" h; B! r4 F) t' F1 ~Toi qui n'as pas su me reconnaitre % M7 T% v/ `: {2 b) M/ d
你,你不知道怎样来认出我 / H; r$ p: r* h7 k) Y! n5 Q6 `! Q0 s
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 ^+ x+ P7 F. {/ b O
忽略我的生活,我有的这个修道院 " Z$ t2 }0 B' N0 r+ g/ ?
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 \& ^ f- N) X: d t* x# [. n
在我面前,是一道打开的门
* Z% J* V0 Z1 ]4 P, GBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
) D# J! C; i6 N. J% w; T也许
9 n4 z6 t9 x* C1 UOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 l7 f( {/ b8 V' N- u& ^
即便我必须重新开始 ( [# ?: Q7 K- h2 `3 k, H
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude : h) p- E! O+ [* d# M: Q3 I
你,你不相信我的孤独 ; @$ T) F1 c: t3 L6 G
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: l5 R a5 H4 @2 G+ z/ K忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) u1 `/ b8 z: J7 R3 f
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, T z. o9 |5 h# }0 v, F% s在心中有一条细小的痕迹
# z& l( v$ p" zIn my heart,a tiny string Filament de lune
+ v U2 ]2 o! c# \7 ~) \7 B月亮的“灯丝” ' ?# {7 c5 R' \% _2 S; C* \0 |! U
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& v5 O# h1 o9 N4 E5 ]在那里支持着,磨损的钻石
: K( ~# j6 `, N2 D% l0 D$ `+ z% _That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 A. @2 K; w, m5 G
但是我喜欢 + G* ?, n7 P \& _
But I love J'n'ai pas choisi de l'être * t, B. r+ F, f w% m
我没有选择必然 4 F+ y7 n) o2 C5 ?/ h/ A
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ C, z+ G$ _5 i: i7 ~但是,这就是“迷恋” 6 ^9 ^ F8 L1 }; y0 V
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 T/ y, z$ E1 J爱,死亡,也许
9 s5 B- I, ^! e1 Z) P+ HThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' Z7 j7 o" n3 J6 e为了一句话而暂停时间 ) C) I7 s" S9 A. q4 \
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, ^8 V" {) k3 G: }3 N5 }4 ~3 f4 a所有的扩张,以及对所有事情的让步
) H) g) f5 f: Z7 H& {. V# P9 gAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . ?3 @ x5 y% Y- e( t" l* F9 H# M# `
这就是“迷恋”
9 F- [9 g% k- h8 y I2 pAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! a6 E- Q5 }0 `$ }, r8 O" n* }* w所有的他的存在使我们折服 / r$ A5 L/ y" \' B8 S4 F3 @4 R# s
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
W& X7 a x$ f: g最后发现那也许只是一个回音
" z* p# I; p: G( v, F. JFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! `! r. c2 z' r8 U7 {. w你,你不会看到另外的一边
) E# K! b' n* J0 \2 c7 oYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# O8 l2 H: K6 t我的记忆走向自责的大门 3 t; r! c! z# H5 y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
8 E. ~2 G: U9 S" }4 ?埋葬所有,过去的财富 + C4 N; M! p( n$ M$ O
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; \, m: d, _# F" y. G% O' b
许多年的伤害 : m* }7 H7 }* }5 [8 W0 C% Q* j% k
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; |, H D9 V) E) Q- E( G你理解吗,这将使我停顿不前
. X- [/ S& v5 s9 H( C7 [+ pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # D; U- ?3 b4 N$ v7 {: U a1 a
我,我已经不再望向天空
, l7 F9 O+ E/ q2 zI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # p4 ?' i3 T( I6 x$ `2 \
在我面前,这道打开的门 $ J2 j" ^( |6 Z. z7 Z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! d% L* t9 J! f8 X6 I这未知的东西只会伤害我的心
: m- c$ ], {% y4 _- X$ @* UThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 k' B) i9 ^9 K: R! c5 p9 ~
以及他姊妹,灵魂
7 j$ K: X1 |" I, i8 u+ ?( Nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
# x) O2 r' i/ ^) U) m6 s" m1 ~有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 a3 w4 \. |0 J6 ]
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 \/ n/ u1 L6 Q
但是有人爱。。。
- M& }& y" V% X8 p0 s: S7 u' R% dBut someone loves |