|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
* B. @1 `) w! e- z! y! H
" l; k9 M8 z* l+ p" {3 WA 7 i+ ~6 l# S4 @+ E. P T6 |
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 " x1 H, z9 R+ k% Z
Ahan gen 晚餐
0 `' F# _3 ^& Q* c( [5 rB
+ R! w+ V. u4 g# P, eBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ' i8 h! q$ {! ~# S1 ]8 n& I: K
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ! E" ~$ C$ {) B" \0 I
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
( J' O7 ^- L4 v" T) |Bia 啤酒 Bo(h) 煮 ! T( I6 P; L1 S H) k! E4 Y
Bor bia tord 春卷
0 s; J7 ?; P4 t& q1 F# R5 B# l' y' vF
% h x3 O% J3 G t7 m/ I1 g7 GFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
4 Q: r2 H' H! B) U9 ^* j K7 S( MG
$ C0 H% ] B8 E5 k/ sGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ' t" W6 E& E2 R4 Q* q( s2 x. A
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
x9 X, y: u# H0 C HGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 7 R4 {4 y" Q3 S/ B
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 " J# x* g0 |2 u& w9 Y
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
1 j' Y% e& t3 i5 K k6 mGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
- p$ `+ y' \9 EGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
4 C+ R$ H! _0 K4 z/ A3 P$ SGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ( q: {7 [3 t" f) x
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
, W& X7 a& V( q' L* D+ ?& _H
7 O4 J" D9 s* ^Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 , L% P: ~2 Z: e3 ?- i
K
# w9 f' I, b# g/ ^+ W5 ?. zKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
1 g- K9 V! Y* E. C$ L PKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
+ A7 y; u, ^ e4 p2 \( k, u3 TKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 + Q' _ k; o$ ~8 G7 H2 q& `
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
+ ?! Q( c' p2 e% G7 ~/ d; d" lKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ' i7 K& x+ G u7 ]1 p
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ; y+ |. K4 `+ E# ~8 A
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ! {3 ]: \4 O' ^2 R0 B
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
& |) d0 m m5 ~ X" h) T! L) BKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 9 C; |! `# x) o$ d
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 9 Q' A9 _2 ]) q) D: C' h! V. Y- x
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
8 b$ o b- W3 ?5 }" a$ QKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ( q' o% e; e- D
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ' a' G" `$ Y/ d) \; V! @! o* i
L
* ~: t9 J% P1 F) \Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 3 D0 y6 `* M' G. _& p& V$ X; q
M
% p! `- g) k8 uMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
b, {, a/ T$ R% ]" U3 cMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
' W: U+ x+ k, `1 [) [Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 0 h* C7 u+ D" i0 W; a+ F* R& h
Manao 柠檬 Man farang 土豆 5 x# l7 x9 x9 f( }4 a9 B/ _
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 8 X1 d0 r b1 D! L( Q/ p
Maprao 椰子 Med mamuang
* y B; v e$ y; X$ Phimmapan 贾如树坚果
: R" S3 Z8 V/ ~Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 / y$ ]: R |1 Y l2 D+ f
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ; U2 O r. n3 z7 K
Mo satah 猪柳
2 C9 U! p, ~+ n% b2 M$ k/ AN 4 ~! q: j0 Y* i% x" d9 n/ _
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 k9 d3 u. e1 L& G8 k' f
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
6 _$ w# ^5 r8 S+ Z" @3 ANam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
! g' S# X% {, i" ZNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 + T4 @' J, v6 c" l
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
! F8 F( d3 p7 {# d8 VNuah 牛肉
3 ^4 W- W- I+ P. qP
9 V# G) v+ z" g3 ~; d, lPad phet mo sei5 N8 [' f) r& B Y+ J# H/ p
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak/ @! x$ W- f I- D0 h8 e
jao 牛肉拌绿豆
2 Z+ ?/ h9 D* |. FPak 蔬菜 Ped 鸭肉 % {) P8 V% D. S, m* z/ v
Phal thai 炒面 Plah 鱼
9 m4 E4 g" ]3 I) U* b7 [- b" s E) [Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
8 T# } F4 B% hPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
c2 G& L8 q6 L7 J F$ x R8 NPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
7 {$ O, F4 q# E3 c; ?Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
5 s1 B4 z8 y5 s# g5 [4 ~Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 $ x$ s. S$ i# o1 n' V) K6 V
R - M/ X' j ?; M$ Q# g
R Raprathan 吃 Roohn 烫 # I& N% C$ l8 Z/ M
S " t( ~ z5 |3 \3 K
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
5 q8 o- H; H) GSie juh 酱油 Som 橙子 & S$ n e6 e+ T/ t
T
8 L3 P# L6 m, ITakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ' @/ z4 a9 d& } k' r' i5 f
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 & L5 ^& y1 T! O! q1 E& L
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
% Y2 G S, z% d# X0 gTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 3 ~* v+ R5 r; N
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
# U1 a2 ^" |( z& w' o$ HTord 烤 Tschah 茶 4 H& I: Q" a% B. M; F
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
$ a+ ^2 H+ k4 k+ QTuna 金枪鱼
; n+ S# f6 d |; EY 0 Y* u* N: V7 Z) L3 I# x
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
& S( k, m6 r) x2 _Yen 冷/冰 |
|