|
|
, l0 T9 d2 {$ M) F9 I% J
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
. h8 W& {9 T6 b! O, \/ E我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
/ y3 V: @9 B" c+ k4 ?% g" UAnd I say things I don’t believe I say out loud
* I! U6 k* G0 O+ A8 h1 w我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 6 ^0 d0 _: z% n) ^/ R0 G7 E
I get a wage from Monday morning till Friday night
, r$ @6 E1 R4 N, [: E我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 # `, K% r( C; d, b
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
; R2 [! o: t( H6 U- G一周工作35小时 我得生活下去啊
' K0 L) i' h) W; H1 W, L! Y% q1 _ F) n
★Then I’ll keep on dreaming
. e* F$ `) F( |4 D) W/ i$ s我一直做着梦幻想着 " F6 l+ z; s" I2 l4 F$ K
Till they say time to go, your day is done
" \1 A" t, S' A$ e' _3 [ G/ X* q6 Z" O直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
) G! Y8 ^) ]9 Y0 {. u, l# y" p6 I* Dsee you back when Monday morning comes.
3 h, x4 W" J# G. N* [) M周一早上见哦
; M5 `2 @. k: C& o4 h( ~
/ W7 B1 \, J7 S★Two days out of seven * C! D" z4 K* a8 C9 Z
周末假日[周末那两天] 2 g; @" S9 g" }2 v' z* V( U9 J
that’s when I’m in Heaven + K: Q5 D& \- U {: ]) X8 c
我仿如置身于天堂 0 L: X- j* H5 E/ i
that’s when I come alive 1 t1 t/ J+ y& d' c4 B
我充满了活力 . x$ f2 \( V) w
Two days out of seven ' s- O7 U* [: T6 q! T
周末假日
K. ~% y' D& jlet me be forgiven ( e' L c F: \/ w* p Y* k3 P1 q
宽恕/放任我吧
3 m/ l ^) {5 y1 J5 k' S7 OI just want a little peace of mind
: L0 i9 E# K. ^, J我渴望内心的宁静
, F' m1 x* D# g& l, ?and it’ll be all right. * d5 {7 q1 N6 h: f6 \
一切会好起来的
2 Z- n8 o, u9 N: s& K+ d
5 U: \: O# r2 X5 K& E% u★I wake up and tell myself I’m never going back.
; p, D9 i$ @9 n" [一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
& c# ]# A. _; X; S7 @, G5 o. |But here I am, I’m on the same old train on the same old track. " D/ Y5 ]2 h& I- d
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 9 x& b2 @! Z: e' K2 P
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
7 \0 p5 S6 \& N3 _: z, m7 J9 F(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ( p+ C% w( H; r" D4 h
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 6 j9 q0 r# F. X! H- B, W0 Q
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
; \2 E# m: h. w
' ]; ?% f$ c; U$ Q$ M% @- \★And we’ll keep on dreaming
8 c% Z+ X# i& C" F; `2 y* I- a% A我们做着梦幻想着 2 {& D- ~8 c9 G! a" L) \
Till they say time to go, your day is done 8 w1 p; X% v( L0 K, V) d
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 , t# ~# r" {! L; m) g
See you back when Monday morning comes.
" A; M: p0 [2 m) d1 c) x* J周一早上见哦
6 f+ B/ z3 k$ }: s2 B/ K. {, L+ q: ~& |: L
★Two days out of seven
7 a( k; a7 x1 ~+ `* l5 V周末假日
4 v; I* e% d" ^! ~+ H/ athat’s when I’m in Heaven % P) U! s$ R; Z H
我仿如置身于天堂 2 O$ Q( ]- W6 x0 e. N& P* B
that’s when I come alive - j; b) J0 @ v% G% M) U7 e, O L
我充满了活力 5 ^; {; A3 R. e2 X8 y, Y* a* n7 ~
Two days out of seven
5 g$ y' t5 ]& R6 M: X+ p周末假日
6 a. R/ Y }/ N4 Y% Slet me be forgiven v3 J1 X( ?$ C4 _4 F9 x+ _
宽恕/放任我吧
) u3 u7 E% [9 t- a. d4 |I just want a little peace of mind . x9 k2 c( U5 i: d& p) v) J
我渴望内心的宁静 4 q/ S. p. t7 J& C% u
and it’ll be all right. \3 I/ y! d1 H. D. E
一切会好起来的
: E7 m8 t/ M; L7 Y# h6 j* P
0 _) M, b4 S! v, j★Then I’ll keep on dreaming % \1 W& O) I4 t
我一直做着梦幻想着
& I! U( r5 |! h" d7 _Till they say time to go, your day is done ! O4 |) i& w: p( Z
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. L$ d: j* d4 P4 {- U. I$ f- Xsee you back when Monday morning comes.
+ _, E6 h2 K5 i3 R" [周一早上见哦 - ]' R$ W' B; p1 \4 x
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
) X r* N9 o% J Q' K/ W+ G9 E
9 ]! B# Z1 a$ k# \★Two days out of seven ; i" Z$ N: O. {( o
周末假日 , X, m6 [, z/ _
that’s when I’m in Heaven # T7 B) G2 z, A" F7 \5 N7 {# u
我仿如置身于天堂
* O" r z4 W& ]2 Cthat’s when I come alive
( H; z* r) o- i" w我充满了活力 ) |# D: M, d& T5 r, B1 P# j
Two days out of seven
9 f& D4 f; q, L7 T$ O周末假日
% @2 p0 {& U! r/ _: [. Ylet me be forgiven ' d2 E+ h. C; ]0 z4 o2 ~
宽恕/放任我吧 # C9 o! q$ f: p+ @
I just want a little peace of mind ( B/ D. D7 X0 O: q; n6 n: e
我渴望内心的宁静 8 d+ e' W* A, j% H, i
and it’ll be all right.
0 M4 K! o9 Q( _一切会好起来的 $ Z" @" }# D/ G6 [. }5 Q8 I) v
It’ll be all right
0 F: d% p/ N) o; Y6 b7 ]7 T一切会好起来的 3 l+ g, ~8 h( Z! e- l5 a5 L4 h% _
( m2 Z) w0 F; q7 _$ O7 o1 \& y歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!/ c) U& M: F) ~: Z9 l
自己译的不怎么优美哦 |
|