|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张# H7 e) G6 t$ ]. ?8 u! ~
" z l% J* v5 f
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?9 X) E, t* N9 h8 X7 R$ F
( q! n% {1 ~0 c: v 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。& @4 m; R/ J/ [6 t" b: _1 s5 ?
8 g$ G w5 o" ?
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。. F+ f- D g) _ O/ ?
) V8 `! n8 z6 V! a 苏:时机正好?
; X2 a+ n4 {! z+ b2 b N& ]
7 [- i7 Y; G, A6 [6 c/ k 张:是。
5 ?5 M t& I# {8 ~1 Q1 B& q' B! s2 X" q' u9 A& V8 I$ `
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢? n" ^9 H4 m/ Z, E' N
% N) \# ]# T5 } y3 t3 f0 g 博:公使。9 P, t! L( T9 R
9 i* g% g T/ F. N9 _ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
" v& F5 V: Q8 b9 a3 V' n+ ?8 i/ l0 H
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。4 f) T! A8 Q1 |+ {$ R* g2 n. m
7 H/ u" y! A8 L& i, M4 y 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. S: b5 Y+ O$ I b$ {! j
" N* H8 o! [6 ^/ x3 t6 }- G6 \ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
: p5 G5 ?: O, O# R) N; j6 [
. S. B7 G6 }( P' p" m4 i 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?' O* s: H5 K# Q7 a
6 ^3 i; F7 ]& C% O6 Y 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* G- M$ a+ K/ h) O4 o; d
" i2 X9 n- V. b- H: M# D6 o 苏:哦!
4 \7 L6 O4 d# l' L0 ?! k8 R M) z* _2 V4 H" B7 l3 w6 U' b4 \3 L$ d
博:这位是真正的职业外交官!哈……# e% l8 l% o% ]+ c
; P/ O- g C5 u; ?2 t: `! x/ p0 h$ X 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& z3 Z! n- j8 f0 I9 J: D0 _4 e1 B/ l
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。% O* N2 A( q( @ O: u/ |
& L/ U. V5 g6 n- m" ~$ w- |- P4 A
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
3 z- o& b2 o0 B
' o: v: x+ h8 v1 D N 弗:是的,说泰语。# _0 W. H3 q9 G! f
; S% E$ c$ a; B j
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?7 T$ t+ s' U& K# ^: V, g
' g/ N$ t/ k: W 博:还从来没有吵过架。0 K Y/ s A; [4 R. H
4 L: k% {1 X Q 张:是,从来没有。
1 D' ~ W2 k4 I. O' U' P$ M. W2 f1 v3 W& E% ~
博:用泰语说,就是“还没有”。% r4 V/ g/ B* |5 N/ c: o
8 i% M2 u' j; m; {2 e
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。! S9 E2 }# h% C" N& b
" A6 @9 x Y2 K1 D
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
$ ? P; Z* d6 C0 y
( ~9 t5 s P! \# k 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
/ D8 ]! v/ ]% k, ?; _
, }; u2 k$ M. O' I0 O/ `3 B 博:从来没有在那个时候见面。
7 `8 g! e" G0 A
& h" Q( b' F1 j2 T7 C 张:哈……$ x0 u1 Z E! r7 s
+ I' N, p' Q# U: @! [ 苏:尽量避开,是吗?# R H+ S* |# `( ]
# Z* ~* f# {! n+ I/ e" ^ 博:避开。避开。& [! T/ c% D: u* `
0 G3 a3 z2 v1 l 苏:那英国呢?
; L/ A& o# E# N
" o1 W# P @% ]" j& ^ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。" v. Q+ J8 q# w. k9 X0 ~
2 V, ^6 ]! d, ~
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 Q' k/ w: P% E0 x2 R/ e% e
( Z2 X0 y; x8 {
苏:要退休的大使说的就可以不一样?6 t8 v6 z" b) C F7 A
0 c- z2 l. {# c' O8 ]7 W/ S 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……0 V8 z% K2 }# H( p7 i7 m9 h( S d$ w* ^
: j1 e6 b/ a' r* p) I 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。, j7 V" h3 y6 B' U: f2 q
- G0 @, ^+ q0 I1 ^1 r. q2 n 苏:那作为朋友,会怎么做?
5 m4 |1 P5 p$ h. s
8 v; {) T* H% b! p& ]2 \ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
; j) M8 J @* A2 J! L( m
0 v" M* J2 F( n7 m; @& ^ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?3 P" H7 u& ]7 s9 G" K$ N
$ z9 V T' r O" F, A" S6 s0 V# | 弗:是的,会交换意见。
' o a+ _+ g0 a8 Z# C# b" Q
! S, d$ u: F" u0 J' u 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。5 f$ S( x) H2 z C/ A+ [ Z, j' B
9 R0 p& Q V( \/ z$ ]+ \ r 博:没有困难。
% W; J& K; s i, D$ d: H: E0 a8 _" e$ [! }2 e" }8 L: H2 K( l
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( D9 G1 o5 o! }5 I8 C' A* j3 y' }. g4 H8 b8 P
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
6 u! J3 x( k: X+ m5 n
! n" j" S1 q- t1 ~% X) l* P 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
# h* A1 H0 }/ S& j7 Q. j" V. R# O/ Y& |2 Q& X1 {
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: _2 x, v: a" O9 ]
5 u) {# C! ?4 C" Q7 X7 \ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?- f) X5 _- x& @. b- p* A; p3 j
, E _, o( r9 k
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- A# s! z3 _( C8 j
/ T: h) M! i. B( E1 J 弗:我们必须保持中立。. B' k, g% z" Z c7 @, x9 k. u3 \; }1 }
* ?! h$ z0 L2 w0 W4 K 苏:始终保持中立?9 Y9 c. y' y- c5 |6 c5 \. t$ K
/ @6 A! ~6 }4 }/ i& z% G
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
/ Z- P. F+ y U" y5 `
: t6 n5 Y9 L2 |7 w- d 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
0 ?9 u' i, c' L. Z. a1 [$ Z$ t
弗:但我们不理解啊。& b# r. @: q3 b2 T# K
4 G' L/ a* H7 t+ Z7 \8 I& f. f3 Z
苏:不理解?/ T; M7 \; A$ W9 s0 {) j# r
1 U9 P' `+ }) b/ B 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
0 Z! Y. n: |6 ^* s( E3 n" ~8 r6 H$ d5 y( H( H! k# }) F% Y
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
4 p0 S) k5 o. G# w* i6 D: i; `0 v; @5 K$ k" {1 y2 p
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; `8 j+ V) h8 S0 `
$ a3 x9 L' [8 A% t( B7 m 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
9 J4 A7 h" c8 m" O E# U( i( t! P: r6 H( n w
博:这要取决于“祝贺”的含义了。' j u/ M7 k. p2 W3 j9 l& i3 r
( T+ l0 y/ q5 F' j) U4 B8 w
苏:中、美是同一天吗?* i d3 }( x9 T. |8 u+ w4 d* h+ r
; c: n+ q: y5 \ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. U+ A \ M. E3 t
& n5 L3 P$ E/ C* v 张:是。
5 i( H7 ~ ~/ c) J$ V K& r9 i
( F9 i/ {: e" ~$ w 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
0 l) @* M$ ?5 ?1 v% I; L+ H! ]' D+ c8 u& I" \, |
苏:张大使介意吗?
) H* ?' X/ I) P0 n. D$ r
+ I! Y8 J$ n( N8 v7 r- y 张:不介意。
- F2 s- v3 M! T' _. m) D+ R' P- ?# H
$ N$ R4 p* x. c8 }0 l5 b6 f# h 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
5 P+ C U9 [& C: Z+ B3 m8 _2 D
& V5 X) a7 N) m 博:苏提猜,不要想得太多了。
( p3 K: j1 v: d2 L, ~# ^" @4 d# V
( F2 L$ Q; k( O& o# V4 t 苏:泰国人这么想。6 P5 Z$ s! [) G& V8 ~0 ]) k
2 X- F) {) x7 y1 j 博:我们不这么想。
9 W! A( ]3 f- J# O6 b" i7 q
% K1 V5 u4 L8 N+ v& l/ b4 F 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
0 R# L/ `' `4 o8 o/ m2 j# L
% A/ u: K9 M; N5 r3 Z( I' A7 x1 Z在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变+ I, J7 j' A/ L8 e6 O
8 L( a. H3 ^7 e1 Z" c% B 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
0 A3 i6 {) ?3 _
7 @4 C0 a7 O" w$ ^$ d& T9 M4 I 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。1 X4 u$ W' C) @ _1 G6 P
( g% U- D9 F2 L G; t. o* n 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。: [. I! j- f. s' r+ M
3 j( i* D( B% y( N* Y {% q' D 弗:是。0 u3 M# j7 ^+ A' c$ I
7 i; L# T, n& r. ?8 T) \ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?/ D. B; K$ g9 H
z ^5 M$ ?. P' u+ M) @$ A+ @
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。1 h9 k. k/ o0 }' u' O' B
- ?2 k8 V% K" K
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
7 C7 \/ M& q( h: R* [$ |& f N% u: a5 l/ \
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
( E( f4 I3 i& f. e I/ m9 y, f5 ?$ [
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。2 a9 [2 n- j2 S6 A
2 u+ N% r1 G7 }" K% r- J 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ l, n* i7 v6 O
; @5 K C$ |7 q% t; l 苏:大使感到糊涂吗?
. } Q' ~5 F* c/ {5 m6 p
# k/ q2 |& P1 k' Q" c 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
' n: [) l* Q& Y4 x% }- \% R7 j
# |) @( p \0 d) ]6 ]# P 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. {4 B& w$ w B7 R. D+ A3 q
}1 ~# @" @- z8 l& ^0 C7 m U# j9 H 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。" {2 N' F7 Y& T5 h
' S* x$ M6 K) q
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
; F3 J6 z& F7 c7 C6 D+ U( y
2 J, l! d; n9 [0 D& g1 Z; x 弗:哈……
$ ?; X) ~, |! G' ~3 r/ g. o8 j3 J9 Q1 J0 M
苏:每次来都碰到了“革命”?
" C& q" L; \" e1 f, @& a) F7 M3 k6 ^
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。4 w6 ~: e. y; v' ?. m+ U2 x; q
1 F+ H, ~% |" L9 I/ \2 R5 W! W
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
% U0 {! B& z) t) g& i& W6 O+ X
2 O( B0 P$ N8 b9 w2 C% ] 弗:那天我在英国。: V- ?2 U3 c B
7 [6 ]6 H! S) \9 I5 O8 R. R
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 G5 U( |2 I6 s: U3 u, z/ ]# v
# I. T K g) v$ |8 |
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?3 Z7 a7 k0 F0 f
9 ~7 a& H- Z5 ^% e! b+ T1 t
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" ~0 ]1 C& }1 a: R+ X T2 O$ P. N: s E1 ?; u
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。+ A# |. E8 G3 L0 Q6 I
3 s2 E* h2 l0 o7 v: J R, P 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. `" X% s2 y. h3 G+ h/ k3 v W- m5 R0 _# f* h( P
博:那你说说,有什么情报?
! Z5 x. u. t/ ^ x8 D* O6 i! E3 z. w3 i/ y% k
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
4 V. P7 J) U, j: B% C1 Q) N# U. M0 k1 m
博:不对。
N1 v( m9 w% p5 e' T8 l$ ~
1 U. `' {6 y8 s 苏:CIA,可能有什么情报……! u, T% z3 J6 C# m
( x& q& S% m1 y2 M8 x9 i3 K 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
: U9 q; ^% N; K! l* M2 x: R9 F" A; b2 U! C5 Y+ A9 n
苏:不是事实吗?: D1 s( C# k" c) L' E$ }% a; {8 F
: y( l/ j5 O+ f* A, c6 B! `- _( [
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。5 m7 S( q4 K' V- d) k/ P w
l3 ~: n# F% k( c" B0 ~5 e5 z# G 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
. H! [: J1 y, E" a6 y2 Z4 L$ s7 b, W) U, Q' J. L' s) R. l
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" i% O9 S7 t* ^' Q: D8 ]
; m& H& \8 ?6 ~) q g 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
' W- X: \7 P+ `" y1 l# H3 K1 Y) N+ y/ b# J; H
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
! f& h! U5 F9 n* W
' O/ _5 ]8 M" X 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
5 B9 q! ^9 v. \0 z y4 n
' @& Q2 y- Z4 G" S* T+ o 博:苏提猜,请不要这样说嘛。( I# t% R" h8 R
( A$ U! l/ ?. G 苏:为什么?损失什么吗?
% U3 u2 e# T b7 Y0 W: G l/ \. A2 \8 T
博:是。哈……& J+ N y. r7 {: @* o
7 K1 n' W7 z( M: J
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# G8 m+ Y* _# K% m1 J+ H# ^. Z
; E+ {& Z: r1 s3 \ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|