/ U R8 H. @& C% e1 P8 B- i
Toi qui n'as pas su me reconnaitre - s0 o# J& y7 v: c) @- h
你,你不知道怎样来认出我 ; L1 D9 w1 Q1 i8 c$ d0 x3 K! f
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; @4 s' W' `" Y" x0 ?0 ~5 a
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 y6 [/ d4 S5 cIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 @" R. Y2 j, r% s5 n4 p% S2 a0 E* Q
在我面前,是一道打开的门 & p% P3 ^( C, [( y
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
. `" S$ X2 P5 o* D, B$ W, c也许
, M \4 a; h: Y: k; L$ E4 ZOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
# Y. t9 P3 y: }' Y3 n: N" ~& J即便我必须重新开始
1 b5 R% `5 ?2 J! F, S, e+ |/ V p: IEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 p. I' L0 w7 C. W
你,你不相信我的孤独
- O: Z( m0 ]& XYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 A1 o) W2 K& b% _忽略我的哭泣,我持久的悲伤 7 x( `3 E, U4 |6 b
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' S0 D/ m' J2 @+ n在心中有一条细小的痕迹 4 j9 d) B* w+ C
In my heart,a tiny string Filament de lune + x& d7 u- K# r9 O$ @
月亮的“灯丝”
) t! x- O) h! n9 n- L+ C, UThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; v. i. Z$ A, P9 l' x在那里支持着,磨损的钻石
) u. w; a9 x HThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ J z1 @9 s1 V& v但是我喜欢
/ [5 P3 \/ ^: M# N9 a$ wBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 k0 y1 I, D) d7 Y- |我没有选择必然 - q. h! E. T4 p4 s( z+ W* y' ^
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 0 S5 g' }/ z/ p, x6 j$ c9 D
但是,这就是“迷恋”
0 ?0 y( R3 d: T ?! {7 uBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & f; [( V0 X$ {# q
爱,死亡,也许
% V8 @1 y* l3 A+ C3 J vThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- K$ x4 c8 Q; W0 ]' p为了一句话而暂停时间 / p+ I3 R; p" u: ~) f; Y1 { M
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" B( W$ v- E( g! s9 y5 s4 s所有的扩张,以及对所有事情的让步 % l/ _6 `4 j7 e$ _
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 R1 U i% R e+ x这就是“迷恋”
, ]4 j+ B/ P- v eAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % G9 p2 s! s% o7 f5 ^
所有的他的存在使我们折服 3 o$ M n. e8 S
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, G+ R. M: m# |# [最后发现那也许只是一个回音 * Q0 n$ Q$ P# y5 ?8 ?
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 j1 y/ _; N2 W u- g/ r5 H' I( H你,你不会看到另外的一边 : G* f# `8 K% q, G2 T4 v0 D
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( H4 B" `. t' u
我的记忆走向自责的大门 ' N1 U1 y4 B! K/ ]0 j$ U) m7 |+ \
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 k" D8 u$ n- d0 I0 |- Q
埋葬所有,过去的财富
2 L( G! _/ n$ K( O1 ?: pBury everything ,the treasure of the past Les années blessées i. {$ q" W) u/ U( k
许多年的伤害
0 J( d: o5 Z- i( bThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / h/ H& ? L- L+ E
你理解吗,这将使我停顿不前
# x) e2 a8 i- Q1 ^$ rDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 D! _" [4 i4 ~( }
我,我已经不再望向天空 * @2 H' @) i `5 c# N
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " I' u2 L! q/ Y6 f9 ~0 x. Y
在我面前,这道打开的门
0 Y3 B' ]; K. SBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & _: \: H$ i3 T6 c0 r( V3 x
这未知的东西只会伤害我的心 7 W: N8 q% g5 c8 A3 m7 k/ E
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' Y- L% Z: ]* m9 S) p4 V9 l以及他姊妹,灵魂 / ]: |4 i! }+ }
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 |1 J) [1 f/ x) r有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 j0 A a+ i* J9 ~% L0 @4 }0 `
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 }& n" A! `0 ?但是有人爱。。。 - e0 |2 d" I* W$ @9 J g
But someone loves |