|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
0 G/ x7 [9 {8 k* n* D
7 z% {( w$ `1 Y sA
' N; j5 X# l- zAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
& Q0 R; n \/ b! \Ahan gen 晚餐 7 _" z5 F. R5 |& D8 X @
B
+ Y8 y, D1 t$ K1 p p) Y/ xBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 & f0 `% ~! D, b3 j
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
1 O. W5 O/ u% v, G6 k. kBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
- n) |! s3 Z; l$ ~Bia 啤酒 Bo(h) 煮
7 m* r' ?6 W) }Bor bia tord 春卷 # G7 Y7 T: F$ R" [) b
F # i8 \7 o( `' S4 K4 G, X
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 3 }7 ~7 b2 h! B3 _% x$ n( g
G
) {. {9 N2 X1 g" l. k) Q1 AGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 9 _# Y- s" L$ G& E+ k& y
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 , {: R1 j/ @& w$ K( f
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
! P( a# x4 e( E( b' X# Q4 [Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
3 @& V8 H" k. X0 @) S; ZGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
0 V5 R7 O) E; Z) Q# u' q! ?7 DGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 Y6 A# ]5 ]" U) y7 S6 n: n( k
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 & O) E: L; M2 e; ^, Q9 a& h
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 7 j2 X; r, G# x0 U4 Z; q
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
0 U o) r0 q: j% B3 B: gH
; |/ K" s4 O+ F- Z4 {+ X1 y4 l3 E+ }Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
. D9 U# Y% W [( q6 j0 ~K
9 J( I9 E4 q+ m) @; s( d; `Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
2 s" Z1 `" i3 MKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 & X5 K, Z8 z& y8 F! Q
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
7 {6 f* \) R1 \3 JKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 : I- p s+ R) Z/ _% ^! m& x
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 6 b; K+ S( [9 g- a- h" i8 k
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 8 O' b$ g0 `2 u$ ^0 I
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
, h$ C2 A$ h3 [+ Y( z; O/ RKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 * W9 u7 N9 q* C2 N% I
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ) X; B3 J8 E$ [; K' h
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
' {7 A3 e: P% b! A# {) M0 v6 eKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
% i& z9 ~. d6 W% M6 VKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
; H. Y9 s$ C; rKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 % M/ ^/ n% \( }. _* P. [
L
& [6 {' t- }0 @0 [# r" B! gLao 烈酒 Lin ji 荔枝
* b1 L. J0 z2 ]" u% R6 l, x2 yM
( M- l9 c! t9 X* T0 cMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ! d4 P4 w2 S& A( x$ `5 L
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 5 g# K+ |# `) M2 }4 n
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
( V3 x2 N2 Q% f5 u/ b( iManao 柠檬 Man farang 土豆
0 i+ `" ~9 ]0 O0 jMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
* U8 D5 Q. ~7 B# f' c! H0 uMaprao 椰子 Med mamuang. m; V9 p; e# O8 O/ |- d/ y
himmapan 贾如树坚果
, T+ }' ?4 t7 L3 ^Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 % A+ `: e+ [" x# k/ I* q
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
: [" u4 J8 y% ~Mo satah 猪柳 # f \# @/ c6 H
N
: q. K! S( P) bNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 & b5 x( U5 b/ u I
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) " Z v' ?( L' y3 D
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ) s: m. l1 Z! r* Z' \
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ' b0 ?: f& E: a: A5 w
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
' x% j# x8 x% nNuah 牛肉
; ~! y2 X' }" f% C. G% v% ]# h+ FP
6 u! f& w! S. t9 N) J9 [' LPad phet mo sei
' t. Z4 V5 @. W9 i. {- I$ B9 Dnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak( y' X; H: {/ D
jao 牛肉拌绿豆
8 W1 i8 Y7 m @8 X4 IPak 蔬菜 Ped 鸭肉
3 c/ _7 g6 U/ K& y o: C; a7 {. FPhal thai 炒面 Plah 鱼 , |9 E; R) ^' u. t2 ` c3 N
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
) ^) ?* J4 x: gPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ) M8 Z. Z/ U8 l6 _$ U& g0 \
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
; `9 f) `+ [% UPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
8 i: A- G0 k3 m2 m% [7 }/ Z* CPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
: D7 _2 Q7 l7 P7 qR 7 }9 ] ~ h: v Z. h }: _
R Raprathan 吃 Roohn 烫
* Y8 o L3 P. c5 [* XS 7 a/ N* a1 H' y+ v* ~" y
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
. o. P9 G" p) @$ O1 C6 l- ?Sie juh 酱油 Som 橙子
/ T" G0 v7 L0 ^T
; _9 w2 U4 W* S! z; \9 F: STakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 , F$ B$ h1 r5 V! `
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
2 T2 O: f9 m6 o9 j+ PToa ngog 笋豆 Tom 熟食
3 R6 y* A( e u+ ]7 {Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
- K! n' V/ h1 a5 J* i0 o% k& H1 HTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 $ I) l' l( m5 {+ K# b4 ~7 y
Tord 烤 Tschah 茶 8 ~$ a6 _8 M% \/ i1 a: y6 a$ G
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 s3 s S- `" }7 b; G4 Z
Tuna 金枪鱼
4 P$ v' L4 F5 P: j& v- \" S+ R. tY
# o% q2 v5 j3 S7 F* vYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
' p M* X7 ?( H4 ^, X7 u! iYen 冷/冰 |
|