|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。, J& N! k# q2 u/ ^6 ], r% n U4 p# x
3 O" H6 s6 Z4 `" g% P. ^A
, G4 V# s7 c$ z1 ] p( N4 MAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
7 ]! D# ]( [1 n) k' V7 {Ahan gen 晚餐 - c8 B" @( z ^& V
B ) h/ r6 ^, C, N/ u1 a) n7 U* |" Q# E* b& b
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
+ }2 G; n2 s$ o. V1 ]1 rBai manglak 罗勒 Bed 鸭
9 S4 ^3 P1 t+ I% ^2 {, n2 \4 u6 JBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
$ P: a( p, O% vBia 啤酒 Bo(h) 煮
0 d+ Z# T8 M6 A% t5 XBor bia tord 春卷
/ ]3 y! b! d8 b/ A% a( _5 M: t5 l/ k* QF ; b: X9 v/ b0 D/ Q7 [- X
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ; S8 N0 _1 i: X! `4 c
G
6 C$ S) R2 p+ h- Z K1 {" ^) LGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
9 k7 N7 J/ e; _+ ?* q* _Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 * h. P9 e3 F& d1 G
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ! i$ Y; f, W9 }4 O% ^
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 9 j- u D# m! i* s, ]2 o% D
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
. G8 O* v) S& fGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
- }6 i( b7 R/ Z, w- t: o2 e. V6 nGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
4 `" P/ C0 x" v0 H! H+ PGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
6 T. d% F! u# Z' _- i5 sGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
8 ^5 ~: `& K! l9 mH * y. [; i" e. T; W$ T- z1 f
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ) M8 r2 g! l& J: t# C$ p2 p
K
# t+ c1 S7 H( G) U- z4 ?Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 * D- i4 W3 r# A& [' a% O
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 0 D3 r6 w* y H8 S; Q
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 . T- V% O1 L; H6 b
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
% ^ }9 M9 b: S8 NKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 6 [# t! g8 v/ `2 o
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 % O# b$ m: O6 @4 ?
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
/ j, ^" m2 r$ W1 H* S' i' lKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
9 V5 E3 `9 u! q$ O, VKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
( D, }; \6 q5 }0 x4 Z3 X2 i0 `Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 , U0 A6 ^, s% u7 ^2 w5 u d" S
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 " W2 J2 q: u6 a3 @, X4 ~
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
4 ?3 j+ y" f0 E1 KKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 # I4 s3 z3 M6 i' f5 Q) C
L
) {+ Z8 r* G7 ], ALao 烈酒 Lin ji 荔枝
: l6 f7 ~" T! F7 hM
d" \5 a. |5 nMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 + S7 v5 h& ?4 A0 h% G+ u: |( q' Y
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
+ h$ m+ h# c- ~$ N- eMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
' S0 D: N$ G4 N! jManao 柠檬 Man farang 土豆
K, o d: Y, _7 G6 XMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
9 \ [4 k! s7 G1 a. }. [, c* wMaprao 椰子 Med mamuang% G6 v+ [% s0 }; b8 k
himmapan 贾如树坚果
1 c! e, s, B Z. d8 c& yMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
8 s T. p2 |3 j+ |4 {1 EMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
2 C% m6 P. `5 T) }5 @% fMo satah 猪柳
8 S6 M6 P* B& G9 Z: {4 X6 TN 9 ]7 H W0 @' ]
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
" x# X" w5 p; r: A% MNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) - [( d- g9 N0 \6 Z: H4 O# R- `
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 # x; T" O( N: v' U7 L
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 6 ?! q. N9 X; O" R
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
- `; Q J2 g9 U/ FNuah 牛肉 4 ]& }2 L' w( p+ D' f
P 1 d: U! V* K4 ~
Pad phet mo sei
1 j& s. O6 r$ o4 j; Enormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak6 J) |! S9 }7 X6 U8 h w1 u) Q
jao 牛肉拌绿豆 5 c" {* D3 _+ z2 c
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 & `9 e+ s/ D3 t: a, ?
Phal thai 炒面 Plah 鱼
% [& `' O, L$ n1 wPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
# V! l2 K2 t: }) M% ]Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 3 Z# {- [& ?; h) t3 }" f
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ) A0 ]$ a) X! w) }+ D. o- |6 o
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
2 Z$ H+ ?+ S- T& }( I* a0 sPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 + \! ~7 O! ?& ^% S2 B. ^
R
( f7 @ K' R- }; ?6 W _2 eR Raprathan 吃 Roohn 烫
) d& S# X6 G' `+ XS + u# R, k& i% m9 t9 s5 T8 q
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
# l2 p9 e7 P! ?3 [$ l2 I% I- y6 r$ SSie juh 酱油 Som 橙子 * `' T1 c3 K3 G# u( u% x2 f
T / G! T' R8 n- b1 |
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
" H& C- l9 O9 J p1 ^Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
& L( F0 r7 I$ x! M4 J. ~) f# o6 LToa ngog 笋豆 Tom 熟食
3 \0 j5 ?. h" l% z, U3 F8 O9 ZTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
9 G8 D$ \" Q+ Z* E4 @' PTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 & S) Y+ m7 }( d2 a: x6 _7 e$ _
Tord 烤 Tschah 茶 ( x' @; j' q; M5 r# |0 V: g
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 , \' Z. F9 t* t5 z
Tuna 金枪鱼
& M( O; \: n; `; a( z3 o/ I* jY ( P* x- K# d% L I
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
7 w7 n8 v" \4 o9 IYen 冷/冰 |
|