|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
; V9 w3 @! W1 b; k2 i" V; N< ></P>6 n; L4 S! e' o$ `" l; a* Z! v
< >down by the sally gardens </P>, I& s$ e$ a3 P/ ^1 D; \
< >my love and I did meet; </P>
0 U! d) w% q+ S< >She passed the salley gardens </P>
' K, i) z2 O2 K7 C< >with little snow-white feet. </P>5 `: M6 |& \& G8 L1 ?
< >She bid me take love easy, </P>( L7 u+ A+ q, }/ q0 _! e% R
< >as the leaves grow on the tree; </P>
/ i; T- O3 Y$ i+ j< >But I, being young and foolish, </P>
3 _" U! @" E5 ^< >with her did not agree. </P>6 @9 M8 g$ S' R# B
<P></P>% q$ X# I0 `5 w+ b' y1 l8 K
<P>In a field by the river </P>
; E$ _+ i1 m, W7 ~- j0 C<P>my love and I did stand,</P>: z' d6 ^+ H# r' i# ~
<P>And on my leaning shoulder </P>
1 J- [* ]( y0 t4 U) C- }! C<P>she laid her snow-white hand. </P>
( e) K: m7 x& W+ E N, C, ?( H- o3 m<P>She bid me take life easy, </P>' j2 j2 S2 S; ` v6 ?
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
+ I* s3 H8 y2 ]1 @5 Z<P>But I was young and foolish, </P>, ~9 d8 Q A; @% [% M7 h" \
<P>and now am full of tears.</P>
/ ^+ R! V( a& O- Z6 g V/ a
& R# v, I3 @% n/ _- B. F[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|