|
2 A$ [) Q }- r1 g' `' Y- f
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
# n) x5 U* I& l# E ]我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
: ^6 p3 F- N) \- P) r6 N0 j; |And I say things I don’t believe I say out loud ( t9 F7 p! j1 i' z: H/ C. J9 ]. o
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
; ?/ i7 x/ v0 `5 n HI get a wage from Monday morning till Friday night $ k, z+ ^9 o6 {. u! F
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 2 t9 G3 X1 r; b; u
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
$ f; ^$ h% X+ B$ E( s9 [( r一周工作35小时 我得生活下去啊 ) Z- v! M0 G" r. H3 @
q% D" a5 q/ G, x★Then I’ll keep on dreaming
2 o& r! T5 M; C我一直做着梦幻想着
8 S& I. m$ z0 V% f+ j( Q0 tTill they say time to go, your day is done
9 g( }- j1 S1 [, M: ?直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, i* o8 P* E0 ?7 x' v8 W- asee you back when Monday morning comes.
( `) O" l6 |( L5 F: L周一早上见哦 p! _! N3 u0 t j
5 }1 P* t- M1 h
★Two days out of seven . x, C v: w- o2 ?
周末假日[周末那两天] 9 ?- y) F% U B7 N/ I; h; G
that’s when I’m in Heaven
0 h: @$ m2 { V' f! u4 q' _我仿如置身于天堂
0 j9 O/ ~" h1 S- k; Wthat’s when I come alive
4 r2 U. r* m/ r4 B# o; w我充满了活力 : p: T5 Z: L' E1 [! `! j
Two days out of seven
8 B2 d3 {' |! f. g5 O2 Z周末假日 ( p$ s' k/ v8 ?" N/ h6 q. w
let me be forgiven S6 |5 h* l, a+ E- I" N; E' |+ N9 C
宽恕/放任我吧
. y8 t8 T7 Q2 vI just want a little peace of mind * x4 j0 N7 X T! G1 N
我渴望内心的宁静
3 N9 }: Z$ _& ~$ \& Y2 ]4 Uand it’ll be all right.
[/ [. |# k/ w" v一切会好起来的 ! I ^9 w: F# y% O6 W
6 y, K6 ~* h; ?0 ]3 } e+ k, n★I wake up and tell myself I’m never going back. o1 I$ _/ a! q: G
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 . ^3 O8 G# A8 c' b! L( v3 ]3 a& d
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. & C7 V; D, H" ~
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 % S0 e+ o) j5 |4 c* ?" \
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
) P6 }; n; x1 g- P(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 - S, @7 x# j' }* H& @
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
- m: z; [+ a3 y! K但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
+ b3 R8 r# z- ]) w q% h4 l x: E1 t: |. A& H2 ~6 P& W
★And we’ll keep on dreaming 6 Y2 @& {: x* B
我们做着梦幻想着 , U1 `# H1 s: Y6 J' R
Till they say time to go, your day is done
# x O1 @8 L8 t$ G" F- I0 i直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. f' _6 F% T4 Q! n0 QSee you back when Monday morning comes.
. w9 z4 A5 P8 d1 L周一早上见哦
7 e: ~; K& \ k& W9 T. ^7 |
/ ?7 K0 i" p F; K" @★Two days out of seven
N. i' m p+ f周末假日 3 `7 p; ^0 I {2 _
that’s when I’m in Heaven 4 U3 w' T: W. Z$ ]* T4 n
我仿如置身于天堂
2 }$ z3 ]% o7 T0 k, u5 D4 Qthat’s when I come alive
! A6 F3 v6 m- C f/ O; w我充满了活力 7 F! X) t" Y7 J: H" v5 F
Two days out of seven
* K* S+ H7 ?' ]7 K. a! u! h周末假日 ( U/ k. `* ]2 ~
let me be forgiven
3 d$ f. |: g( _4 A5 k宽恕/放任我吧 " l! H9 t8 \3 j f* Y7 s6 ^
I just want a little peace of mind
0 h& r3 b; |3 E8 @7 \% h O0 r我渴望内心的宁静 ( {6 }+ K3 \- W; f7 F
and it’ll be all right.
; T1 W+ L8 s' c ~% ~, G1 Q: }一切会好起来的
; O1 K3 A. d( f, Z- H) Q
0 {, B7 U) t7 Q% v0 l/ T x★Then I’ll keep on dreaming 2 Z. C. V, ]$ X2 l" @# x4 r
我一直做着梦幻想着
- b' d. D( o5 {) Y7 r- F) OTill they say time to go, your day is done 3 p4 Q3 d' a9 O
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* h+ s; o/ {5 v* dsee you back when Monday morning comes.
6 {3 s. ^8 T* `9 n9 k+ u+ S8 P3 ^# A周一早上见哦 # P5 J7 |. g) C3 p+ X
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah . d6 L1 h$ Y L8 E% D+ F
9 v8 [# f6 ]. i' ~6 _
★Two days out of seven $ f) k# A% a- g4 s ?& V& p0 {
周末假日 4 n* X2 L6 T& j2 C7 x
that’s when I’m in Heaven ' Q8 s1 l0 A" Q; y: Q: {7 H
我仿如置身于天堂
- t- T. M T; C+ ?that’s when I come alive , W5 h) T/ y/ X' ?+ V+ i1 ]" x: N
我充满了活力 2 X( E3 p* o K# ~: A
Two days out of seven
# b' q- M) N7 G; d1 a+ F周末假日
0 n M' ?( p1 t& Slet me be forgiven . k& w/ T) e7 [/ v
宽恕/放任我吧
& P2 Y5 ?, o$ b) a4 x. GI just want a little peace of mind
* b7 p8 p9 w( P+ R/ K+ {我渴望内心的宁静
2 H4 e/ A* J- qand it’ll be all right. 4 C! I% c" W, e- U: K4 j' s' Y
一切会好起来的 + B4 ^' c B* Q; n+ a
It’ll be all right 2 T* {2 L: `2 y+ |( O+ v
一切会好起来的 3 C# ]6 m9 u( }5 v
2 a5 P& c( F' @. v- g
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!3 \7 ]# J8 Q' M: i
自己译的不怎么优美哦 |
|