiny string Filament de lune
: Q; X9 J" w) B6 d. y1 j, G月亮的“灯丝”
: |. ?- t8 n9 z! E/ q; xThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 \+ L) v$ s; a在那里支持着,磨损的钻石 ( B& T* I( p g0 e
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
m2 Y- k ~. h/ q0 L$ j" W0 \8 |但是我喜欢 1 s7 X: L" ?" R
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ' x! X7 u. i. v- M
我没有选择必然 2 |6 W% t$ o% l$ K, p7 f, D2 Z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 q7 T( o4 n) i/ E
但是,这就是“迷恋”
9 y7 f1 k, m0 o/ [6 F' I) A4 vBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' t: [; ~4 F2 ?5 z爱,死亡,也许 - d+ v. y) W; Z; T( _, A6 s
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ V# m* Q9 C {1 ]- b* t( x
为了一句话而暂停时间 ( b' A1 L: y- V9 }
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " d/ z( A- T+ j# S& ?- g
所有的扩张,以及对所有事情的让步 + I' R4 o- \" Q7 s: ~
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) D5 u; ]" }/ ~! l$ x2 ?这就是“迷恋”
1 L" Y% P6 G* N% \And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous # @2 J) n* b* |
所有的他的存在使我们折服
) d) t8 J& b9 u4 MAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ {: D1 @, i& x5 g1 a
最后发现那也许只是一个回音
0 u! o" e w. p3 K7 J/ w5 NFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 Z6 S7 @% p, O, K
你,你不会看到另外的一边 ) z% t. I0 G% d1 k# g; r
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, |- u/ O0 Y% y) S3 V1 Y我的记忆走向自责的大门
( d" N3 s! Z1 dMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ ?& O- B# Y! y; L/ l, Y) @% D# n埋葬所有,过去的财富
9 N0 T+ I0 x+ b; L9 X7 }Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( O8 \1 }0 N9 s! v3 A许多年的伤害
5 y1 G q7 w$ V. U- p7 l, ~! SThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 C% X0 p/ Z& I& R0 v- f0 t
你理解吗,这将使我停顿不前
- q4 z& w6 w3 p7 B# c) |Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ i0 S! i3 w. g' K: R我,我已经不再望向天空
9 [( x" Q+ m/ ~I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* i* ~& y! k/ P" @0 ~在我面前,这道打开的门 ( {- y' W* K0 t9 {5 B O' T
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 E6 _$ I; p! w6 D; R9 R; |
这未知的东西只会伤害我的心
. C) m' \4 X* v6 gThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, \+ }: F4 c! n% @( G以及他姊妹,灵魂
! n2 v% n: X, b- rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% h; E Y/ b2 `( u( P有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 \; j5 L. `, e5 \1 m6 Q/ ?
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 C- U! f$ c$ m1 R, Z$ b! l% j但是有人爱。。。 ( C m' H0 q) i0 A/ b9 m$ t8 _
But someone loves |