|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
8 D0 T$ h/ `5 X8 z4 L# N" }# O; x: C$ e- m
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?2 n9 V- O7 V3 K: ^, F5 ~
& S, X+ ~+ @4 N7 V9 f5 r5 b; o- ~ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
- t2 T6 @5 j' Q: _% Y/ w0 _ Q( j- @/ q
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
: H4 e9 v2 e( D2 [9 S) Y) [$ q6 l+ j8 X4 V
苏:时机正好?
& ~% X2 F5 n+ ?) U8 c: j
7 E) j) v5 h6 r! x 张:是。2 }$ |, h. ^4 A5 r2 j; J
. y+ b7 |0 `$ p% V | 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
0 N1 n9 w+ K, }* A% Z: {# J, ^% r: j( k( _6 ?" J2 _
博:公使。
; u/ Z9 J# s6 X/ Y; }+ k1 F
8 ?$ G! G8 V+ J, A 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?$ i& a9 Q/ k5 q9 a
# ~8 x% J/ Z# v2 a9 E; `
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
' ], C$ \' N/ Z& |
( q! Q2 g6 @; s4 r 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?1 J: F; p, w( ]) `
Q) S& i1 N0 B0 I, y; v2 S
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 \0 h, h) v: `# F
) V, F/ X* T$ W; i2 I 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ a; Q1 j+ }% P6 m' e2 Q/ h2 ]* n2 ^, C
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
: {/ y, _6 E) P+ b1 v: T. I9 u6 \7 S3 j1 ~5 S, _
苏:哦!) ?3 g, P1 x, v
' R% N" y' ?6 q+ M" M% z
博:这位是真正的职业外交官!哈……
- ?2 ^/ R1 r5 ]# [$ l7 Y% m; @. Y' K8 Q
/ [% e1 l9 V) S5 v# z2 L+ j; E ?+ D: A 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?/ o5 ^/ M& V6 i
$ a( C% d) O- {: ?& c1 A 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 ~0 ~1 Y/ t" m
% O, ^# {; Z6 N1 M
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?* U) Q7 i( ?! U* G0 a7 U4 x+ D
C3 W% f$ {' i; a/ O0 w3 s 弗:是的,说泰语。
( P& G' i$ c1 B- n( m' k; X% y1 y5 o) \3 Y& R4 F/ a5 m
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; s( l S: i1 u4 }! z0 {
/ d5 U) r3 s/ ~& u3 Y! b
博:还从来没有吵过架。
, l+ I m+ o; x6 E, d3 R0 P3 i/ r1 w4 y3 Y& a: Q
张:是,从来没有。
; J2 c) k! [$ J4 L( e; x m( [+ F
; D4 {7 E& \$ K5 o 博:用泰语说,就是“还没有”。6 P& H# r+ s1 |! _- t" v
8 M+ _- N) F8 \. R
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
/ K. G4 B. K0 _8 P' N' A7 d3 K6 x6 A- o9 c5 H0 u
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" v7 Z# C& P+ B* M& u4 {
1 A- m) f- Z1 Q Z9 V* T. N) Z 张:我们两位从没有过这样的遭遇。2 J$ w: a" O ^0 A
0 t9 b# B" P, o; J8 d1 w
博:从来没有在那个时候见面。
% F* o. N M9 s$ U( M: Q
* @" i7 U5 q$ K- e& j- D 张:哈……
Q0 q9 H( V& M3 X9 Q, b8 k Z$ ~, g0 Q$ j( Y/ H% C0 j
苏:尽量避开,是吗?1 m% r' z0 N0 ~0 W
4 g9 ?: j5 J' Q
博:避开。避开。' V- f( _- @1 O4 Z% D- ~$ s: B
$ ^" l% U! F) L2 c: e3 R
苏:那英国呢?+ e. p( E4 f, n" U4 u
0 Q9 [4 `1 V C5 ]9 l; Z9 R 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
# y6 R' Q* U% z- L, m. ]+ i6 ^* {1 n' }! {( ]* L
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。0 C0 Q& c" N! `. R
; \# G. ~) y4 L& w$ A" G' a0 n 苏:要退休的大使说的就可以不一样?2 i: d/ T/ d0 S6 }# u4 N; P9 g
& }- X0 c2 E' p* R! u* @
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
5 e" O, S$ e9 _5 k: I" O' E$ j- k0 h; k8 b
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) [5 h& @% y1 s( b& U5 l s
, Q" k0 o9 f& {" B 苏:那作为朋友,会怎么做?( {7 i+ c, ]& [& h& k( B U
5 z4 z& L! Y$ |* r5 s
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& i0 ^/ ]7 S/ F5 {- Z! C1 t# U3 o1 z" {; M
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?3 M; M2 Z, z U; \# j5 n+ _
" I& R% Q/ T( W- t8 r; P' l1 r
弗:是的,会交换意见。
0 y: J; { E9 X) D3 `, R- B) _1 H# c# Z; _" ~7 s* d. V
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
3 n) u- f9 h7 w5 l: X/ e% F/ n! Z" \. i ~
博:没有困难。 _% m$ v& I7 J) K; t' @
w2 }9 S8 Q% A' i- j 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。; H5 k# H" l6 ]+ e
% H9 @* [" H& U+ m# S 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
$ L4 j& M: C' q0 ^
" b6 v j' d: r) S$ I( \. b) p9 N) y) V 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?% ]4 g" J! d' {, ?0 l/ k6 H* m
6 E9 ~8 ^, s; P' L/ v 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。5 V! n. {; x& B7 h( c3 D* E4 q! b
" U5 g* R( S, O4 s) r
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
9 p/ t9 Y G& l' v4 j
* T+ o4 a+ \; u6 _* J/ _: i Y/ z 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 B; o3 @( T5 f2 u, t, y
- ~! i+ u1 e7 u& E' q
弗:我们必须保持中立。
7 ~) x! o- O9 y/ y/ l7 y, \5 v. X3 h/ b# t
苏:始终保持中立?7 z1 p4 N3 K- M
7 o1 V0 Y- @. m+ m7 A4 T4 g' Y* A
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) Z7 k+ h' y. p" Z: ^
6 ?* U% N) ?# }' }, c 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……! b6 J! S1 G( @: ], v0 V9 [9 B3 d
' p/ I9 V2 \* L2 R' z7 H1 ?1 u7 i
弗:但我们不理解啊。
8 P9 K! s: R: X" F6 Q- A6 Z5 u: \# x
苏:不理解?
: S: t4 G+ v7 x; L$ o: w; d8 ]* f% s$ L& J. ]- i
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
4 w; |7 A" R+ s) ?, J2 f0 D
5 X. S3 g+ `6 f. m 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
' U! q7 T$ l6 ?9 v6 t; Y! h% I9 o4 ]: P3 _
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
5 {' N4 Y4 l# ?; I! r5 ?6 l( X8 h
; ~" ~ z! N7 _3 Z" B4 b 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?" b1 _, U2 ^ w" R- x9 J4 W2 V
5 z& U- ]- b* c
博:这要取决于“祝贺”的含义了。! g/ V3 S, }$ \/ U- C) H
+ p& X: X* I/ [8 A# @$ d 苏:中、美是同一天吗?1 h2 E7 U+ j2 c. |3 [7 h Z
2 }4 T( e2 ]' f0 Z' l+ A 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?' d9 h# X, k# j, ?
) x& ~% m6 t, K, g7 K 张:是。1 Y f0 a' h. l: d( x8 D
$ O8 W' |" ^3 z( h9 k8 m! F5 V
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
8 a, a# i: N% K: Z' q% F
. G! x& p2 ] c$ l( G! F 苏:张大使介意吗?& c+ p: s( J( p! m& X2 m+ d5 }
% t' M7 D- u8 Z& M* m& b V
张:不介意。$ G4 D4 [; f8 I0 S4 D1 r- D
" g# L# i' z& u0 {! C3 }
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
1 g; N' b3 {- q; K: Q4 j( X
4 E; d8 @; O' p! Q1 h3 a; } 博:苏提猜,不要想得太多了。
$ b+ s: {$ E' s' o5 y1 g+ X4 i
" g) D! @" [. q6 a, X& _3 X 苏:泰国人这么想。
2 u u2 W1 c) h
5 @) s8 b" L& m 博:我们不这么想。
( ]* G A3 o% T9 p7 e5 n- ]- l9 b+ I
2 D$ L7 k. o1 y8 f 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: @4 ^1 u- B) F, K
6 z. O! U9 X) B4 h, i, H6 `: e: B在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
" c/ @1 T, Z- e" }' b+ S7 t6 y w
/ w, L; [* V8 {6 Q% B 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?- b& z; J5 n$ R/ F5 Y; u
9 ]+ ?; Y, K: F6 X& @
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
- Q; Q3 A2 F2 m/ K) U g) o4 O- W: ]: @5 l% P+ y
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 @9 B$ s8 X. L% K2 \% A$ w
8 \2 T; [4 B- C$ y2 _+ |1 O7 i 弗:是。/ g5 E/ x, e* c) f$ Z; ~
9 `4 `( F6 L1 B8 v
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?! n# D* _0 p3 V6 W) P8 Y
8 j. f2 i) s2 R! \
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。- B# L3 A a4 c& _9 r9 ]
+ k0 B" \& V) N% @4 K 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
) U2 L. W8 P1 p) x/ m
, a% B/ F5 t. D+ A! t# ]# N 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 A( D. L$ h3 V q; Q b) ]5 Y. a0 S) {% J
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
1 X. r+ A* Z: ^6 F) f2 W' `+ g* {$ X: @+ t: I# J- {
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
; p5 V7 V% L$ m0 A' g1 `) s" _1 m
5 V- ?- x6 [) F: e8 G 苏:大使感到糊涂吗?4 p2 b6 P/ P2 J2 i3 ?- x' m% g& Y
o$ P! v" f( ^$ W7 F9 n+ g
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
$ `# B8 s$ U) n0 b9 F( d3 u9 c2 p$ N' |, x, O# H/ ^# k
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 Q2 u1 O1 I" p4 Z, g
6 N, ]- e& j. w) \( a# ?* e
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 D1 Z* G( P5 M% d" b9 ^
; n$ `/ h5 Z* P 苏:可能是因为大使您的缘故吧?7 a; G+ _8 s4 W& }
. w1 _$ Z! f3 f/ p/ E& n0 H, X
弗:哈……
: f$ d, [6 S5 \& {5 y0 l( m" x) x/ z d' D$ I
苏:每次来都碰到了“革命”?( ?! p6 a( d, L; L' c( I) k( b
1 Y7 [ j4 `7 q1 g7 Y' I) a N
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。% v4 o& |* a* _* v; a, R9 A$ A
! T, w4 ~* o- |! L O
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?8 \: C4 j+ E J
6 o" z) P) p& G4 X2 t 弗:那天我在英国。/ o2 c' p0 q3 c' `9 @
# s( Z, V& s3 o 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" n) u6 y+ r# x( M& W& d
1 F9 I) S7 c' z2 z$ |! e4 u 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?- ~& r5 s8 |8 h5 G, M
2 {% M4 y9 ]& {$ C( K 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。" ]$ G0 j6 F# ~. \0 }; u& `. D' n
$ p0 }6 u* R: k2 ?. n+ {
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。) ]+ \" s; [3 ^- K
6 N: B5 r& r' D/ q 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?- N; w! z! u8 ~5 ]
L* x% C F* |: M 博:那你说说,有什么情报?0 o4 A3 V4 i- u P+ j
# a. d, R+ | Y 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
. l2 j9 I; E/ p2 U; O8 I5 N
2 O& F2 S. H: i9 N6 F 博:不对。. w h U; y f: c
. B3 B+ I5 ^, n: B
苏:CIA,可能有什么情报……+ |* P& ^; L7 [- ?
% s1 y: z% o2 f
博:谢谢如此的表扬。谢谢。+ @* @6 o; U, W7 G' V/ N
9 F2 {7 g) u! E; n
苏:不是事实吗?0 o4 i& p) n3 W4 O, _
3 A% V- ~6 i8 s3 q- @" i' o( W
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。% p' a' v+ m, Y5 K' g' \, \9 e3 M
' j2 T; [" K! |5 S6 |( ?* A; u 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
0 d* p: X% J! ~+ x7 P2 L" \( o, K6 ^) l: |
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
# M! i# b" ^! b. \: B2 D/ D& y/ Y% ~- x! M
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。1 W- o, u6 f* W' j+ B- c1 R, u# |
_) C; G8 j; N8 k( y 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
_ b2 V4 R3 O% t8 O r
" T1 O, m* _6 ~5 @; c% O6 s. ] 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
, E, a6 c5 |( b0 D
/ C0 c$ ]' j7 e) o. i0 X. g" O 博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 u V" f- D. v) p3 m- I
J+ [7 r7 S# A( Z3 E* {" x9 A, I
苏:为什么?损失什么吗?
, ~0 }, b4 B5 m+ h& S
9 }7 c4 p, p* x5 w! Z) K 博:是。哈……$ G! G" O& ^ t5 b. b
8 }; B2 X9 M! E6 M0 x! e4 _
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
a3 t( x4 i# K8 t0 S' J f; j7 J2 b; ^2 q ?% b
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|