|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" K, W; f1 w+ ]
1 U$ C. i3 d! l/ [ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& }! a) v# {9 J3 S
# a9 r& @8 }. y1 J |3 B 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
$ H# G3 n+ c' P4 [/ a- d' |% Q% d7 ]# _, v
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。6 ?+ A ]3 U8 @; T- u5 t
4 `& ~+ ~" s6 e/ q
苏:时机正好?+ @' C! F. Y0 N0 V6 m# V
) j; |8 ?# x! p6 B6 s' J
张:是。! V+ T0 {# @6 `" A4 U- h( K0 j3 \8 I
. \* F& A! t6 w; v& R
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?. p4 x* o% C) H" u$ o( H- Z/ U" }
. T1 \( ?: g0 s* ?1 f
博:公使。) U# F. Y: U X9 A+ O
9 j" V" Z% B6 c- K" g0 `" ?- O8 F! z
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?5 M# U# }( H; g( p
$ r) ~5 M$ T6 X4 n 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
. n5 i* c: F* o g4 y8 O$ z; z' [- r4 Y; K! x; _* [
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?( P* H! |. P1 S# Q M+ ~# j
" v2 o0 ^5 m. M# {% W1 w- u
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。" M4 K6 _; l% b( f4 ^) d3 V
' b: K& ^) n3 H J 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
e) d0 n$ T/ n/ R; ]- f3 u/ a3 j H- q: s( l
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
y: D7 R7 P/ H9 w, F: s. Q' ^. P3 t: e( F
苏:哦!: c( T, Z0 J, _" ?+ |
, O+ q8 e) D( H 博:这位是真正的职业外交官!哈……
$ i) b9 y+ V4 O/ c
7 b' v- e7 F0 ~3 ^ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
2 o: i' j$ B9 X" l! g5 c7 o( L; f" h
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。' O( A' `7 R7 L. t& `& x0 Q# p4 P
/ Q* }, f1 Z. [% @
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 N# E3 h+ B" D7 E$ |# t
. E7 o) B7 @) `- W( p 弗:是的,说泰语。
/ @6 J/ S0 ^1 e; S4 {/ S2 ]: q7 b
+ A) F2 c! o( T 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
9 Z% \6 E8 j+ F Q
) V* P: I: f, I1 F5 B% z/ a3 w 博:还从来没有吵过架。8 O6 V. @9 c1 Q: }% v g
, f1 \( ]7 i: p, {9 B3 m" X
张:是,从来没有。: o. f3 j( ?$ O* x
$ J/ D A3 n3 K
博:用泰语说,就是“还没有”。
0 o0 a" e* L, O; H& ~4 Q$ T+ E" Y) v% ~) d3 j
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; o n% C6 H) U7 G* E; `. I1 g
@& d! R7 c( Y& {( @6 k* p& B 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
0 N" [$ }2 L: e9 |- _7 q5 b& ]2 T& f. i6 B( b, r# ^
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
& S; L0 ^# I/ V
3 \% T7 ^& E. L( r r 博:从来没有在那个时候见面。
) t7 \8 O9 P3 a$ T$ v+ s' x% A
- w j6 K/ \$ S- s+ g% K 张:哈……
9 t. H5 K. D4 D' \* K! }$ y, b5 s7 z, X1 J
苏:尽量避开,是吗?4 h( [$ a) |$ t. S& [
5 G' Y: T3 G5 q2 T7 y& h: z 博:避开。避开。
7 Y. o$ t" g# N* L1 E( a0 ` K( u+ [; D6 w3 ]2 w; I; u
苏:那英国呢?
9 [4 D0 v# b& ]! w* J5 q" a# q+ L8 `" }$ t% t
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。, l/ v N% e/ ]+ C
& {9 }: z# k/ P) G% i0 x7 T
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。2 p: y+ Q9 Y, m
. m, ^; m/ z3 _6 U 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
' ?/ A. t% T! P; J. @ S. d u& w+ Z; I9 A; m
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: Z& U2 d5 N- i0 v' p
]" m3 G8 \2 Z 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。( k* S% h5 K5 w! h9 K1 R4 h
, b: ?0 V* W" w6 w4 K
苏:那作为朋友,会怎么做?7 d: b% ?- B: b% k
/ n) ?, w$ P {+ `' E8 G
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& q ?. L5 W8 o- t
3 o* I- b- S9 ^5 v% R 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
# u) _) _, g' `$ G8 ~ D- f+ S2 Q7 E9 _4 S2 J3 O
弗:是的,会交换意见。
7 t$ A' N3 m* s r
% B4 g( f/ A/ Q0 f7 H 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, N' C# `7 Q" v) a
# C0 Y; G) L% c6 Y R8 M
博:没有困难。) G/ T6 h @0 E; Z5 K
, a' l/ j5 _) ^) A2 m9 V6 `. [9 i
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。 T' u' k9 i/ V$ |9 `3 F- C
! _9 \: U4 t e8 R; f0 Y& J) K
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
) g2 w! [" i/ {# Q0 u
6 x$ m9 O+ h8 O A 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?+ U# S+ c- y1 z' F5 p. {
7 ^$ G$ t8 B$ O" f! [8 h
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
9 Q4 d% q. q! \: A) h$ F
; s- S: n& S2 g8 D 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& c% M; p1 u+ T0 G
/ Z M" w9 e/ f2 c6 M' p
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
" a4 c- a f; ~# k# {5 ?$ n
1 @. M. f& I. j ]6 K6 S# X 弗:我们必须保持中立。- Z, S ~4 i. p9 a
- d. s3 j. L" \% l) w& d
苏:始终保持中立?; ^ `& M8 i# U& ~6 W* A
- g) Q* [+ N) H
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。- p' q0 t% C$ F
* m. c+ l u1 ^+ c% d5 I; D
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……4 p1 p; y4 {8 E1 O. _! D6 [; N
) U2 M# {8 e" d" Y9 E3 F
弗:但我们不理解啊。& ]$ D' O4 l# W
* `& G3 B z% U5 N8 ~( X0 d
苏:不理解?
. o# @# O# q6 T8 C: K
, i4 u/ Z& l8 Z+ Y* e+ v# n 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% l( J8 M J) W! {5 k- O# c
8 U' u; W, c4 b5 G4 o" G) q 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
5 @+ N5 w# b; z4 h, _; g5 ^
2 a M/ _: d' c4 ^* u1 V, R. E) e' D 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 T' Z6 m8 I& O6 q G [
7 ]! g. h1 y4 H, |9 y 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
! `9 X; Z3 i2 M" O7 m S
& w$ x: X# @! l& _ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 I* |4 a H+ H+ u/ ^- S. B. ]' h5 N/ I% m; m9 T
苏:中、美是同一天吗?2 h. V4 o& z- B+ [
8 D) P/ u4 _, ^- k$ ~. j 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?8 F" A5 y8 p: B% t4 Z: h* Q( Q/ {$ o
1 s x5 m( r c4 s* Q2 \3 a# ?6 N! Z
张:是。) z' F! Y# |! L
( O2 W5 m% C5 ~: c. v! L' H) b 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。& X8 d% n1 t0 h6 O- _) E9 N
" `' Z: M" c+ k$ K; x* ?
苏:张大使介意吗?
: g7 R2 \$ Y' Y; w* h; `
8 a1 c/ M0 ^/ r* L% l. q, m; S 张:不介意。: k6 N4 g( P& r
- b; r1 V) l7 B6 w5 U. W- s9 B
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ n2 I6 Y( U8 ~
1 d, U- I4 y; ] 博:苏提猜,不要想得太多了。1 c: M+ n6 s# e
: C- G2 H( B6 H0 J i/ q; t
苏:泰国人这么想。
% d. M9 o5 F' a& g2 `6 c7 O7 E* n# p. x6 c
博:我们不这么想。
, o8 c/ U- ~& p, s7 D- N& B0 a) E- Z9 l- f
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- y- C5 `: H( P! W9 _. S, }6 m3 _' D1 w8 q6 @7 L. j! E; }
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
! j& K5 c9 K/ J7 J8 S: m0 T) ` I5 Q
j( C1 ]8 R& S+ Y: u 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
8 ]- U9 p7 o+ Z, {& o6 |! l5 x* |
: A' M1 J6 q. @. J3 O/ y% s+ F 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
" m% n( m" C4 `% m% Q7 Y
( I7 n+ e5 M+ d1 a3 }* O. G V 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& [3 V# |) n+ ^% V o0 z4 ^- V
( E) v" P8 q1 Z* L) m* Z
弗:是。/ H9 R" l! y( B6 t4 {
; u+ `. W) `8 [! Y3 @4 w 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, G% z+ \# N2 x$ e: b
5 m( ?" i/ O% r7 Z 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
. E' j& d5 O; p0 P3 P8 l& M% l1 g8 W/ r0 ^2 v q( T
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?' k1 ?, t7 M& S) E. Q6 V0 `6 H
: V0 Y# ]+ L$ g$ S# |$ e6 k X- M) B! x 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
9 I- a# L6 j( E0 U9 d( m7 D/ |' j+ z8 C# G) [
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- o" { Y0 j, l
7 s% B9 t$ z p6 I( \1 Z
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。, N- H, ~% F/ W: i* l2 X& O! i4 R
" o" S* K4 w$ P2 S C6 {
苏:大使感到糊涂吗?" u2 ]6 X: a3 h* I E4 h. X& Q& {
6 W7 M1 Y& c6 B5 e/ W. V/ b 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。% u) ?9 P( a- k( o$ i$ a+ u
- M9 M2 v7 o- f 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?- g1 p F( C+ V+ ?: D5 u+ p
5 V/ Y) Y: F( m+ N( O, a9 q
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。: N/ r- u& g0 \; ?
1 o y3 @, f0 y7 D 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
3 @* Y3 W+ n5 c& k
7 B% @( ^3 Q! g h, y 弗:哈……
* R+ z. s4 z' H, o, G2 z. E
" J5 i/ X9 N' e+ J 苏:每次来都碰到了“革命”?
+ |- S6 ~$ r4 ^' {- p1 y* p& W/ E3 a/ i1 Y: H: N* `
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。! ]9 D0 R1 W8 r1 d
' H$ T$ m7 z- H8 C- @! S, q
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
3 h8 d6 M- R8 Y8 {
: t0 e' X& h' `1 ] 弗:那天我在英国。
8 A, w" l9 L' L: d
3 z v W. d5 G+ B% } 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 B0 b5 M. n; ^
$ W+ }. G" O5 o' V" [1 ^5 U* t
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
: t$ T* X6 h% X; U* V
3 V2 n8 H Z2 T t( Q/ S 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
. ^6 o" B4 Q6 K6 ~$ s( W+ v( j
_ Q' D7 c3 T: l8 m+ j 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。 r# i3 [' b4 s% o7 Z* o9 u4 |
: f6 n0 R9 _4 {8 {- c4 h( H" @
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?8 Z1 W, O3 |8 p! q/ O$ ^
7 V) Y- C7 l( }- o% L 博:那你说说,有什么情报?
7 V# ^5 \4 f' Q' X# q
; N' i# x! r6 B! G2 n* _; ~8 S6 P3 n; u% v3 g 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?: n0 D; _; d8 y+ j
3 z$ O6 o! O8 R8 a. A9 b" G
博:不对。
|6 b" j7 q3 R7 q
o7 v) y, u# o J+ [" ~, B9 c 苏:CIA,可能有什么情报……
2 n& Z0 _: J9 v+ ~/ v/ Z9 l. Y; y; g% y" A W0 ], k
博:谢谢如此的表扬。谢谢。/ ~- p+ U7 W0 b* }
y/ m2 x5 ?: f4 [6 j
苏:不是事实吗?, D0 z. P9 z/ C) P. B
3 @' @ E) e2 X# @7 N& G2 X
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
4 g) x( _- D4 f2 [* Q2 _
% v, m, F8 i8 F7 H 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
' g# Q3 ]' m# o7 g* r9 q! X3 u( C
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" G: c9 W6 G3 n3 G2 u& m; h! u* R5 s* j
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- I( o) g. S2 t* I% }* z
2 I! T- g0 P( |3 s- y
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# Q! J- W; O0 o
" l# O! W$ w/ u, t2 m7 a 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
' d0 D+ h1 ?9 f2 C% @$ }$ P+ M$ R. j1 u
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 B/ ~: h6 s8 j* ~! I) l* G# x
苏:为什么?损失什么吗?
) c) s0 t+ @1 z% i* x1 T" _7 Y$ T# W, D
博:是。哈……
( s3 } y, Z- | g' h4 _$ [7 A$ z% ^9 i# a" t$ K/ P
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?2 F5 I/ h; r5 r& F! @8 p+ E- v
5 ?7 t$ D) r& E* F3 ?% F
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|