|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。! n' |2 ~7 C4 X! m
& D1 l/ @# P) s1 ~" J/ g( o: {2 fA
# ?" e" K) E6 _* AAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 2 Y$ ` ?; v! [4 G$ ^7 T+ n9 [7 \* m$ ^
Ahan gen 晚餐 + S+ K/ @# R/ a. ?
B
; T& c( d0 W) |% a% p: PBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
( U7 m2 E0 O2 j& y. vBai manglak 罗勒 Bed 鸭
8 g# ?- v0 A* x+ gBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
5 q. u8 I2 H$ [8 O- s) T: z& a3 CBia 啤酒 Bo(h) 煮 " e+ \( i8 t: v5 k- F* N B* J
Bor bia tord 春卷
, O1 s' n @6 r6 t4 O* m0 C+ \F
# D2 \8 M2 C' iFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
2 I P+ I6 ]' Y6 @; k0 q/ P: r( iG
: }% K# @) I9 N* Y. @6 m1 jGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ) H# B0 W7 Q2 G! J
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 + Z3 T4 o. v& t3 d) o: R2 z6 D5 e# }3 x
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 x3 M6 [# L2 J" H; I" _/ \ o
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ' ^5 O+ c/ J: z5 r
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ( U3 S# T7 V0 {" ~) F8 U9 T% @
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ) t: ^ w- V/ J' [
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 9 P4 h/ s: M* t; r6 g
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
( U7 }6 f4 P( Z% ?3 @Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
4 x$ ?) h' o/ g( i: h8 yH
) l; f3 J, ?* [% Q, u3 k, _Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 0 g" x# ]# V- L
K
( |$ { L1 @4 b! JKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 & x B) D3 ^. L: t) U. Q
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
0 `9 B& T% G' i( \+ D* QKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 * k- _: u2 l8 {% k
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 * P6 N& J, c9 o2 D& j7 U) w9 o
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 5 X% r; i- }( ~7 _: r. u9 a b& j; M
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 2 a8 h8 C2 A N& b7 l2 u! X, a( s
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ( b6 ?+ P5 z- j# F/ s$ N9 c
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
p, j/ B2 q! oKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
: o1 X! f1 {7 TKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 & J' p- u% t" \% {6 f. a Z
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 4 c( k; R, ^8 M& C
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 9 H* d9 O# l5 c. C! s
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
* U$ ~' r, S wL
. v7 u5 {$ a6 ILao 烈酒 Lin ji 荔枝
1 d* q; _% f5 [ a$ LM 1 m- l0 C3 Q j. C( f
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 " h6 N) j3 f8 i+ i
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
1 M- K- ? R+ [+ t' B4 ?Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 / b5 _. \3 n! o2 z& p$ {" m
Manao 柠檬 Man farang 土豆 - M7 _1 {. C( b" A% J) U1 ]: Z, b
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 u( i( t( }/ w) Q9 x; N
Maprao 椰子 Med mamuang+ R7 u) `& d( |* J. A! v3 C+ x5 i
himmapan 贾如树坚果 ' \& ]" [2 Y! e" ~- x: z
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
; w/ d% a5 |" y/ AMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 u2 w: m$ r- ^& `& w1 x
Mo satah 猪柳
& _& g* }+ u0 ]/ r* B P( EN - N) S8 k# J) [2 ]$ V/ M
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 # h- h- ]% F$ p; R1 N) k( n: ~
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
" t" G) R: O$ HNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 " Q9 h2 Y3 U3 r
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
1 K- X/ k, a, p M7 dNam som 橙汁 Normai 竹笋
" r' d& l: R) B4 jNuah 牛肉
, n: Z2 R$ ?6 ]# {1 `/ Q5 FP 7 G Y& R' z3 G$ H4 E
Pad phet mo sei
8 Q0 S# Y( X. Z# g N' ]% W+ S% Xnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak# R, n$ U# F" @0 r" B& q1 L' M% h
jao 牛肉拌绿豆 & X: Q* y5 a: ~# d
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 " w! |% S$ i* i7 V' ?' B5 m' k
Phal thai 炒面 Plah 鱼
; f2 `/ u6 W. n4 [. ~8 e u: X4 mPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
+ b) s6 ~9 ^( ?; F1 p9 ?Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
) w9 w4 x3 w& `6 fPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 & ^) p- C. O, N( Z. u7 I' o
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
' q# @3 q. a" o3 \Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
# K' F) z+ I9 U J8 \; xR
/ A' H* m5 D( G7 I) e7 _R Raprathan 吃 Roohn 烫
5 b' ]* g/ A/ T7 K; i1 s+ mS ' }; {9 C1 x+ |# w" y" @+ c' M
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
( K& d) R+ p6 ^' c4 E4 M5 X% D5 b5 QSie juh 酱油 Som 橙子 G2 w2 b' n0 e }0 y: t9 L5 U4 k$ }
T
( P. g" {( j, J9 xTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
: e9 [( F7 }3 z) ]' U) e! _Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 0 [+ ~* a \) P4 B& b2 c; i( l7 y
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
{, w6 w4 s# i: Y+ pTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 3 ~% C% s' t+ G9 _+ D2 f
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 : y) \( h% m% S3 }
Tord 烤 Tschah 茶
( \ F7 S: C$ [, ~8 hTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
2 j" i1 M3 ^& n: v- H3 NTuna 金枪鱼
$ \' P% A+ C, q( V+ h2 A4 W3 \Y 7 n2 o5 I L; {7 _ ?
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 r% k3 Y4 B# E, z! n! v* z
Yen 冷/冰 |
|