|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。# R% X8 l, x) P+ f: n3 e5 |, M5 y
1 `# a, K! r" M9 t
A , F5 N+ b" F( W$ V
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
5 ^, F( O& u- kAhan gen 晚餐 ) J8 _9 z2 q4 B9 m& @6 k
B : ]- ^# m( F* A
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 5 U9 K, J" _+ K1 S; B( O& d
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ) i2 d" g% C5 P: ?# Z. }' M- X
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
( H: V! W0 y( J5 EBia 啤酒 Bo(h) 煮
; _! ~& ?) b) }5 i3 }- R. ?: UBor bia tord 春卷 # Z4 L0 N3 p. T: x0 y9 Z' X
F 9 ^3 h! j; D+ s) K) k, r- X3 X5 P/ z9 {
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
# V4 S+ W7 a1 k) S& Y4 J$ i# bG ( W( k# v6 i" y7 P3 V" p
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
1 M) `; i( k$ a2 U( b8 VGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
& b# t2 Z) d3 UGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 # [$ u& e3 b9 s# `) o; z# L8 p
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ) o$ e2 a' s1 V( l
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ' @1 \' |) |- l3 ^5 N
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 . Z9 l" Y/ N. {# `
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 6 S v3 j4 l$ ^; z) j8 i+ r( Y! Y1 q8 a
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 6 C+ r: q" ^9 s- _9 A0 F
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 + o! r8 y' w& ~# B
H ( C" }$ q. j8 N: g( R! O
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 " S$ Q1 j5 E ^
K
3 z& `8 G% t6 z3 a( W" W4 R. O1 jKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
% V! `# I, M, o* D2 NKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
) l# b+ ~3 x4 w: `! `Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
h' q8 J* u4 b, k% K5 v HKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
) {- }& A! i# @" MKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 : f p3 }, @/ f) ^' x. y# x
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ! A* `6 |+ l) |9 L
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
3 G; l) z, U8 S/ JKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 % K/ d7 ~- n; z
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 . R) k u- u8 T: s, V- B7 \
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
- T% B- h& I0 x% `3 V/ RKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 7 d/ D5 b* y* K
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
4 U: n6 R+ o0 l4 |) H! bKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ) B* q9 K8 o) \6 t* U3 }" o6 `
L
2 h" x# c( s" I6 j% R; o! F7 {Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 $ S% X) k# R( C3 a1 J, P( I# R
M
: E9 c$ l* l' u* {8 G$ ~: cMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 0 |/ E$ ^4 o& L% e+ V" J! W0 ^6 Q
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
3 n" a, k! J+ M P: g" ^0 JMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 / G C, B5 H5 X5 C
Manao 柠檬 Man farang 土豆 * G- K w, y- K: ~1 E* O' n; x
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
. | \6 M9 e( Z4 O& b( ~9 AMaprao 椰子 Med mamuang
* {7 Q' ~1 ~$ @6 o% U6 r/ d( |. _himmapan 贾如树坚果
# ^0 U" H4 ]5 q5 ]3 YMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
: |- q9 V% C6 i- QMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ; D/ z1 q7 A% [9 p
Mo satah 猪柳
7 \+ V/ x- c* u* g3 Y" [9 F. MN
4 s2 y$ W1 O3 uNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ; l: f; B4 q+ x& w( ?9 N
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
4 r: Y/ K. i6 E u7 `( g/ A: {Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
9 G' p$ i7 ^! b# N, Z- o+ W5 VNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
7 _4 Y- M; y2 [' u8 QNam som 橙汁 Normai 竹笋 ( m1 \* [0 _, r0 M g0 P! Y8 ?1 k$ v) l
Nuah 牛肉 - @# M, v' q8 t. X3 n
P * W. ^1 m; v3 s% ^+ B! I5 w
Pad phet mo sei* B0 e: Q8 S" M u. @2 B
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak( ]2 ]+ w8 l0 h8 ?3 V: j- L, M
jao 牛肉拌绿豆
% N$ D2 |3 J5 z; Y+ u9 t/ h3 ]Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 * u9 R* C' s; x l. i
Phal thai 炒面 Plah 鱼
9 J, y( y* X) d4 Q! ~Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 - L) s3 [' g7 i0 ~
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
# w6 s8 r+ e% y: TPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
# x N# f. n; MPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
5 u( s( p: ?8 X) E" y" HPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
" @; [$ K; M/ Z5 ]0 D3 c* {# jR
2 e3 [, F0 y2 b- \. Y' o# bR Raprathan 吃 Roohn 烫
+ f' _. q$ [0 t* d1 Q" E, eS
$ F- {' L) z+ o qSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 4 m0 K" Z5 {& b* P8 e1 g
Sie juh 酱油 Som 橙子 . {3 ?- X4 U) H( j0 V# t
T
! g2 `& L: `+ \. M( OTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
% b! D7 B* s6 f/ a- D/ dTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
2 c3 }* h; |; y3 @Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 / K6 i/ J; Y$ X. ?1 W* s( ^6 c
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
. q8 d7 w N8 MTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 7 I) e0 R: ?3 ^8 b% O. b
Tord 烤 Tschah 茶 8 E! l: o7 Z' C* k3 q& L& U
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
# D2 w( A2 X9 x; J6 a0 YTuna 金枪鱼
5 x- s }; h' ]2 jY
5 k6 f) Z) M" d2 xYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
0 ]5 M8 A9 O% O% A9 ~Yen 冷/冰 |
|