' B) Y+ N- V4 x3 w2 ?8 X1 Y/ _Toi qui n'as pas su me reconnaitre + m* {( I) Y" F4 M1 Y2 T2 g# c
你,你不知道怎样来认出我 1 O9 ^+ @8 E) b
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : T( G) q' D% t& h0 ]
忽略我的生活,我有的这个修道院
" j/ F8 }0 `: BIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. I. P7 k1 m2 Y% P+ I在我面前,是一道打开的门
) R% k- s6 @7 ]9 g4 U4 X% CBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ' p! K/ G0 x2 Y( J6 k
也许
* b) K2 ?5 Y, f2 zOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
q: j$ M/ ~: P6 Q* U7 E即便我必须重新开始
4 |& Y* N7 K: VEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " {, D C1 j0 g0 Z
你,你不相信我的孤独 7 L! a: Q1 @8 q% A* @ w
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, k5 M) v4 s3 E$ a f& I忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) o, ~% g! k A3 W, tIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' Y- X5 s3 w+ S1 n
在心中有一条细小的痕迹 + c2 z9 d) W. o+ }4 n6 }
In my heart,a tiny string Filament de lune ( j$ A8 ?+ i% z% \/ h8 @$ L5 r
月亮的“灯丝”
, R) a( |3 }3 B' nThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 V' y3 @! W/ |/ Z
在那里支持着,磨损的钻石 5 v5 _6 ]- J+ [2 H
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 m. @9 g z" `& J' S0 H& R1 I但是我喜欢
+ r2 j& m4 D( Z7 v' p( j" kBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 j) T% B. |' e3 b! `
我没有选择必然
) h& y a3 B1 k3 q! nI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # N$ \1 t7 [: Q5 x
但是,这就是“迷恋”
' j1 M) C/ _; w0 w0 T* y; ^3 qBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# D' ^6 a$ K' Y) u爱,死亡,也许
1 l, |# ], A3 \( V9 Y! P+ vThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; [) r" M c6 ?8 C: @5 j
为了一句话而暂停时间
/ R6 G2 L; E8 D0 o. }5 Cbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; m$ F( {5 D, X9 U$ q7 H) J
所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 A" S9 N' A% c! N9 a' [' G+ a
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- M5 B( a& i7 o; L" ~这就是“迷恋”
! @/ [9 {8 ~2 k# O) g9 F9 u- l; DAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ W8 P6 z0 N2 R& N0 B1 Y所有的他的存在使我们折服
9 l! z0 m* F3 ~8 G! g! yAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ) B1 m* ^ Y. w2 I7 h
最后发现那也许只是一个回音
Z7 F `- h3 E7 JFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # z e4 y8 R! f) y& U0 h
你,你不会看到另外的一边
2 G5 A z* q" F% H: T+ d, ]9 mYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 J) R/ p) a n8 _0 u" E
我的记忆走向自责的大门 + K( q! Z0 \# A. a* M4 ~
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 V4 {' P2 G/ W8 {/ j埋葬所有,过去的财富 $ i% G5 V. W g0 t
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! i4 n" n, R. q* k许多年的伤害 K, J9 I# V8 _/ i2 I
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 ~3 k& h; x2 H# Q' M- v/ r你理解吗,这将使我停顿不前
1 B" J' ]* s4 j! f G& I, c e3 ?& ODo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 J+ k( h! l4 U( b" T+ b我,我已经不再望向天空 ) }1 |7 O: T6 K7 i
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 I! h* `$ P j4 W0 l; H在我面前,这道打开的门 # t2 l) ]; u" U: {
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! B' C; U7 |) a- W/ f0 h* Z这未知的东西只会伤害我的心 # y: N. G: T! D1 L; H. U
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
# z( f4 N8 w, h9 |: T4 V以及他姊妹,灵魂
W& Y7 q$ I8 L3 land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ U+ c6 P( W" s9 `. f有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " e/ s% ^- \2 L% t! O
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" D/ s! X4 G( m6 n& u但是有人爱。。。
. ]1 |) `; s' a1 YBut someone loves |