|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>2 \9 c c6 P, k
< ></P>* k0 v' A" W# b" p# Z( H8 j6 R, q
< >down by the sally gardens </P>
0 V! K8 @* t4 m< >my love and I did meet; </P>. Z5 N( T% Q, v/ u1 y
< >She passed the salley gardens </P>
! y: E& k) U; X& J; ?1 B0 i< >with little snow-white feet. </P>$ n5 F; c4 Q8 C* D- F8 \
< >She bid me take love easy, </P>
6 i: g1 Q' W' C4 X! K* d9 M! S< >as the leaves grow on the tree; </P>
% O! i. j1 k2 k8 ]& b< >But I, being young and foolish, </P>% M4 j1 |- i. J
< >with her did not agree. </P>% l9 e: e9 S( s# X# N& Y# i
<P></P>
6 K2 f" E' @3 N. A0 A5 z<P>In a field by the river </P>" j1 v4 L" e5 C
<P>my love and I did stand,</P>& K4 B- L7 j+ h# [$ C$ R
<P>And on my leaning shoulder </P>3 m. o! y8 l% W! e& g. Z
<P>she laid her snow-white hand. </P>
: `4 C% ]$ e( G/ e<P>She bid me take life easy, </P>/ ?2 Z+ h6 v; P3 G! U: {
<P>as the grass grows on the weirs;</P>1 n3 D2 |1 E& K6 K, _2 p4 p$ V% L& J
<P>But I was young and foolish, </P>
" s) L. Z# ]" y" _' p/ a<P>and now am full of tears.</P>
( \7 M1 y- S3 `' J4 z% \! W I, g' b! F0 b+ N0 ^% G$ ]. b: Q
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|