( g2 {7 ~+ Y5 b& e: s" e
Toi qui n'as pas su me reconnaitre + d2 w) ~! V ^5 Z8 Z5 r
你,你不知道怎样来认出我 # q1 Z$ i5 C: M) `& V7 }. B0 o* r
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
^. n5 e( O- F" j忽略我的生活,我有的这个修道院
! G7 y0 X& b# q' G0 X6 BIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % O0 Q2 U5 y1 B, d' \
在我面前,是一道打开的门
& v- x$ Q1 n/ \) j8 U: T3 d% Y6 UBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ! }2 P8 T7 M8 b1 F4 \
也许
% T! { _' l$ r7 C# q% C0 pOn a maybe Meme s'il me faut recommencer " W* Z; p" z/ r) J# w+ n
即便我必须重新开始 . d% A. o% k& v5 N$ S' \
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 \/ _: d. e! F. R0 V你,你不相信我的孤独 5 \3 p. X; g# F( m+ w0 S! g$ Y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai , f" Q# ?8 [3 G1 N
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % g o2 ~& P; S; t; }
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 Y0 V# f m& a+ A) R+ n; {- m在心中有一条细小的痕迹
& _. h+ B7 V5 MIn my heart,a tiny string Filament de lune , G+ k$ H9 {# j
月亮的“灯丝”
6 W2 k4 L1 o# S+ ^/ eThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + i4 o, R: z; u2 t1 U
在那里支持着,磨损的钻石
/ O+ i0 x& f. `9 o$ n& fThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & x$ p4 L# \8 ?; Y+ g" v1 W2 O
但是我喜欢
: E7 b: p, p" w- L/ _# @: y6 CBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
; X) `1 q W5 M! e2 V }我没有选择必然
* w3 o* S: c! d1 \5 Z4 MI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
3 }9 o# F3 t* i- ]5 h4 [0 P但是,这就是“迷恋”
& D% \6 U4 D) ~" i: ^) cBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 \# H% A, [8 V2 p爱,死亡,也许
, P9 K$ p9 p- x8 OThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 K" l7 Q0 b/ h& c为了一句话而暂停时间 4 i5 u, {$ \5 L" T
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ C' @, U5 N3 M: U所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 ~+ d' M4 H) b0 D( [" d: Q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! P0 g0 v+ D/ c& Y+ }/ z
这就是“迷恋”
5 s- j6 t0 _; `) _9 S- oAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous $ {$ b2 ~% R+ J" y3 P, i
所有的他的存在使我们折服
0 _& o, P' s* ~8 iAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. Q+ J7 {; n1 A0 N5 {6 Y- j3 A# v) l最后发现那也许只是一个回音
) t4 H8 m, \4 p1 e5 V- U( _Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# Z( P0 e$ @8 c! T, e! T你,你不会看到另外的一边 - q" R- b( b3 y1 X# o6 W" L
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: `, S( X2 J* `* h4 @& p* g我的记忆走向自责的大门 2 j9 ]( g+ v7 y& {4 j
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) I9 W: s8 ]# ^" ~6 E% Z6 p; O" f埋葬所有,过去的财富
' O! f0 B! o6 bBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( B1 j9 R' f% `5 k( x7 Q% @许多年的伤害
0 y1 X4 Y$ `0 vThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 `5 b# \$ E/ q: E8 \; ]8 D- W你理解吗,这将使我停顿不前 K& f9 I9 R- V& }0 k
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# A, `: a6 e2 A5 w7 A9 Y我,我已经不再望向天空
# x; [7 X$ |5 {5 B, Z" {9 R; BI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) m9 |" n2 s* y; j3 w# H+ s
在我面前,这道打开的门
4 [% B9 x) K4 \. e7 }Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ L2 j8 u& R' L. o2 }- w# O9 T3 H
这未知的东西只会伤害我的心 4 k- Y6 A' z7 V
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 h- I/ k: |+ W3 V8 S0 v
以及他姊妹,灵魂
) q9 b2 Q% _# T& kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 U8 i4 Q+ i5 w# k8 t+ l4 H8 ~有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 a& D/ ?' c- R* k
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 G, X. B, {4 j* n; y' S但是有人爱。。。
: E7 R2 G5 r& U& h! B: sBut someone loves |