|
) o2 h# f" h) n: e. w; [3 U4 _& `
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
+ F; n- F3 ~1 }$ Q我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
% c2 P& d) N$ x1 v) E# yAnd I say things I don’t believe I say out loud - q! G `- m. L* k4 D
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 . a. s; O6 ^6 ^
I get a wage from Monday morning till Friday night
8 Q% P! k+ }0 D3 P我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
9 p5 V! P2 G X/ gAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 1 A9 x( \5 r# ~& s& |
一周工作35小时 我得生活下去啊 / r, [; G, a9 s w2 @5 [7 b
: D6 Z g, h) h, ?★Then I’ll keep on dreaming * m. ?# N7 Z; x W% a
我一直做着梦幻想着 6 F7 T- z- ^" j: M3 m
Till they say time to go, your day is done
U3 `& o2 K$ z$ k直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ' i* x7 }+ |- K$ \' m
see you back when Monday morning comes.
. w6 D* w& S0 S0 y- v6 T; @周一早上见哦 / B4 T# S1 a1 F5 R+ V
; s* l9 w. {0 ~, Q \. q) Z
★Two days out of seven 9 i% @1 S: i) {
周末假日[周末那两天] ! _, h4 u1 r! w- F
that’s when I’m in Heaven 7 O- l/ ]' f3 j( X
我仿如置身于天堂
+ K6 [4 r5 Y z7 Pthat’s when I come alive
2 |& n( {- g5 Z# G5 a我充满了活力
^7 Q) u6 a0 X f/ `Two days out of seven
2 r% h0 H1 B, u& ~! E9 [! b周末假日
+ }# p) Y5 X/ z Clet me be forgiven 0 Q8 N) x7 @$ M( U7 O; H/ Y4 ?
宽恕/放任我吧 # u3 ~% I: B/ N: [& p R1 ?
I just want a little peace of mind
V* r# R: [" m+ ?我渴望内心的宁静 + X3 i% ]3 ]2 E! v
and it’ll be all right. V; d4 Y& W- I& r! p9 D
一切会好起来的 . @% Y. Q9 ?; v' \, M. B
* N' c6 i6 A1 ] P+ ?★I wake up and tell myself I’m never going back. ; V" A+ n7 t, }" M! Q5 J0 O( D
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 4 X% F* M! {6 p
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ' O) r0 V I( D4 D9 D) u" x' O
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
' k, Z. ?$ s! XPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ( K7 X2 i$ f7 e, c3 n: C
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
: y' R0 I; T3 q8 |# Q- S/ RBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
& \( n! _1 T" W% }! C+ U但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 2 v. v4 ~8 g% b6 z
7 e" v; B; u5 q# S4 L, ]4 `" }
★And we’ll keep on dreaming
0 B, Y) N# q m7 r% Z% }) Y我们做着梦幻想着
5 Z( U+ G. k! F1 F I' | F, b7 kTill they say time to go, your day is done 5 K0 @/ R* L6 s! E" q
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # h6 i/ B/ q8 z5 v
See you back when Monday morning comes.
" Y, u1 u5 S0 g4 C# i! j+ F5 i周一早上见哦 + o, |! Z1 P* v7 ?
/ [/ w; \- j- j) C* h$ m- h★Two days out of seven " N5 s% t3 P" E4 X; ~" ~% w5 \ N
周末假日
% ]; d$ O% ^0 i' L ?that’s when I’m in Heaven 3 F' z" K3 X- [) f! m7 I X* ]
我仿如置身于天堂 ! ^! C9 g; \- g* `8 q9 d5 n
that’s when I come alive
8 B* \# w2 U& u: Z3 {2 q r1 n我充满了活力
: T9 j: X) }1 `3 \9 ?Two days out of seven 3 U4 H6 C3 G2 M/ ]' E& `
周末假日
( e9 x; t! g M2 q hlet me be forgiven
: M7 b$ N u& F宽恕/放任我吧
, |& T* {" a& RI just want a little peace of mind - c$ R" y% w0 p# P
我渴望内心的宁静 2 A6 G1 w& z) P2 K# K
and it’ll be all right.
0 x. j# x' K0 M3 W: Z% x1 d/ t一切会好起来的
) Z5 {+ A i7 r: W" r: N8 V: x- _/ l# y1 M; ]# h
★Then I’ll keep on dreaming
J2 I8 w- m+ ?4 X2 d1 T我一直做着梦幻想着 - _7 U1 J$ R l' r$ B
Till they say time to go, your day is done
3 ?. Q& h9 B! v7 [; p直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 1 h% X0 i; ]; A9 X
see you back when Monday morning comes.
`8 a! {9 ]2 S; ~6 s6 O周一早上见哦 # u1 V7 i( R. r, G
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah . U; [6 a* v& Z0 i6 Q/ W3 N7 @
' q/ K- |1 H. d+ h
★Two days out of seven
% H. H. i; h3 J* I1 F9 `& y周末假日 % Q8 ?2 V$ a) T( A) R8 d) D' V$ U
that’s when I’m in Heaven
1 T# ~& ]/ K+ ]+ l1 H, f# K5 R9 y r我仿如置身于天堂
' e. E$ Y2 p$ I) F* P: ], W" D1 }) b& athat’s when I come alive $ n1 j8 t0 m- ]8 b* C! w% g
我充满了活力
7 X! Z0 A7 ?1 M4 a: E1 [6 tTwo days out of seven ! o7 x; z6 H( I- }! E4 Y
周末假日 - w, m- D5 R. \2 A
let me be forgiven * u+ L, _& n( n* I1 T
宽恕/放任我吧 8 q; I& |+ [; y- y. N
I just want a little peace of mind 8 H2 Z6 o0 s3 @: a
我渴望内心的宁静 , a: O- \, z" e1 D* @
and it’ll be all right.
/ R% ?7 N2 k' c" Z7 N一切会好起来的 ' o- e! A: ^2 j) e2 b L
It’ll be all right ! K$ T" s8 Y5 H, i; ~* G. o
一切会好起来的
! h* M$ y# P V- ^, |" _9 O, N7 ?: B" {3 w& p0 d
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!. f' _: k3 p1 s( K& t* e9 Y
自己译的不怎么优美哦 |
|