|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。5 j: T0 k3 a; x( k0 m2 p/ O
; u% x% U" I, n4 k4 e& Y0 M/ [A 0 P# G, [2 j# c% F/ l
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
! P2 w; A( R, {5 j+ UAhan gen 晚餐 8 P7 k) f% ]$ `7 Q8 c9 e1 K
B , I2 g' y: w( k
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 0 X5 B. P" w8 U
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ! v" L& y5 W: e; F2 G* Q
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 & m0 [: B# I. V; }# [
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 4 A( ~# b) _1 W* ^5 y0 j
Bor bia tord 春卷 ( B8 s H( Z. f* u+ R7 ?8 v+ ~
F
" Q# T9 U4 U4 y$ P) ^: U9 p% D5 SFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
- p! ]$ `) u# T5 UG ) P/ i- b! N8 [; T/ U) U
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
8 V/ t' D& X! C- J+ k3 WGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
8 Z9 A% I/ X: qGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ) M; t) b2 Q, t) O. T+ a+ i
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
( S1 P9 W6 o1 \9 R4 n4 wGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
$ O- ` \2 D+ T0 ], }: GGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
" q' M" q* ^8 l1 CGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
( k3 l; T" {) W; v" `$ WGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 0 b. o- j$ T$ V5 s0 Q
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 : e/ L% d- E# V
H ( u: n3 n0 a, c8 O, A3 V
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 - {0 }, G) `, X J3 ?+ K2 n( J
K 3 m4 ]8 h; _6 s' @# n9 j8 Y8 `8 {
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
7 z m1 \* {' e" EKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ^# V$ }9 R. t' ~& r% ?( h
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ( H. U' M1 D, @" T
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
4 Y" Q! o; R( }; oKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 . }! G5 y5 P$ k+ S k2 v
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 - b6 r' x, v# O( h. i, y
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
6 _9 B5 u) G' g3 s1 cKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
" d% u! z; C4 j+ A% @& W, HKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
1 y: d+ |( t8 S8 T5 Q, _Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 $ ]. k5 I- F: S J/ a2 x7 @
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
% x6 E4 e" [( LKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
1 F0 q. }5 J- k" O: @8 eKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
+ z6 p/ H! k0 D4 r7 O+ mL . u& p: h' y+ k6 R# s2 B7 u
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
/ n- X5 B) F6 U5 S6 R" TM
" m& C0 j! Q+ m" F4 r8 ^( [* TMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
+ q2 n3 ? }: v: @Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 / a9 {: q8 v# M% g* r, X
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
0 }4 D$ \. [6 ~Manao 柠檬 Man farang 土豆
- t$ Y: X8 a9 z/ [8 H" O! w$ MMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
6 N+ ~8 v6 G E n& I" R; DMaprao 椰子 Med mamuang
( D( m5 @. H& ]& w, R9 k8 H+ `( Lhimmapan 贾如树坚果
$ E- p+ d! a- d$ _* B8 h! y) RMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 " `7 t4 m! n$ p, O5 a. H
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ' K' j" u- N6 }1 @4 W, r
Mo satah 猪柳
! c/ L2 Q7 y q. C% h" M& a; d/ ^N
. b. }( Z5 M, @( ~Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
/ d5 [+ n5 i* h# S7 ANam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ; O0 s0 f" J9 j# m* F5 w) U" B
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
+ s9 n& n$ S6 t% m" `$ L6 qNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
( D, O+ |0 E0 {" Q+ x: n5 {Nam som 橙汁 Normai 竹笋
6 z* u l. }( Z6 j. D- hNuah 牛肉 5 h& [* Q# m1 E: q9 L2 `$ O# J
P % y7 ^6 B4 x. d# Y8 u. R8 T
Pad phet mo sei# v7 ^; j5 R5 B, A: `! M) ^
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
2 R- l. j, C# ~. B7 _jao 牛肉拌绿豆 3 j i/ C) X; z7 L. o$ o1 W* o
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 : d% E' F- E7 h$ o
Phal thai 炒面 Plah 鱼
) Q* a9 ^ T# R- z% wPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ! R+ |" Q& w8 s2 v3 ]
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 # `( B) x8 @0 L g: l
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
& R, F# `, n/ }% K" l" APriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 4 ?6 O8 Z% e7 H9 J* _
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
- B$ \% T c' f& O( CR # P7 W% Y0 Z2 w2 O
R Raprathan 吃 Roohn 烫
0 @3 M/ ~5 ?: b# K* y! ^: K& TS
8 `1 l8 h, p8 {* j. n5 BSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
! ]2 q/ n% A" B0 ?' y# v, |# LSie juh 酱油 Som 橙子
. x: v' P. T* t& }+ E" gT V; Q8 Y _+ B4 J. J5 e
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
" p9 R3 ?) \6 _6 g5 wTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ' ]6 \& c* J' j2 ~% P: ]
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 " ~8 H' n5 ^- p
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 2 l6 l* w$ x& q! c9 t8 w
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 : P& Q# b' k0 Y5 G" \' n3 x, e
Tord 烤 Tschah 茶 # p4 J4 I2 T' ^9 X4 x# }. w
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
5 n t3 N/ B" r# K1 ITuna 金枪鱼
( @* z7 }4 a* W& I6 x6 l7 y! YY
8 Q) J" s2 v3 F! W2 @7 W% uYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
3 g$ A2 u& y# X! I T" z: IYen 冷/冰 |
|