|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
7 a3 B9 l$ J. x1 o O5 t( m- r# e7 S! P4 V# a; c
A 4 _' v( W, r7 |+ m; p9 \ v. x
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 8 K& y7 g/ E3 O: X7 r
Ahan gen 晚餐
! {( t9 _/ A& c! SB
; G; q' ~! q+ X; a6 R6 C. \Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 9 B' X, K% E5 G: {4 q$ Y
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 3 g$ |! m2 J# H* o- C+ @
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 % \, i) l. r* L5 q7 S
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 6 o2 j C: u* W9 g3 _8 v
Bor bia tord 春卷 ( Z' O) D1 h. n/ u" I: T( X
F $ y) w8 N8 b. Z1 q
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ! i* {' N3 q% w h
G & o u: A$ M. L, c' H' d
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
) p* g e. l+ C; F0 t) I( X# dGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
2 L! p: l' u# P9 K6 }; qGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
6 z# q; j0 K0 f3 N; j# ^: JGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
2 E% I9 q- Q1 `Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 8 ?$ l" x1 Y( n2 i$ r& S
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
/ |! G2 A8 Y6 `, I9 p( h6 F4 E; WGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 3 e+ C K* f! s1 e
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
2 A I( K( ] P+ }0 u3 F& vGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 8 b, M) ?4 E* L$ [+ D
H
6 p5 v0 r) g% s$ u& _) w6 |. FHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
2 j! p. K* J2 t6 q$ x( mK
" ]: X8 `- Q' h: kKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 $ a0 o+ v7 H& p: a$ s7 I5 s- d
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
0 `1 b+ n: S# {* `1 T. Y# G# IKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
0 D, n1 J% u5 B( p/ eKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
6 P! k% D! G# M' L* tKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 . ?5 I3 Q3 r9 z! P( N2 _, }
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
6 w7 a" \2 e+ k4 u0 P7 y( i: m& c$ b! q# \Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
- O1 k* o ^& w ZKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 4 k* Q1 ^6 X- t2 I
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 3 ?/ V% t- ]; d( S: C
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 1 U5 E! h% {. k9 J- N7 I
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
1 I8 D( V1 i" `: W- ^" XKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) * x# x1 t9 a8 t2 B2 d, ^
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
! s( O6 X/ U; P: q- iL 2 o0 J$ c+ p- G; L
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
- m6 `$ i' a% P6 J& s( RM : s3 }2 s4 c' }2 B* F
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 # Y2 u% U# K8 N3 }
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 , n7 z: _8 l* _- T
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 6 e; S, [" b2 T4 w0 f
Manao 柠檬 Man farang 土豆
, m: ~- Q9 Q2 {3 J/ GMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 1 h, P; Z/ Z/ X4 c
Maprao 椰子 Med mamuang- e* K5 L. G' n: X
himmapan 贾如树坚果
' {$ B0 j$ I$ I1 d$ M' J MMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
) b8 x& \- z) O$ P+ `- Y, f% OMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 5 o# R5 N0 p/ H; f1 N
Mo satah 猪柳
4 w6 c) P7 i4 U0 x$ S; dN
8 H1 R e4 ]. p- `Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
" t& G0 k/ g/ DNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) : {) h8 R; o* H$ O& a" A; Q
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 / w5 E9 I4 \, @4 n1 R
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
) G/ K# L- U; {6 Y# p$ {5 }# S, C0 }Nam som 橙汁 Normai 竹笋
2 q* ~; U' h8 L1 MNuah 牛肉 3 A1 c) c+ O6 [) a' W
P 6 C4 a% _; |* Q- H% E2 f9 h* C; w
Pad phet mo sei
' \/ r( G4 H2 z3 c- Wnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
" b* y* q0 W" y* ]3 @7 zjao 牛肉拌绿豆 4 Y( w0 ]9 @- k3 H
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
! L- u) l/ r, ]$ @0 NPhal thai 炒面 Plah 鱼 9 V; {0 b- ?/ K
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 5 p6 ` F. X8 s# Y! ]' R
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 8 C) h% N( F+ r: P
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
, s) E; d0 r7 r; W y$ iPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ' C% P% a2 U2 w) f7 F: b1 y: u
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
1 G" Y" M# D. c% ?; IR
* i) ?0 S8 Q; p$ y6 X9 M& T5 q0 x) m HR Raprathan 吃 Roohn 烫
% y2 o y& k! U! `/ u( w" oS 1 z* [9 A+ |- x$ P& P# g6 X
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 * @/ |1 r! H; {1 ~/ c- U6 k1 E
Sie juh 酱油 Som 橙子 5 y% B$ G0 k7 u; k. S3 F8 e
T 9 V8 M. x! [2 w. x! ~6 K
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
7 M9 s p, |' i% J9 I$ }Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
" k% Y% U+ T1 D! b9 X) }. T" k& JToa ngog 笋豆 Tom 熟食
0 l" L$ K6 N5 j" HTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 7 N" l& N0 z! X0 N" u2 l7 z
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 , Z5 v6 @+ S) [
Tord 烤 Tschah 茶 ' x' w/ S) G9 h5 J; I
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ) g% x; |" _# B
Tuna 金枪鱼
6 u Z: r7 J* ]! f- W) S5 HY / A. n, W" `! n0 m' w, J
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
) O+ X6 h- h9 Q0 z6 c8 G9 ~" tYen 冷/冰 |
|