|
|
- A1 Q i% P V- [* _ I! n# h
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 1 a4 a G) k3 Z" E8 ]' l8 \
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ) P7 Q5 _" W. q+ u% ?1 y6 l' [" e# S. ~
And I say things I don’t believe I say out loud & F# \* W% Y# I' m
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
- t% n5 V' a' cI get a wage from Monday morning till Friday night
6 Q' h' Z* r9 ?/ P我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ' f7 ^" L* {8 v ^& D) `: X3 X# U# n
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ; p5 ^6 n2 ^6 g5 O
一周工作35小时 我得生活下去啊 ; ]4 y4 F- ~6 U. c3 ^9 F7 P
% }* Y" U/ t: g
★Then I’ll keep on dreaming
3 K) n' K1 S+ X$ r G0 ^4 V我一直做着梦幻想着
: o2 V1 a# C' r+ A* @+ ?$ [( ITill they say time to go, your day is done
; ^( q6 w5 p. ~0 y* \& W; J4 c" r直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
$ C2 m. w8 A' d% Y! e" {) Osee you back when Monday morning comes.
* Q. Q. B t( I4 P周一早上见哦
$ H6 p6 M9 x( x+ O( H) ?" h! [; [* B5 O9 O% \5 F. z) D: d2 B1 K
★Two days out of seven
% x8 d1 u& i3 C周末假日[周末那两天]
" e) i) u+ G1 s0 U6 f9 ]7 bthat’s when I’m in Heaven
# _, _5 R) h @, J0 ^我仿如置身于天堂
# M3 u3 b& c$ O* I/ `1 Wthat’s when I come alive
9 E! U2 q/ H9 a我充满了活力
; N4 P" T' b2 \$ e2 F! VTwo days out of seven , N* ]# w* C. `* l2 e1 ]
周末假日
- R. e: o. V) s# Q& j$ V, \0 @let me be forgiven " Y3 L4 W( T) }) y- W" ]
宽恕/放任我吧
( L# J/ G8 s( B( l5 l5 F% M( lI just want a little peace of mind
' g# b( l6 U- V我渴望内心的宁静 + F4 Z1 n, s3 x
and it’ll be all right.
: [& W( t. ?. I" v& H9 z, f一切会好起来的
2 [* }7 K4 M. A# G) a4 }" [* n/ j7 z: E( a! ~ K
★I wake up and tell myself I’m never going back.
( \: w) N% r9 u1 S+ ~6 G一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
- J5 K7 u5 `$ A2 ^But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ! a4 U- l$ g5 c6 c, ]
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 $ c$ T( [/ r. C# J$ |- T; j6 R
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 4 ?! D, g7 W* F( q" I5 i: [8 H9 }
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 % Z: v* E! @$ s( I
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
0 v" x5 J$ p7 I5 S( @0 c+ U1 p$ X但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
4 ~2 i2 b# t3 N( R Q) i/ [. A5 Y- b4 O' z0 {/ n+ {3 v
★And we’ll keep on dreaming
% y+ ~7 n' s1 {8 |我们做着梦幻想着 9 d& N3 ^- N g2 b' f
Till they say time to go, your day is done * K' o3 |2 Q1 y
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 O2 B+ i0 F+ `1 @8 Y |3 ~- d, OSee you back when Monday morning comes.
% \) t: k/ E8 f! v- @- [4 b周一早上见哦
r8 L# H1 y3 m3 d
, [5 }4 U8 j* q1 I! r0 D; K& J★Two days out of seven & S" ~, Q+ h+ p1 ]6 g, w+ N
周末假日 . [; ~' A: y8 p2 o2 M! X
that’s when I’m in Heaven
+ j6 m2 r; v+ W2 k# h我仿如置身于天堂
, ~; T" g) P5 {& E) P5 X; c% a9 othat’s when I come alive
$ |4 Q1 V1 R* i8 Q a7 z我充满了活力
7 C: c: j0 P6 aTwo days out of seven
6 b8 z: c5 t5 }周末假日
|9 A$ S3 [8 rlet me be forgiven
5 o$ [; u& I. ` t宽恕/放任我吧 & q5 G; E' e0 l+ d% R
I just want a little peace of mind # w+ f; Y8 Z, W, i
我渴望内心的宁静 . _3 P, I; V& C: `
and it’ll be all right.
9 T0 m% o& k4 \5 v3 B一切会好起来的
: x+ G: y/ c3 M9 g* ~4 b7 {+ \. J0 X$ F
★Then I’ll keep on dreaming + J* U4 ?& p5 H9 e. q! a# M
我一直做着梦幻想着 : d8 o w' J+ O7 a5 q
Till they say time to go, your day is done
+ y. x( i- P! [ k' j' E直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 Q. ?0 n1 n/ i2 b- C, h1 W
see you back when Monday morning comes.
) v [% O: J5 u) x) t: O周一早上见哦 , Z" V n7 H1 Q( f% A0 U x) |
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 8 _1 m1 I* s: E* q* {0 i: j1 K# \; t
3 h" l# f! }& o! a" F' g2 {
★Two days out of seven ' i5 m/ c) j- u0 q) }2 P
周末假日
" u+ s/ h. Q& H7 Pthat’s when I’m in Heaven , H4 L" K8 `5 d" l; ~( x' \
我仿如置身于天堂
% u& \, r2 u: R3 R: y9 n; `that’s when I come alive + g. K; K! ^9 R/ D z" o7 z' c5 M+ V
我充满了活力
6 u& {0 k; J# [& B* s h k% d% hTwo days out of seven ( ?2 Y# }0 n* m2 ?, f2 c2 x
周末假日
% x1 _7 x0 G# @, U7 ~% clet me be forgiven
/ g- M& B) T R: T+ b1 ?% {/ a宽恕/放任我吧
5 O; a8 a* W9 a- r. EI just want a little peace of mind
2 f6 Y, z" U; B+ v9 D; v; Z+ V" C我渴望内心的宁静 , v* s6 c1 ~2 ]/ {# Z$ g
and it’ll be all right.
5 N3 @) I. P. a1 [. B" e一切会好起来的
$ e5 `9 ?) e) D/ y, g: m5 \It’ll be all right ( u) B3 z/ M% Y" i5 i
一切会好起来的 1 Q2 I% J/ N* C K" x
4 X1 B& T y9 t3 ~9 V
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!0 a' h5 E6 Q5 e( z6 U' |, P
自己译的不怎么优美哦 |
|