|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
) I' Q6 z* [- }" q0 {7 }# m$ D# O+ i
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
) p7 l; u* x; U. f& h1 ]# K
2 Y) D7 U2 W) u$ Q3 T- S, N 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。5 [9 i, M! ?# L. c# A
/ X+ W) d( P& g4 _$ Z) g2 K5 {
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
" b' q) {) y ^& H' ^5 `! _) F2 B! Z- q0 z( x) t
苏:时机正好?
' d( G3 ?$ ?+ @1 H3 _0 V' h
9 }( D; M2 _4 i8 E ` 张:是。" T* D' U. n4 V
: H2 A2 q+ P# e! K5 `! f: E1 b" L! T
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
) p% z; `2 d$ \$ A/ E, }- J; L! w* [5 ]& m. D
博:公使。, b1 V6 ^0 Y8 r
/ ?$ |% X( j( N( ^+ {3 g+ Z- U! v- U
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?; A2 U" q X, y! X0 U0 ]' D
E8 i1 f) l9 T- j1 d9 [# c 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
/ j: X) c' ^6 \3 I& W* F: z% ]5 w$ r! j* H1 k
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
8 K6 q0 s* @" |9 `7 p1 f1 A4 H, |, _1 w' P4 t" e0 \3 X0 q3 A
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 d4 {% T9 J: X# Y5 F6 d+ n
5 t3 O" ?, v' x v5 I
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
, B, M# x* `( R" X( ?+ Q' A+ ^+ M2 w/ c u
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ e% g. F% t' l% N# T
7 `- y1 b( J( J3 F$ ^/ G4 o4 O 苏:哦!
6 C4 g( Q) d3 m7 Q N( D3 F: \/ ?
' | q) r2 [7 @- ? 博:这位是真正的职业外交官!哈……# i( Z+ h% ?) u) U2 O
) e% d. v- W' `' W7 \/ w/ x
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
; V: t$ c8 k: @, h
6 `: L% ^& s( f) F5 d 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。4 R5 Y9 s- D) ~8 {
# @( R* q+ {& i) Z0 S 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?) o3 j& S" }4 ?& T2 I9 m* J, Q
( x1 w4 U0 s0 G. g: E 弗:是的,说泰语。' ]/ x# B, t8 l2 S
7 I- O8 d, h# v6 T: W6 x. |& ~
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?1 e \2 h" [- s& g6 T( R
* G3 I% \& R6 N9 m/ [# B 博:还从来没有吵过架。( u- E. B1 A* z) }4 g
/ L' K7 p! e9 M1 w 张:是,从来没有。
* i2 }4 t M, e9 L. `2 s8 o5 P; u, C+ h1 B! `1 F1 G4 M+ Q
博:用泰语说,就是“还没有”。
1 j A: }. a% ?. U( X% w. G3 H/ r5 l0 @1 ^$ F& f2 K; c8 ^5 ], V
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。8 [2 E2 L' `; l# ]0 B
; `0 _& }/ J- P# J
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
# E% \4 E6 Q/ N# |- q; t( z4 g3 }+ O" B# E! H0 ^4 e
张:我们两位从没有过这样的遭遇。- L" x4 m; x& q4 V9 U$ }0 a
, G B V8 }( K9 w1 V4 }' J7 @% D4 ` 博:从来没有在那个时候见面。
4 _) Y7 b% \0 c) R# ]8 M$ j/ |5 m% x; R7 |4 g0 e" N8 a
张:哈……
* }6 ~, K1 d5 m! Q* Z; B# A- V+ u( w0 l& A
苏:尽量避开,是吗?
4 m; F2 ^) Z# M
y$ |" e% M, j( E0 b3 _8 I 博:避开。避开。
" R4 b8 Y \7 X. X* i' b- u" O/ j
苏:那英国呢?
0 X/ z. N7 u% B O4 d z, Z- s f$ {* N8 \* _
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。" v$ |8 W2 W( P3 `4 p
) L- i7 D: [7 K/ B
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
; u0 X. p3 z' r+ M* E4 d2 W, m
+ w' x# U1 v9 X! t 苏:要退休的大使说的就可以不一样?7 [3 v. x9 Z5 P& Z' d
: Z8 ]" V4 f) G+ c9 T- v; p
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! f8 y# z# q2 `/ l/ Y. ?& l
- D: u) Z0 v# f- W7 g" V 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。/ }7 I$ S8 r# J3 x8 j9 l
1 t5 K6 |9 A. V N2 o, q! y
苏:那作为朋友,会怎么做?
( c% l: F( x- X/ f+ [" b1 b
7 @. f& o" f& F, f4 B' r 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。/ N. n6 \% v' ]6 K" H
, O& G: d% y6 }, O6 k# ?
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) P q4 @8 O. F) N9 g& R4 d
6 q+ ~# D) {+ `& y
弗:是的,会交换意见。) ]. L4 t2 ^# P" x* z# N
( B# j9 O4 ~' o8 F* s0 o; Y
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 _5 T7 P- V5 W: A, E& r5 Y
8 H' K: K) ?) u
博:没有困难。- h& b' d% e& ?5 {+ V$ C5 u, q( c
8 R3 @7 U$ ^9 L. V# k8 l$ L r/ @
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
" m- Q p2 n8 M/ Z- d! A6 D3 L
: N4 m- o5 ]. g9 u 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; w7 S7 a% k( @4 o" A5 y
- e* _ @, v& j 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?! M, |0 Q; J* ~4 Y" q4 x
+ N/ {5 W) h* ? 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# ^" n! ?/ [4 ?, V$ I# g' X- C+ B4 Q
' e. l- Q3 n5 \' y, d5 P
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
) J% H0 w6 O. G1 x) h
" k( S5 r! b: h A K3 j 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。+ c/ O# r( C3 }- M2 U
0 Y- \6 k2 L5 N% V) X! m# F 弗:我们必须保持中立。1 i& _! {. D( T& X4 Y/ v" Q
5 H* m q/ a- Q% G" `5 E
苏:始终保持中立?
$ T' t- ]; T/ u6 l2 e
. [4 z( c& k& }: _1 }7 ~: \ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
1 A! h$ o Z$ d0 ?; Z. }. j8 S/ V0 V
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……) B" ]0 Y" r5 J! d" n
: w3 l2 d3 X# l3 A$ p/ q 弗:但我们不理解啊。
' t+ d2 ]* ]5 H4 h' ^+ z) h
& e% l) a/ Y) u) ?& I+ R 苏:不理解?. q, `9 ^( n; j* D" n2 Z
& P7 j. B! M2 m0 l8 C% @5 i 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 g' E! f3 q4 U
, I2 S$ ] ]5 d" e# @. K& y: h 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 }$ j/ D. z; `3 m3 }7 o" ~6 m v z$ E7 g r9 C! @
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
j) H- t/ ], w* A
2 x, ?+ ~$ @2 M+ e g6 z 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. }1 l B# Z6 x; H9 T
9 `9 H, b7 s( P! f( `+ z( f: w 博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ O. i7 H" ?0 ], y% V' F$ n
( x4 @+ P5 v* Q. P. n% @ 苏:中、美是同一天吗?6 `( r1 u# O% z7 l' N1 N; o8 x
3 @! I5 O+ r, r* o4 U 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
% \7 F2 Y5 \3 X. }8 j: \& l h, l+ v6 E8 v+ A: w
张:是。, H- n# Y$ K: V' f5 V T
9 M- d& z( N% i3 \ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。7 [* H2 G- x" [: t! @
1 D' L9 \+ C' i/ y$ P
苏:张大使介意吗?& J1 b# N- t8 c
, y# u4 e h8 a; z, s) } 张:不介意。
8 V; X* }% l& \4 L* ~. }$ K2 e% x) p
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
- S" R8 W% c/ F6 N/ ~3 S/ P9 D P, @8 ~0 X( Z
博:苏提猜,不要想得太多了。
. q O0 h$ t7 p4 d* @
: W. f* P! E' V: F" f9 ^ 苏:泰国人这么想。
2 n/ J' I7 [) Z8 J# @4 \3 Y7 b9 g( |3 K
博:我们不这么想。
% P$ |( C& ]1 a2 m) [# y
$ P3 t( ` W( s t$ z i" i9 p 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。! U& i- `; Z& K E, D, o
. A U' v; F3 Y7 G) e$ c) F. {在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! E7 Y* z7 U% L+ X# u5 Q
D2 X N- e. Q1 m2 j4 `+ i6 m, S
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 ? w ~0 k4 ]0 N/ C
+ |' Y3 L" W2 l8 ?3 B
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。, [$ ^: F7 ^" r) `* r
# l: E% N; w+ ]0 r# F- v 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
Q. V4 d! B/ H% h) |, ^2 Z2 G1 v& u; f8 s# V- K4 F0 s
弗:是。' S4 h7 P3 { X5 J" \+ j
' p) I. u/ m! z# O T
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- N: }9 _; Z' U" D; @, {- T. @+ Z
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。' ~8 W, V% f& T: h
& R2 v6 q9 R' ^1 c4 E
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* }+ u& L5 I& U4 K7 r& N. V! o" ^+ p* |& V) }- O# R1 p* u
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。# U8 q/ i y9 D3 P" l/ J" [$ D
) z5 R" f- T7 Q) j; d; Y0 b 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。$ V% Q7 l Z6 `4 i8 n
& |( K" E+ p0 [( e+ @7 d 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。* G9 J0 F% o/ w6 I( u1 \7 v& P/ `5 h
' E+ Q9 d5 F0 R8 R* U6 | C- d 苏:大使感到糊涂吗?
% a) a( T3 V8 w+ p4 A+ j4 @! C. c2 H* e k
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 A* Q$ k0 H/ D$ C$ ^1 e3 m
! n$ Y6 ~* s4 t" K# \6 u4 N 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?" {( J& ~* T% D; k! j
, S" c3 F" u! L3 N& @% U- E) f+ v' l8 V 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
* r& ?- J2 v5 [5 k: y
i% l. b d, g0 c 苏:可能是因为大使您的缘故吧?. ~, k+ A! K+ i& I6 Z1 u( y
7 r: R' ]. {0 m7 @3 R0 M
弗:哈……" ? `- ]0 n D1 O
* S: m0 U+ ~* z. I- c
苏:每次来都碰到了“革命”?+ m/ a' M/ w& W& M
/ {# Y) T3 ?. R2 t" @
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
8 w2 z# Y% W$ V' {$ }1 m
! i( N/ A$ F* I 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
& \6 }( m3 b; n* r8 z
j- y4 _2 z. c) J 弗:那天我在英国。/ I7 T0 F6 F) v& L1 _0 E
0 z: H! w+ |& e
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% H! u* X- p9 Z+ A2 M* j
9 m8 ~3 v; V! e6 s" x% N% @
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?4 C4 h0 k7 q5 E. b2 |% f
/ ? W d& o/ z+ v: S
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。0 B+ {- D, K$ L3 M: ^, b
) Y3 L m/ `" m, v. M 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。0 g7 d' @- u* }
( d" A9 P& P7 W4 k* p( `# G1 ^4 I( E 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
~+ q: Q4 \" [3 r
; H/ a7 n8 G: h4 e% l0 {! P 博:那你说说,有什么情报?! k( w' y! ~( c" V
Y' e. e/ X/ C# O
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
+ z6 ^5 I: B- n! n& f
6 N" W; g* @' S% I8 Y 博:不对。
2 J% w7 j* ~: _( s c% H7 J4 Q" Q) s' n$ `% y) h& g4 ^6 b, Z/ U
苏:CIA,可能有什么情报……
0 w1 h& v) x" J/ M1 r& Q, n( Q0 ^: k6 H S; L+ Y
博:谢谢如此的表扬。谢谢。' T7 P+ c- z5 O* v8 A
: |" W. s: w" M, {; W7 f
苏:不是事实吗?
8 ? B" d7 I) l) s/ {! R0 a5 o4 S% L, S+ C F. k" D
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: X9 e1 g6 x+ k# s K! [
6 t, d0 o! l) }# u% Q4 M+ w+ v 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
! K4 u, p1 x) m" f6 m" v3 m1 u* ~% h/ K7 d3 q
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。' o9 ?# O) X! k2 C6 z% R4 M
1 h3 v( ^+ Z- y- G
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。7 J8 _$ `& q t# L f9 p
" I& U3 { u5 ]/ k8 L& F2 e& t
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
! G. s- I# q2 J
. x, X# s7 r( F* U6 U( } 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ O% y; w2 y% h/ C, J# F4 b; `. z# D1 b Z7 x2 x( d
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
6 @4 ?; @; R8 x9 z% ]! y
# M6 |" {6 \4 w' Y 苏:为什么?损失什么吗?) x: @ e' D) z( |) R# D
) |% j3 `) _ V* P4 ]
博:是。哈……" p+ M+ s3 j6 \ M* x9 k
, l$ j" X' {9 }' n& z" @6 Z 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
) B, @0 t/ h1 e! E8 u0 g! U- u+ f I' t' G3 K7 z
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|