) S+ p# s. c, Y
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
# x4 _" X2 R, o1 r. T- Y0 C. }1 n! G你,你不知道怎样来认出我 ! C4 S+ k' z% \, \
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ a2 d* V/ R, M; i0 t
忽略我的生活,我有的这个修道院
8 `: v4 b& w7 O. ?0 e9 v% SIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte & J2 C8 L x" q v
在我面前,是一道打开的门 6 W; e; C6 S' j3 ~8 K* q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
! k# Z! m2 q# _9 C5 L9 C也许
' }3 c. y& T/ JOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 U: S# H. R3 t0 `$ ~3 A/ L
即便我必须重新开始 - F) N* v4 a* k/ e' Z% s: ~5 g. A
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& g% q+ T+ ~4 s6 ^- [& y7 Z你,你不相信我的孤独 ) Z) G4 O, {+ a6 V- Z( R
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 A5 e0 j, g7 w4 K& ]1 }$ {
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% u T; `! j# R8 rIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, k( C/ t$ p4 I* `在心中有一条细小的痕迹 - v$ e% F' F" z+ y r9 m2 x1 G; X
In my heart,a tiny string Filament de lune
$ z) q: {" ?5 u; Q月亮的“灯丝”
: n' s) f* P$ o) r- M0 e: wThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % O$ G1 W, y6 D7 f
在那里支持着,磨损的钻石 ! K: v! z4 W( W
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 c& }5 W1 T# |" l
但是我喜欢 : ]+ Z* `- p% l' G; m
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ' G: z% {7 m' |0 \ l/ k, f
我没有选择必然 - @8 _% W3 b$ p, E3 t
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 Z! p7 K# \( _4 Z; x$ X但是,这就是“迷恋”
, @3 b+ t( V9 {! r+ l9 hBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , U& y& |! a$ v! q) W& b; I
爱,死亡,也许
/ `/ x+ J# t+ L O% jThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: R. v2 }- n( n3 u3 r; I# ~为了一句话而暂停时间
7 u! `# g7 R* C1 V- | @: k+ abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% O) {" k/ M7 N8 Z2 Y2 s! X所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 B$ v. w3 H8 \. L) H& hAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& U: T3 ?6 _! M u4 Y1 n这就是“迷恋” % P- N" I' i- @; H( x8 \# X
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( s) u9 F5 m8 |
所有的他的存在使我们折服
6 `2 e8 E Q" U) lAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' n, C- x* q$ x
最后发现那也许只是一个回音
* m- D$ d/ D8 A" UFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ~ R2 ^" f5 `8 _
你,你不会看到另外的一边 ( L( i( Y7 I1 q$ F
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' l1 {0 k/ E# f
我的记忆走向自责的大门
4 D! o8 R n1 e5 CMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; T2 u, F" Q( Y4 X: m# }$ s
埋葬所有,过去的财富 + t5 l! |# F) ?8 P3 H
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( ^3 L$ c; A- n, ~3 A6 h7 K
许多年的伤害 - c4 Y3 t! w" Y& M, Z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; W. {7 g7 G9 f, D5 G. S你理解吗,这将使我停顿不前 / U+ z, i8 N; a
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 Y! a- ]5 y4 I% {我,我已经不再望向天空 / y M, c" ~+ N1 d" `
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! ~4 @- K c5 N' C$ P2 ^
在我面前,这道打开的门 + Y G$ s+ r9 f* o
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " m8 X3 Z' f7 |: Y6 [) T6 {
这未知的东西只会伤害我的心 ( t: u4 G* @8 V% d1 l( q1 e
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' F T4 Y5 K$ p% G9 W
以及他姊妹,灵魂
8 d: n$ |& d1 X& i6 ^and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- W8 U0 G! S3 F# O. T3 ^* U3 r2 _* A) q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 u% r8 Y1 O8 ?0 n7 I! v: E
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 k3 Z7 l- R/ A( w( Y! h6 C但是有人爱。。。 ; m1 L3 c+ Y/ b0 A1 J$ w2 i$ w
But someone loves |