/ Z) H- B8 s7 A5 QToi qui n'as pas su me reconnaitre $ `4 v8 [* r% h: w6 W7 N
你,你不知道怎样来认出我
: q( T |2 }, |, a* @You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # X5 c7 A. K. C7 j; C* T) y
忽略我的生活,我有的这个修道院
* L$ E6 c2 }7 @7 q' vIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 n8 h! u8 N# C- i在我面前,是一道打开的门
% O O/ W _/ A+ M% z, bBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre - U4 c; C* G! O8 [4 O7 `5 t
也许
* @7 v, m1 X# v8 T; aOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
& G5 {; ^% B- y4 U4 j+ x即便我必须重新开始
6 L( |( \+ v3 D5 k9 n0 c0 kEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( H. T7 h# @2 D1 ?9 @! s ]# v你,你不相信我的孤独
" o3 [4 p6 W! T6 m# d# Q3 ?' JYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - K; {8 o' g& k
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " V: L B" [, ?, e: {5 U
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ T$ N! ~1 I; ^- f* g$ R在心中有一条细小的痕迹
4 Y3 G/ x+ [" C5 ~& A1 P S7 oIn my heart,a tiny string Filament de lune 6 _. h" V+ r2 z$ I. b' ~0 K$ D6 h9 y
月亮的“灯丝” 7 {2 Y. L- R0 p' E
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 u1 w" A: u; E
在那里支持着,磨损的钻石 1 D# a6 |, n/ [. d0 }
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 Y5 m G- x$ @8 v: E6 t
但是我喜欢
1 D: A( e; I: ^4 ?9 XBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 R' q6 |" A' W+ ~4 y
我没有选择必然 1 a4 \) d0 m/ y/ I5 C
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % {/ f: L& \. J" O$ [) F7 y
但是,这就是“迷恋” . W% f9 D; @2 |
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 W8 }: N. g+ _' D爱,死亡,也许
& h- Q; k& O6 W1 ~$ ?, ]: vThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 G- ^. N" o' n2 E, I- {1 C, D
为了一句话而暂停时间 $ z2 C A9 b' g7 @2 @% h6 F
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
0 N1 K W3 R; _" N; q- x G: a& ^所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 ]9 L& b( n9 Q' Y' B- t9 _
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
' X% I2 i1 q- A* v+ K这就是“迷恋” h9 p" S5 Q+ ~
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- o( j5 C5 b- B所有的他的存在使我们折服
# i1 _$ o/ y4 F' y+ D6 LAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* T1 Y4 K2 u6 n+ ?1 u a9 b最后发现那也许只是一个回音 . d7 N, f! p# h, _" ^4 R5 }/ ^
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : d+ r1 M' b2 E
你,你不会看到另外的一边 % c. {& l5 ]$ ^$ _
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 s$ r1 R- d! p& S我的记忆走向自责的大门 * ]) p! M" m& J, [" D
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : _2 m/ x7 g+ U. C
埋葬所有,过去的财富
$ h6 @2 \% s& BBury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ r# a2 U, U {; N7 C
许多年的伤害 + z0 C U* ^6 n6 I
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 e$ c* k7 s1 ?) u/ X3 ^
你理解吗,这将使我停顿不前 o! C# l Y8 |& [* \# d
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " l- u+ u$ N. ^' g% Q( G- H6 B
我,我已经不再望向天空 - a% Y# P B& e4 ^+ Y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " Y( w _; e* V- Y
在我面前,这道打开的门 : Z* J: m) v+ k& ]! E# x$ ]
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" g" ~/ f) c0 h3 @这未知的东西只会伤害我的心
! L* J3 r: E5 xThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 j* j) J/ n; _4 y
以及他姊妹,灵魂
* X# N: j6 S) c9 Wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 {: M; G3 |1 n1 J有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: |' D6 m. ?# S. j" b0 uSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% Q% V' R2 G2 n- j2 K7 }但是有人爱。。。
7 S3 c$ S7 g6 R+ [. Z" dBut someone loves |