9 w( U, W5 R2 D( i3 l5 T% IToi qui n'as pas su me reconnaitre
$ B" I3 g0 N! [/ v你,你不知道怎样来认出我
* ^" J7 Q2 K. @% `" ]6 j* D, M) MYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 k B: ]( o7 x忽略我的生活,我有的这个修道院 " O% I$ X: x: y0 q4 a
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 ?6 l$ f, t5 e在我面前,是一道打开的门 2 F, b& w0 C/ k! w3 M f
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 [( j5 t- u) m( J: ~. A
也许 3 g# n9 C. e p) O. y8 y
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ) r1 d H X; `
即便我必须重新开始
3 `/ ~, j3 A6 N$ a7 bEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 e; z. w1 T) I! b: _你,你不相信我的孤独 y+ c7 Y9 Y" Y( Z# Q! S" @! ?* |
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' v- P% G- V* o" Z& b忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 I% H& H5 |# z8 d; o
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 M+ D. M# w/ M# V在心中有一条细小的痕迹 $ d& E% P4 h( Q8 e5 X; d& E
In my heart,a tiny string Filament de lune
* Z+ q! C5 X% u4 n8 S月亮的“灯丝”
- v% x& n S8 W. ]; W. k4 RThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 a! S) p& w! ^5 _& x8 m) m
在那里支持着,磨损的钻石 ' ^" L0 V Z, h' f5 ~
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ \- F6 R1 m3 H. C4 e' u: Q但是我喜欢
- v! d9 q6 ]) f. F! m9 i8 D( \9 r9 cBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 }) C" d# V+ T; m5 j+ e7 g% B1 j$ d- |我没有选择必然
( F* D/ w; A5 q, J- a6 J) |0 HI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 N( G5 R) d' A: I0 U% p$ o* L
但是,这就是“迷恋” 0 l! y9 N0 g- X$ s1 N# x$ i
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 q& X, ^7 R, F$ b爱,死亡,也许 * e+ M+ [1 [: s9 P- S6 A; y1 E
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ U: }2 P6 r2 ^' M为了一句话而暂停时间 ) a. h: A8 }6 }. f
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - K) c* F" T3 @) X
所有的扩张,以及对所有事情的让步
; M) X7 K/ D g, \All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* N6 Z: A) }3 D3 H: O这就是“迷恋”
% r: k0 e% ]: C) ~- LAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" V. H" k6 W5 W1 ?* p所有的他的存在使我们折服 1 G5 n# h1 U' W1 M0 }' _" C
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( P) c5 o) K( h- f
最后发现那也许只是一个回音
; ?+ u+ z$ x) t1 ^3 }Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 \) l1 o9 Z ?* W, [你,你不会看到另外的一边
3 i( A$ \! k( k- m0 u& j! z2 C6 x7 |You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + L+ `3 M! }. Y) ~
我的记忆走向自责的大门 & P0 O- y$ ]5 I; X) I% o
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' W! N* h" o! j埋葬所有,过去的财富 : j( `0 d% `$ m5 `7 J6 F
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% X$ A& K9 [: B7 \7 K& Y7 R许多年的伤害 . R3 t/ M4 z* Y
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& Q: W: Y7 C# D9 v6 F你理解吗,这将使我停顿不前 " j8 q& M& r* Z% Z# B3 K
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, A% ]3 C6 @ e$ T# m% X9 D我,我已经不再望向天空
) M/ W+ n0 g# N# L: H$ |; B8 {* MI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % ?- ~: Y0 h+ ~5 B2 i- N+ }. I
在我面前,这道打开的门
* I0 s% `) z" v, P! b- `Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
o( W' M5 t# u$ O7 z这未知的东西只会伤害我的心
: E7 q( `5 i8 OThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! ?4 O, e0 ?( I" L以及他姊妹,灵魂 , D- k( F: e5 T; u5 M2 b3 X
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' v4 H- @+ k, ~( L' C6 |& e
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; u$ U1 m8 n" w+ t
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, r9 \8 g5 b' E但是有人爱。。。
7 e- ?9 Y+ ] a- h w7 R& a" D1 TBut someone loves |