|
* }) ~) j. f7 h3 l' H0 n
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
% ^; R# _ {0 t" N我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
: f5 y2 N) y! N1 E& g: |' TAnd I say things I don’t believe I say out loud 8 u" x' @7 |& Z9 W4 y. T
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 . _$ a6 o2 Y1 ]+ T2 c
I get a wage from Monday morning till Friday night b) g6 ?( Z' N" W, t
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 & Q8 F& {+ k) l: k
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
1 U8 g$ g) M% h7 S. {一周工作35小时 我得生活下去啊
2 O/ i2 b5 c8 p+ X' y; D3 z
6 j# l6 V( ^7 A, ?$ q★Then I’ll keep on dreaming
" e1 W" A' k' h- l* ~我一直做着梦幻想着 8 e, E( f+ W' u1 h5 m
Till they say time to go, your day is done
3 E3 m1 {( m3 x! |& Y) Y8 ?, k; U8 L直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 + V h" Y- B y
see you back when Monday morning comes.
8 U( V' B+ u3 v' k3 e1 s. D+ p% F周一早上见哦
0 s9 |' P( F6 G0 f
# \- |8 s' V5 l' E; Y5 J★Two days out of seven 2 p# P4 {3 w9 W
周末假日[周末那两天]
5 k8 o1 o3 \- Y6 t5 o5 R- z7 \- Athat’s when I’m in Heaven , D% b/ {! ~% Y- A9 O
我仿如置身于天堂 + a( }! [! Y; H. w5 e( h% D" `
that’s when I come alive + W" S( `: G9 f* k" C# F
我充满了活力
( G/ U/ n Y- v' r4 {Two days out of seven
- q0 I" _. T7 h3 Q6 U周末假日
( \1 q5 W& \% ] [9 Olet me be forgiven
4 B4 S2 N \ S( m7 i: w* P4 `宽恕/放任我吧 0 Q% `" @3 F( o# s, M' \
I just want a little peace of mind
" q& d3 p) n9 l3 A$ C- i我渴望内心的宁静
9 i( X6 B; i8 b$ Qand it’ll be all right.
9 y4 p% Q* y( z% q' F3 x& T2 T D一切会好起来的
8 V6 ^8 X* V8 B; Q) \( f$ L
; y& x! a8 r2 U& [9 V2 u ]/ U, B★I wake up and tell myself I’m never going back. ( p3 E9 i9 N) Y0 R0 J" Y& U
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
0 p& q' b7 ?. O' N# ~ sBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. ! X/ j% C5 d) Y: a5 T
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 # M8 ?. I2 p& \9 g# W
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
: e4 q6 H0 x6 I/ z+ V9 K/ r(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 $ C% N8 z( O9 s/ |$ `0 Z
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 4 t. a) T% \5 _4 |1 @ [, }
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ' U7 Y& U: S- F2 ^. q _
3 ]2 d4 B K+ e& G
★And we’ll keep on dreaming
. l- u' @3 i+ d) X# Z) _我们做着梦幻想着 p9 a$ N* e9 z5 S
Till they say time to go, your day is done
* U$ j& _4 B- O+ C直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " l/ @% T; [. p3 q
See you back when Monday morning comes. 5 c' D" f1 n- b y9 ~, w
周一早上见哦 - n$ I" M; I7 A
8 t( u# K+ F9 P7 `★Two days out of seven
1 i8 t" H/ n6 R$ O# |. e* E7 e周末假日
6 B0 \4 @$ B' Athat’s when I’m in Heaven }; W, \, H9 n4 f
我仿如置身于天堂 0 a! c6 D9 Z" n6 b
that’s when I come alive
5 T4 d0 C$ o3 t4 B' f: p% C- R我充满了活力
$ b& Y9 ], d# Q9 d! lTwo days out of seven - a* r# q' p5 H5 b
周末假日 ) ]" i- w2 D1 |2 z+ _2 n# e
let me be forgiven 6 s: T$ e: _7 A! P
宽恕/放任我吧 # s6 G+ h8 o0 w0 _3 P9 t3 i
I just want a little peace of mind
0 P% L) N5 w- P1 k ~我渴望内心的宁静
) H; ?. b# N2 T& Z) Jand it’ll be all right. 4 Z6 l8 }/ M1 R. D+ |7 Y5 ^
一切会好起来的
0 n9 b* K+ _5 p& \' c
I! R7 c% N$ d8 p8 F+ Z( u9 Q★Then I’ll keep on dreaming
3 c; W# ]/ b- e) J+ w/ h3 e我一直做着梦幻想着
9 j; I3 o! M( q& c) l6 fTill they say time to go, your day is done
& X# p0 N& P3 {& {' H7 I% F直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 / H7 g1 t9 J9 J) P2 X8 q* ~
see you back when Monday morning comes.
; T% |2 O O/ B! o ]9 v周一早上见哦 f5 z4 b6 q# L( l0 ]# v. h1 m1 G
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
1 S4 g, Z: }: |6 Z# d# y, w* X5 c# ]0 a( c: k7 m
★Two days out of seven # s: _. n9 t# I4 D. @
周末假日
. J0 }5 S* p$ T! L- ]. }/ a# ^8 Wthat’s when I’m in Heaven ) c/ h0 W& [0 v) X( F7 ?) R2 I/ s
我仿如置身于天堂
Q g* @0 h, Z( ^, Cthat’s when I come alive
- |2 O) m" v# a! [, Q0 k/ ~/ \* ?我充满了活力
2 D) d2 q( p9 W$ M. q7 FTwo days out of seven 5 i+ Y' R c% j4 h. ]. j5 Q
周末假日 8 D0 @' h* Z7 K
let me be forgiven # y% f& u- }% b( K% U" W( Z
宽恕/放任我吧 4 |$ }- [, `( q% [6 z" e3 e# `! K
I just want a little peace of mind & l1 A" w: \. P
我渴望内心的宁静 3 G$ ?- l5 ?) W7 L |
and it’ll be all right.
; `' Z% W0 y( F2 X一切会好起来的
! B3 |5 O6 m) x9 Y, t$ RIt’ll be all right
B4 Q$ T; ~! c7 p, O" k- X- _一切会好起来的 k4 r, p% ?6 m9 b5 h* S6 g9 n- F
9 k0 Q# J8 }8 A v7 ~5 S1 T5 k
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!+ N; u7 N7 F7 T
自己译的不怎么优美哦 |
|