杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31758|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
8 @" t: C% V5 a. V3 w" x/ a娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 . c, r2 T& S% F7 s: S5 @* v& M- H

" [# M( n. P( G' Q. o今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
) d' l9 h1 g9 _5 j1 p8 _* ?
6 Q2 B& U; A& p) k4 W' w0 uUn signe, une larme,  
" D/ L4 b6 k/ ]& R$ a* I  p  p) T面对暗示泪成行,
  8 X( G' @! T0 u0 f9 B
un mot, une arme,  
) ^  F! o/ ^- X) @& ?% b  c听话听音心已伤,  # ^$ v- h7 ], J
nettoyer les etoiles  
8 C( \0 P( X% L, L* {# k可怜春心枉陶醉,  ; @# k/ C4 f! _+ {4 b
a l'alcool de mon âme  + j  I. C0 V1 N+ j' k8 A
清心拭泪抚情殇。 5 I2 o& f# @( C1 ~& Z  j7 x4 p
Un vide, un mal  
8 u/ K* s) @4 P1 k阵阵空虚成悲伤,  ; [+ E# y! z+ B( E) n9 r
des roses qui se fanent  5 P: R2 s. Q( D; v0 d6 ^7 y  C
朵朵玫瑰已凋相,  
0 l5 t# ?6 U; ?( V! U! k) l  oquelqu'un qui prend la place de  + U: i& _5 Z& z: d
可叹帅哥作异梦,  
5 y) G. R. k' l# E/ n! h0 Nquelqu'un d'autre  
( |1 l! K$ H5 Y- `4 Y) |移情别处负心郎。  
1 {4 y4 {1 a2 ^8 O: I8 Y* w* M7 @Un ange frappe a ma porte  
1 J5 c9 W4 E* R( a天使欲敲我心房,
" o2 m9 `# h" HEst-ce que je le laisse entrer  
! C8 f& }1 j6 {, t是否开启费思量。  $ E* `( z! z- I4 ^3 l; A
Ce n'est pas toujours ma faute  
' _0 \6 S; m! T$ }3 w0 ^纵然往事消如烟,  8 W$ ~5 q/ R8 F$ J
Si les choses sont cassees  
6 h4 m# S6 }+ u4 s岂能怨错在我方。
" t0 f6 _" h3 d5 }$ R  `" MLe diable frappe a ma porte  
- _, u( L5 \+ y" N- a3 P) Z魔鬼亦敲我心房,  
* ]4 {! y0 o) @  p* V# d1 {! E# EIl demande a me parler  5 W/ q4 }* B6 Q) g# R3 g
信誓旦旦诉衷肠,  ' d9 m3 g/ ]8 E4 K* |  o
Il y a en moi toujours l'autre  1 m5 e" u: J4 K7 g! b
在我眼中都一样,  9 l  D8 E" P) K, Q5 c
Attire par le danger  % z4 F" Y, z) t) _; d3 U1 I
皆如虚情负心郎。 ) y/ a) C* K$ g8 e
Un filtre, une faille,  7 t& A- ?7 j4 n" p: P
次次经历遭心伤,  
& b! O( h5 y, f% x8 f3 fl'amour, une paille,  9 K. E6 S2 B" U) H. F
次次恋爱遇痴郎。  
2 v, |+ g9 e) f* _4 Hje me noie dans un verre d'eau  6 Z6 b; _# p' y% ]2 I2 a2 g% n* P
手足无措苦惆怅,  % @" ]* y% `9 B: G" }* ^$ n
j'me sens mal dans ma peau  + u4 Y$ ~8 V1 e: t- H0 P9 R
长歌当哭断柔肠。 3 n. J2 k2 D  \* C/ u
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
5 I8 M+ g' p) J6 i3 v3 j* B笑傲人世弃虚妄,  5 `6 C' |' g% y2 B8 K  D' x
le soleil ne va jamais se lever.  ' R4 i1 u" P& O8 k" r! g7 z
心中太阳未露光。 9 y% a2 A5 r8 B; Q3 ^
Un ange frappe a ma porte  ; z3 `+ e6 O) L# I1 ~6 J
天使欲敲我心房,  
. J9 _( C# R# Q! j1 p' qEst-ce que je le laisse entrer  # z6 d% C5 R7 ~2 j4 D
是否开启费思量。    z0 F1 O6 S. O* v& }, E5 F
Ce n'est pas toujours ma faute  
  g0 V/ j0 G& x6 k' X7 ~) [纵然往事消如烟,  
+ \; `# D, h( j# ~; T0 o* `Si les choses sont cassees  % _( l3 _7 g+ p9 t! |  w& r
岂能怨错在我方。
, Y, a. S# a) Q2 a0 K  ZLe diable frappe a ma porte  
4 T! X" @8 f! G$ }; E4 N/ {魔鬼亦敲我心房,  
0 ^* F) M8 @* _5 M/ C. B  G! fIl demande a me parler  , y2 I" I: I5 H/ ~7 d1 r
信誓旦旦诉衷肠,  
0 L# d! \% [9 U. z" }Il y a en moi toujours l'autre  
3 K" o3 ~- _/ a: q+ g2 E在我眼中都一样,  
9 ^2 C; M& W& j% kAttire par le danger  
( n+ k, P6 F  ~7 G' s; B; G皆如虚情负心郎。
6 z# [" j5 y# V; CJe ne suis pas si forte que ça  % p/ F  l; Y# L7 v; z# C
生性并非志刚强,0 I4 X' d, O' Z! J1 s- r/ H
et la nuit je ne dors pas  . C  U/ [& P7 m& H! v/ i+ |
辗转难眠夜漫长,
; v# \; i1 Z3 B. y9 l3 b4 dtous ces reves ça me met mal,  
. H) g+ E  ], m) a" b; g6 J: d历历往事把我伤。  % c1 L- K$ H; R3 H, \4 @
Un enfant frappe a ma porte  * T- N( v8 ^  N9 R) ^
一位帅弟敲心房,  
  \& o/ @( V9 _) {- {% qil laisse entrer la lumiere,  6 m+ H7 M: T4 t/ U: X4 E
射进一丝希望光,  ' A8 Y) ?6 P# Z5 m! @( C
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  2 Y; ~. T! o  D) Z8 b! j! D
目眩心颤山海誓,
' v8 D. q0 Q* I1 j+ q& \: let derriere lui c'est l'enfer    n, i" _0 o( m& x% r! W
风月过后梦一场。 , F! r1 t% a1 c% F# Q, ^0 c
Un ange frappe a ma porte  * }& r2 h& |% q3 u- i4 w
天使欲敲我心房,  
: ^1 y0 F. c+ U& b6 KEst-ce que je le laisse entrer  
3 [3 Z0 g% n+ A! J3 c  e是否开启费思量。  
; r* i; N1 `4 E5 V% ECe n'est pas toujours ma faute  7 K9 j1 W& y1 D- w$ _; {0 G
纵然往事消如烟,  
* y/ U) T" j# T7 q* G8 qSi les choses sont cassees  
1 ~! M) S- l  l$ Z2 J0 u岂能怨错在我方。  
2 B7 ?9 z) Z4 Q: r% @' J. mCe n'est pas toujours ma faute  ! A; h# ^; B& f# p) u0 |1 S
纵然往事消如烟,  
- s& g" n* _9 Z/ t5 kSi les choses sont cassees  8 p* F8 F& }( \# J  f" I
岂能怨错在我方。8 x+ A1 G. J- {% _( m4 y% c
Ce n'est pas toujours ma faute  $ {) i$ v0 L2 d) _+ E! P
纵然往事消如烟,  # ~- Q2 y" E" y) w
Si les choses sont cassees  
( F: x5 A' ?! F( F& x5 V岂能怨错在我方。

& O9 j% I# H4 [; z8 q6 N& J这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-11 06:13 , Processed in 0.524214 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表