8 H5 F+ ^; N& F# W1 x
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 3 X4 z; Z! `. W' i
你,你不知道怎样来认出我
' ] Y. O5 @2 v- E$ _You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ B- `- i; P( [1 b# O6 Z3 ?$ L忽略我的生活,我有的这个修道院 & M1 @# v3 z- {" t- V5 H! j1 Y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' a/ n3 E$ r) \& i
在我面前,是一道打开的门 ; t5 R% G- J# F: A
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
! J' E$ W' Z/ Q) M* i也许
5 a$ \' h0 ^3 a6 s' B# P- M3 COn a maybe Meme s'il me faut recommencer " S1 h5 w* h( g+ e R0 D# C2 \
即便我必须重新开始
( B( o$ v m$ L% {) [0 r6 mEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
u9 c) _2 ^% K- j你,你不相信我的孤独 6 Z% @8 E% u0 u
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
" P4 H$ q& C4 N忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . Z4 m5 F' d" H
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# X6 O1 K5 O2 t2 M在心中有一条细小的痕迹 : n+ S8 r" V" s! k, h) z, p! ^
In my heart,a tiny string Filament de lune
: e2 l/ O% {1 z1 r月亮的“灯丝”
$ i/ q4 e! u: _The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 O- }& ~4 Y: y0 k1 R0 u在那里支持着,磨损的钻石 " V( H" Y) ?5 q
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 b& a2 i7 X1 i7 e3 T但是我喜欢
! a9 A$ `2 s4 Y B8 O# ~But I love J'n'ai pas choisi de l'être - ~/ }6 }- j0 J; q L* a
我没有选择必然 , S4 H6 ^" y, e6 Z& }4 R! t
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 F. J& M- m9 Y# y4 b0 E2 K# S
但是,这就是“迷恋” * `& B0 \; ?6 b3 x
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . [7 o; c0 m7 I0 d3 \( @' X
爱,死亡,也许
) ~5 A/ Y) Q' ]! |The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . v5 y) m/ t1 C% k
为了一句话而暂停时间 3 e& t, y* f, y3 B9 B
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& |+ G7 k5 }- @' S所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 w8 K( e/ L( K I/ C1 I
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ?) g$ @! v' q! |, k2 [9 r: g
这就是“迷恋” 0 T) c6 K+ D# s$ d" S2 [- {: u( d g* d
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; W! c- S' d: u/ U+ R1 P
所有的他的存在使我们折服 ! ]# l1 W( K$ ^: j" X0 C7 H
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' X* q9 B. s) J' ^9 Z! D最后发现那也许只是一个回音 * \+ {' n! n- E! o7 O
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " {% c9 ~: G0 t" t# h& J, ^
你,你不会看到另外的一边 ' }! b. ~7 w1 p- b# h e& X7 B% H- Y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 ^9 {9 h" O2 ~2 I4 x9 _
我的记忆走向自责的大门
) Z: Z& ^' f" i2 X- K0 P9 LMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 s) h" W# C# i! h
埋葬所有,过去的财富 6 O( y. S7 `) Y5 Q. Q% x
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* O- R) h ?2 g许多年的伤害
* r6 j$ }8 L7 `These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% S* x0 n7 Y: g. m2 K3 v你理解吗,这将使我停顿不前 # C) P- }8 h& J! L3 {1 o+ ]
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ c! l9 F) [+ d+ N. z4 [0 s
我,我已经不再望向天空 6 w% n) A6 ~+ E# ^" {# H- t+ T3 y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 y. s4 n( C4 k+ K- ^8 D$ G
在我面前,这道打开的门 0 d' Q U1 [9 F( D/ ^. n
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ K- ?2 Z5 L8 Z这未知的东西只会伤害我的心 m! A/ Q# _. p
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ x0 z( C: D( K! n) E以及他姊妹,灵魂 # t1 d4 U5 U! \7 i' o' `: n
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ Z/ Q& k' B. i有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 u; N j# z' _8 S7 ~6 @& B
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 J( M# f" l& a9 P- T; G9 k6 c但是有人爱。。。 - C- R/ {' l! |: V, Z/ b& c
But someone loves |