|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
8 @" t: C% V5 a. V3 w" x/ a娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 . c, r2 T& S% F7 s: S5 @* v& M- H
" [# M( n. P( G' Q. o今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
) d' l9 h1 g9 _5 j1 p8 _* ?
6 Q2 B& U; A& p) k4 W' w0 uUn signe, une larme,
" D/ L4 b6 k/ ]& R$ a* I p p) T面对暗示泪成行, 8 X( G' @! T0 u0 f9 B
un mot, une arme,
) ^ F! o/ ^- X) @& ?% b c听话听音心已伤, # ^$ v- h7 ], J
nettoyer les etoiles
8 C( \0 P( X% L, L* {# k可怜春心枉陶醉, ; @# k/ C4 f! _+ {4 b
a l'alcool de mon âme + j I. C0 V1 N+ j' k8 A
清心拭泪抚情殇。 5 I2 o& f# @( C1 ~& Z j7 x4 p
Un vide, un mal
8 u/ K* s) @4 P1 k阵阵空虚成悲伤, ; [+ E# y! z+ B( E) n9 r
des roses qui se fanent 5 P: R2 s. Q( D; v0 d6 ^7 y C
朵朵玫瑰已凋相,
0 l5 t# ?6 U; ?( V! U! k) l oquelqu'un qui prend la place de + U: i& _5 Z& z: d
可叹帅哥作异梦,
5 y) G. R. k' l# E/ n! h0 Nquelqu'un d'autre
( |1 l! K$ H5 Y- `4 Y) |移情别处负心郎。
1 {4 y4 {1 a2 ^8 O: I8 Y* w* M7 @Un ange frappe a ma porte
1 J5 c9 W4 E* R( a天使欲敲我心房,
" o2 m9 `# h" HEst-ce que je le laisse entrer
! C8 f& }1 j6 {, t是否开启费思量。 $ E* `( z! z- I4 ^3 l; A
Ce n'est pas toujours ma faute
' _0 \6 S; m! T$ }3 w0 ^纵然往事消如烟, 8 W$ ~5 q/ R8 F$ J
Si les choses sont cassees
6 h4 m# S6 }+ u4 s岂能怨错在我方。
" t0 f6 _" h3 d5 }$ R `" MLe diable frappe a ma porte
- _, u( L5 \+ y" N- a3 P) Z魔鬼亦敲我心房,
* ]4 {! y0 o) @ p* V# d1 {! E# EIl demande a me parler 5 W/ q4 }* B6 Q) g# R3 g
信誓旦旦诉衷肠, ' d9 m3 g/ ]8 E4 K* | o
Il y a en moi toujours l'autre 1 m5 e" u: J4 K7 g! b
在我眼中都一样, 9 l D8 E" P) K, Q5 c
Attire par le danger % z4 F" Y, z) t) _; d3 U1 I
皆如虚情负心郎。 ) y/ a) C* K$ g8 e
Un filtre, une faille, 7 t& A- ?7 j4 n" p: P
次次经历遭心伤,
& b! O( h5 y, f% x8 f3 fl'amour, une paille, 9 K. E6 S2 B" U) H. F
次次恋爱遇痴郎。
2 v, |+ g9 e) f* _4 Hje me noie dans un verre d'eau 6 Z6 b; _# p' y% ]2 I2 a2 g% n* P
手足无措苦惆怅, % @" ]* y% `9 B: G" }* ^$ n
j'me sens mal dans ma peau + u4 Y$ ~8 V1 e: t- H0 P9 R
长歌当哭断柔肠。 3 n. J2 k2 D \* C/ u
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
5 I8 M+ g' p) J6 i3 v3 j* B笑傲人世弃虚妄, 5 `6 C' |' g% y2 B8 K D' x
le soleil ne va jamais se lever. ' R4 i1 u" P& O8 k" r! g7 z
心中太阳未露光。 9 y% a2 A5 r8 B; Q3 ^
Un ange frappe a ma porte ; z3 `+ e6 O) L# I1 ~6 J
天使欲敲我心房,
. J9 _( C# R# Q! j1 p' qEst-ce que je le laisse entrer # z6 d% C5 R7 ~2 j4 D
是否开启费思量。 z0 F1 O6 S. O* v& }, E5 F
Ce n'est pas toujours ma faute
g0 V/ j0 G& x6 k' X7 ~) [纵然往事消如烟,
+ \; `# D, h( j# ~; T0 o* `Si les choses sont cassees % _( l3 _7 g+ p9 t! | w& r
岂能怨错在我方。
, Y, a. S# a) Q2 a0 K ZLe diable frappe a ma porte
4 T! X" @8 f! G$ }; E4 N/ {魔鬼亦敲我心房,
0 ^* F) M8 @* _5 M/ C. B G! fIl demande a me parler , y2 I" I: I5 H/ ~7 d1 r
信誓旦旦诉衷肠,
0 L# d! \% [9 U. z" }Il y a en moi toujours l'autre
3 K" o3 ~- _/ a: q+ g2 E在我眼中都一样,
9 ^2 C; M& W& j% kAttire par le danger
( n+ k, P6 F ~7 G' s; B; G皆如虚情负心郎。
6 z# [" j5 y# V; CJe ne suis pas si forte que ça % p/ F l; Y# L7 v; z# C
生性并非志刚强,0 I4 X' d, O' Z! J1 s- r/ H
et la nuit je ne dors pas . C U/ [& P7 m& H! v/ i+ |
辗转难眠夜漫长,
; v# \; i1 Z3 B. y9 l3 b4 dtous ces reves ça me met mal,
. H) g+ E ], m) a" b; g6 J: d历历往事把我伤。 % c1 L- K$ H; R3 H, \4 @
Un enfant frappe a ma porte * T- N( v8 ^ N9 R) ^
一位帅弟敲心房,
\& o/ @( V9 _) {- {% qil laisse entrer la lumiere, 6 m+ H7 M: T4 t/ U: X4 E
射进一丝希望光, ' A8 Y) ?6 P# Z5 m! @( C
il a mes yeux et mon c&&39;ur, 2 Y; ~. T! o D) Z8 b! j! D
目眩心颤山海誓,
' v8 D. q0 Q* I1 j+ q& \: let derriere lui c'est l'enfer n, i" _0 o( m& x% r! W
风月过后梦一场。 , F! r1 t% a1 c% F# Q, ^0 c
Un ange frappe a ma porte * }& r2 h& |% q3 u- i4 w
天使欲敲我心房,
: ^1 y0 F. c+ U& b6 KEst-ce que je le laisse entrer
3 [3 Z0 g% n+ A! J3 c e是否开启费思量。
; r* i; N1 `4 E5 V% ECe n'est pas toujours ma faute 7 K9 j1 W& y1 D- w$ _; {0 G
纵然往事消如烟,
* y/ U) T" j# T7 q* G8 qSi les choses sont cassees
1 ~! M) S- l l$ Z2 J0 u岂能怨错在我方。
2 B7 ?9 z) Z4 Q: r% @' J. mCe n'est pas toujours ma faute ! A; h# ^; B& f# p) u0 |1 S
纵然往事消如烟,
- s& g" n* _9 Z/ t5 kSi les choses sont cassees 8 p* F8 F& }( \# J f" I
岂能怨错在我方。8 x+ A1 G. J- {% _( m4 y% c
Ce n'est pas toujours ma faute $ {) i$ v0 L2 d) _+ E! P
纵然往事消如烟, # ~- Q2 y" E" y) w
Si les choses sont cassees
( F: x5 A' ?! F( F& x5 V岂能怨错在我方。
& O9 j% I# H4 [; z8 q6 N& J这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|