|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P> f. ?2 _" D: F
< ></P>$ Y+ G( j/ ~2 A- W( G( |
< >down by the sally gardens </P>
/ Q) ^( f; T. A* u< >my love and I did meet; </P>2 ~% s* Y% t( V) U) F. E# B
< >She passed the salley gardens </P>
+ f0 b% l9 y5 @< >with little snow-white feet. </P>
# r" |% M$ z4 C( h& o- D' c< >She bid me take love easy, </P>
! F9 ~# c) X& G" p- `& ]< >as the leaves grow on the tree; </P>
2 M* K' p! F ^0 `< >But I, being young and foolish, </P>9 R r1 U& k$ j, C: g# Q2 L
< >with her did not agree. </P>
/ m# D) A5 n1 @( g" y<P></P>
6 G' O9 Q. X, X \4 v, e: o<P>In a field by the river </P>
5 H! K" W7 \# F" ?1 X I1 b5 f<P>my love and I did stand,</P>3 S3 O/ f* [6 v {( \" c4 K
<P>And on my leaning shoulder </P>
: X2 C2 _' @: {<P>she laid her snow-white hand. </P>
$ d. D' `! Q: {, {5 v& s<P>She bid me take life easy, </P>, A! i) \" ~9 U1 `% k& q x
<P>as the grass grows on the weirs;</P>2 `2 A; T9 \9 U0 o' }
<P>But I was young and foolish, </P>
$ j) a" I( w, q<P>and now am full of tears.</P>' C4 _( u' a9 t0 x, O- G9 }
7 Q7 g4 A) l$ p* d& C- w[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|