* ~& j4 H3 q! d5 z0 q9 C F& qToi qui n'as pas su me reconnaitre
: I }0 n( x+ r6 t- r4 q0 h你,你不知道怎样来认出我
* R. A4 [5 j3 IYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 K& _2 S4 A/ V u) X6 C
忽略我的生活,我有的这个修道院
. F$ Y$ P! L% d* ^" lIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- f3 |( n8 ?$ b2 h在我面前,是一道打开的门 / t! X. G% y4 D+ C/ C
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 X& t2 p7 F4 |也许
6 M) R& n3 x5 jOn a maybe Meme s'il me faut recommencer W; ^8 l% W& ?
即便我必须重新开始 - k0 J/ _ M7 L t
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( r6 j/ F7 Y3 P5 f6 i- t
你,你不相信我的孤独 . k* n" l. W- q' Z: N% [
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: {; R$ ?" Q- h忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ s9 u! Y; r. A* k% J0 f! @% L( n
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* ~& A7 E5 u7 ^* a; s( k' ^在心中有一条细小的痕迹
% {, i4 |2 M" S$ y' }/ fIn my heart,a tiny string Filament de lune ! w/ u( D- v2 b1 Y n2 U
月亮的“灯丝” ; ?4 ]) r4 L( p8 I
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 t0 C$ N# ^1 W1 L2 b在那里支持着,磨损的钻石 ) S0 C6 i' D' _- Y8 S; N
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 ]( o7 P2 A9 f, a
但是我喜欢 % ^9 x" M# X% U+ a- [) R
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 0 j9 U. h/ Q4 a- F# r& g4 S
我没有选择必然 $ F/ ]( Z2 \6 R3 I& x
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 s4 i+ A% S3 y3 T' U: J但是,这就是“迷恋” " t2 K, b5 r* @0 ]4 m
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ ^$ Z! j; ?+ _ J9 W" E' O爱,死亡,也许
% U1 h. Z' s' @) eThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. e+ b2 q" b, q g% K5 A$ b为了一句话而暂停时间
6 D, e" ]; Q$ e1 @1 c( pbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : K, M, @; c) A* y! f n
所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 T& X. J- x( |& A
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ u4 d* K- n% l+ F5 g/ e* U# a这就是“迷恋” $ @1 T' F7 m! w# L3 B+ L3 V
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , i8 ^: F0 C T/ v/ H/ J# }. d
所有的他的存在使我们折服
0 A1 w5 W' N4 M5 z) ]! m$ Q7 UAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : C/ n! }8 W) G3 @4 U
最后发现那也许只是一个回音
$ X2 m3 d4 {# k Y9 |. R: G Z6 b+ gFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( ^2 {# o( f8 W" V( o1 C你,你不会看到另外的一边 + q0 V! V& V8 o- O! ? o
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* `. s$ H2 O% C: w3 r- j% i我的记忆走向自责的大门 2 l @: M, B9 {
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . _& }# S- u# o2 j f
埋葬所有,过去的财富
5 b* {/ A, C, M+ zBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, x1 l8 [/ a9 w4 }7 x) X/ U5 c5 m许多年的伤害 ; s) S# c( V7 _) G
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : L% S( P5 |& ~! }. C2 C. i& U" z- a. W
你理解吗,这将使我停顿不前 , r+ r2 e9 I) F- V; a/ _( O
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai Y, s! M! Y' E
我,我已经不再望向天空 + d9 ~! S6 Z4 C: L Y2 m8 e
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 W. D& h" j" E* w% g在我面前,这道打开的门
k8 I5 J! S0 b* ^: T; hBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 1 R3 y; n8 Y- W& h% O2 D
这未知的东西只会伤害我的心 6 Q$ N& P$ k9 [0 c
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" u. W# g1 T4 {3 U! ?. v以及他姊妹,灵魂 2 s. L7 L- h7 A0 o9 `/ ]. `* _
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* ? T, @0 {" d! { O* U有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 - ~! i& P; V2 d+ X+ [# O
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 b( m; P+ v$ h. h* {1 g1 F' i
但是有人爱。。。
3 a- q7 s6 n8 j& p/ H# Z4 b: cBut someone loves |