|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
/ o6 ]$ f$ ]* a/ x# K& R) O1 c9 t* h3 e$ s4 T
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?9 L5 F+ ^) i1 ~: q: d" x: |1 {
1 Q7 T3 @; N u2 E$ }) H2 a6 c 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。9 S. I7 P' p5 K m* r9 [' L, x
. i. w2 g! Z4 J, U. n
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
5 O4 [; Q! Y9 _+ u9 G# I' w- C7 [
5 `8 q Y+ q+ B" a! [ 苏:时机正好?3 ^+ Z" ^/ t) ?4 U Z
2 k5 `+ U; i, ]: V7 L( k
张:是。6 [# q. N+ n2 h& ^- m |
1 w+ n4 X8 X# m1 U% l5 p3 M1 h0 V& F5 m 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ q4 N2 I8 D4 D6 a, g& o, B* r( _7 M) O0 ~# N% x) }
博:公使。
$ {/ S5 M5 B& r h' A
: F8 m* \ d7 d8 [! t! ` 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?! j7 W9 s( V @* n
& w# Q2 G3 {/ q( { ]
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
1 f4 U: \: {. f- [4 J7 k2 e8 Y& A* z: w# ~1 F! L
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?5 ]& v# j8 q7 [3 u1 w
6 h$ B7 v' X; u9 k* I1 I+ ~+ ^
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- K! n5 }" Y7 X$ o! I) z' o) p1 N: G
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
' E9 Q* G: Y5 d5 r) F' o
7 i& o9 D: I8 \7 y4 N2 N 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, h$ r- g: J9 I3 A
: Y% ?- X, n- t3 [; X0 C- q 苏:哦!) P3 o, w: l# C* A, g. p* p {
2 G8 ^2 ~* ^1 p- w1 a; q z4 _
博:这位是真正的职业外交官!哈……1 W+ |- Z% p, ~! T7 c5 C: F6 M
, M, t4 d D( y4 K9 E: _ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?1 R6 N; x$ i) g/ u
+ n* U9 X0 m$ R# n: K 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。. h1 f6 e' P j
5 S" |" ^8 d: ]4 G 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& D7 B- p( j+ E$ y; c
# F' q& I( o! _9 u7 S 弗:是的,说泰语。
8 g: r* y3 j, v; X3 R* w# N
& j" @0 w6 K) e7 x6 [3 D 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
( \* ?; g# y, w* t+ D$ ^! G- `1 E) F9 a7 S, c' n
博:还从来没有吵过架。; @! A+ J6 S' W. q% A
, \& Y0 M7 }$ G; a* E1 F- E 张:是,从来没有。
3 V3 m' S+ \# l! u R {. z6 H% b5 i+ h; N1 [0 d/ [
博:用泰语说,就是“还没有”。
$ d: e- ~ D* o1 X8 A _
1 e [1 { M$ ~2 y# `' u. w: H 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。0 b0 M/ X' H2 Y' U2 Z) C
( h' x8 |$ E0 x: Q* I& r% l* p- N
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
. C& o9 X% s {' Y0 H6 n0 c! o2 s1 p8 S, C) v+ G" C/ ^, d4 m X% ~: N
张:我们两位从没有过这样的遭遇。7 R9 G# l8 h" d: g9 m
7 Y) ~( ~7 ?4 B- {* O/ v
博:从来没有在那个时候见面。, Y( S+ y; C9 B$ V" v' N
. C8 |' N* }: c2 u0 G, k 张:哈……
* L/ j% N" Y; L, }6 r) e* H5 V* f; `$ }/ G0 l3 P
苏:尽量避开,是吗?
2 P8 L1 x9 g8 L) _ G& k" u; B) r, Q
博:避开。避开。
1 M" k% N9 y) g, K1 v) b# m+ ~; ]6 D* k) ~+ ^3 t, ^/ d
苏:那英国呢?
- M3 L+ A/ ^ G. W+ r! Q/ O
# q9 G x1 V- E9 m2 |# P 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
' v! `9 A1 r. K2 `/ Z
+ e# }; U- N- R' ^, W% R 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
/ k4 j7 @" A2 f4 f/ w# ~% S
! L4 E F/ v( ]) `. C 苏:要退休的大使说的就可以不一样? ^9 [( G6 H* Z0 u3 q6 k( ]
' e/ n4 }) ^) _, N6 n0 X 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……+ }4 q( U: \. s
' p! p* k2 a* c! ^) J5 ~7 o
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
7 v4 h. M, A/ K, `* B
! U/ f" `; E4 ?2 s$ q$ S, S% D 苏:那作为朋友,会怎么做?
. n% |* v- k# N4 ]- J; H6 I, A- W j9 m9 [
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。, I2 d) `- E" I
! `+ e! Z2 w6 W1 r n
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?( Q" V( Y- B7 _; e" F' E
$ H3 j6 a1 y l- _$ r6 u* m 弗:是的,会交换意见。
$ E( w+ i; S, k% W" p8 _% _5 {$ ]- ^% H" m# }3 r1 g# S
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
8 M2 W; y- ]# d# f- P0 O6 [
' V. H6 ^, f9 h8 @ 博:没有困难。; D% ~, C% q W6 w P
: i4 [1 `- r5 o- {; y
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ W" r- E' Y; K
) x, j3 z O( ?9 V/ n, B 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
. ~, }7 n( D2 v5 W3 a5 \6 x$ k
* F( z, ?8 ]% }# ~ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
) s7 F3 C/ S( B7 H. q
9 s+ M8 K1 M" z- i( x 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
3 l4 f5 `9 M; \# ~
) Z t' e% W$ j2 ]0 i& H8 a 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?5 e& x2 a' C- M
1 s/ z7 y% C) z+ Z9 b, M* V
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
7 M( {( {7 k& ~- F5 c: o
2 [# f7 A/ _9 A( S 弗:我们必须保持中立。% k; V& i0 K. L6 m( j
O2 U9 s- d7 y: u: M) w 苏:始终保持中立?1 ^/ z# E1 R6 D7 h" j. V
* e) ^- G3 }( m$ i/ G5 K o% I
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
6 Y6 D, ~9 C& ?# Z& P
( j7 ]2 }( w; k8 Q8 w ?: N6 Y 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ x/ e$ ]; }* v" G
( P# C" R2 l4 z2 s( k7 i 弗:但我们不理解啊。) B" \. z/ R/ d. O e5 e4 i% W
% f# U& X' [, V9 Z9 }* y
苏:不理解?
_* q5 A. Q* _- u9 H, q# ], }1 m6 z+ B# T" n( D o
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 j% E# j: X, m! V
! B. D+ h# m6 w! F! w, i, d; r' `
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?8 K1 Q) Z0 g& `" B4 C
& F2 ]: l- g4 d6 \ A4 N$ o! A; _1 b 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。* K$ |3 d8 k" W
. b& [) \" `/ C" p 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?7 @4 @- d1 B' F6 V2 R3 d
/ V& h) \' @4 G0 F7 U! t 博:这要取决于“祝贺”的含义了。2 G# h: T' ~: N! i0 `
, v6 f3 y* p, f6 Q+ M" b 苏:中、美是同一天吗?
h' g y1 z; b1 a+ l8 e: m/ k, P: m# \5 S# M9 f0 v6 u: k; k7 _7 R
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- L7 x* y7 {% _; l* o- l! @
c9 F) q, [4 K+ V: e B: f
张:是。
0 ^) X# Z+ C6 j: M5 C- n% e; p1 P7 U& D* A( V! r
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
6 h4 G& H) P1 X/ ^% J1 L8 a( k5 X8 G* V# F
苏:张大使介意吗?
% T% `8 p+ D* s5 r' L- x& j6 `7 R
& W0 z" m/ x7 L4 K! w: O' H 张:不介意。' U- X( U& X l7 E: j" w: P
1 f8 L& R0 c: d: j1 W; L* P2 u8 B! J 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
. m6 H, [6 S9 V. G+ H: K2 q3 h$ s* s9 M9 n# _
博:苏提猜,不要想得太多了。
9 v( @5 e4 E3 k8 [: v% Y
% K! }0 {9 o- V! U5 \ 苏:泰国人这么想。
7 }0 n% D+ _" A$ T( P) Y2 s- C. O
博:我们不这么想。
b: L$ N1 i9 o' T6 l2 Z5 G- ?% s9 \+ H W9 C: `
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。* c+ q" a9 B4 p# ^# O+ a
6 N" Q" e* ]5 k0 N! P& b7 X- v) E2 g
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
s h% i4 C+ a" K `, k8 Q3 B2 s0 t; l# w( \
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?$ W( o6 M* x7 u0 ~/ ?* I: p
5 I# ^+ a4 d5 e& l
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
0 _% K; @% J, Z+ \# y; u, t) S9 M' f# v/ m
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, D! U2 z8 n1 P
0 g, h3 Y0 U" `9 ?) q+ V# w 弗:是。
, v0 ]: Z2 H. G- u# _! c6 a' J6 W" s/ A* E* P% ?; `- D7 e3 V
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; q. K4 d; q- D/ ^5 J0 |" m6 m
" _0 R! k7 _! Q 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。( ^% A- w/ s. B5 [) s2 j- ^2 C
3 T6 q+ y" ]3 [
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?& U& X" x) H1 j: ~
: Z, r" r( ^5 B 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 i$ `- Z: U" w$ D
* H5 K+ W) c& y* d9 Q 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, h, ~" e" e8 n& L$ A$ R; f" w7 c8 Z
& i8 ~. B, t3 O- S5 j4 K9 Q% Q7 B 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
% F2 B. b6 x& i4 v: G, ]7 @0 {) S0 P7 [+ X2 }; _) U0 t- I
苏:大使感到糊涂吗?: s: ^5 k6 W3 H, x6 I, Q
$ [4 E& x% V' A; X1 @ U5 A3 l) z 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。4 V. m1 ^9 V+ I# `
4 Z$ x4 Q3 [4 j; L 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?0 T% x2 z# A8 p; ]
( i, K) o2 p" M
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" l) v0 F$ ?* E5 E5 j8 X& ? R5 i7 T5 u2 V& Z! R3 X+ H4 I; G
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
: `. W! O8 I& p& v0 D! W7 Y8 F: w7 P) E& o$ R( }6 T# G9 F( o6 W
弗:哈……
2 m) N- B# [! Z- {. f! t- L k" U( p7 s6 d% Q& g3 W2 _% o
苏:每次来都碰到了“革命”?( T( i, \7 p0 r5 h( G, `& c; S
3 _7 \+ d2 X8 G/ j \ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。 q: f2 }6 a: T% R4 e
8 v2 t/ W" R: E* z$ j+ M( ^ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, A; W3 v# G- q( f. F# k7 c9 }, }
$ t" L' s! S9 G$ D n+ h \& `1 z 弗:那天我在英国。
6 z* U" f( g( ]6 f7 h5 h
8 H9 X9 B, `. d: n! r 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。$ z S2 F: ?' p' z- B; ^
4 ^9 d+ c+ _4 e# b8 Q- Q9 J" p1 h
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
: H% f5 @! Y, a. U0 y* d5 v- S, Z) W6 m# M
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
, L" ~! T4 u3 P) v- n. `. K- Q. j# x6 Z
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
3 p* P& k9 n" K9 ^4 [
+ q( g' P" n: i8 T0 D6 G/ ] 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?3 J ^3 ^, K& e5 V, Z
5 L' @) Z+ w0 A. A( G% E 博:那你说说,有什么情报?
& ^- {# a# S, \& F A; r# L" V0 `% C0 O. f/ H9 p
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
& k! \- X' a/ D3 A, y. w" v+ U) n- @6 O. w! F) `
博:不对。* ^2 b" A h2 n
6 c/ N1 _ _! g1 y1 ^' F
苏:CIA,可能有什么情报……
( v% S+ p0 Q: ]+ J8 R# F+ e$ w7 p, u/ t1 W ^- Z( S5 d
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
; J8 n/ t/ i% K* D& A
! o) g9 ]0 ? Z: {0 h. Q5 G8 r) z 苏:不是事实吗?9 S% k, C9 s; k6 e4 [
* F# z$ I b9 e1 H# s2 l- u
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 x1 U5 p. h6 x5 W$ z6 D
7 \- G1 L) T$ k6 T# [ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? ^( H4 F6 x! s1 @: @
: `3 P9 }# q) [: E F) ~ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。, x" ]1 H4 Z0 B2 v1 s
7 I) w, s9 P9 K3 i' B
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。/ S. A+ u) v } c; s+ e
, K' `) y$ m z: E* n3 I 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
" {! r; H; `, p4 V" b/ F1 ?, h- Y4 A0 j8 m3 {
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
" \& z& [8 y2 w( A/ {, C& ^! ^, u6 J6 `2 T
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
# N# ]" |& m4 g5 l7 o- Z& R
! ^5 ], ?. r) C! A 苏:为什么?损失什么吗?5 K4 ]+ z }& Q* s+ W
7 B& \* ^/ s9 m0 W" [ 博:是。哈……
% H9 ]3 ~2 j, G, N# V. o4 J- T+ |. I L+ K
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?% A: k% ]& ~$ W5 ]/ u* M2 d
* x- K6 f7 a G/ N! j* F) B# h, D
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|