|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 N y8 l0 [5 ^& Y3 \. W" l
# Y, I. f' i1 q( Z! g7 {3 v 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?6 y, m8 c" F! C( L9 W, \% o
0 [4 F0 ^! d; Q6 s 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 W2 {) n8 i- _' w/ @+ L) ]7 R! I$ [% ]0 i
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。! b: [" V+ {& Y& m! P* @- U
+ t: r: G$ U! v4 [+ g- u* B( t
苏:时机正好?
+ e0 X7 l$ G1 @! S2 F) }
2 A. ^$ E6 j3 w& a 张:是。+ ?4 b& O1 S* L
1 R5 G# T3 N1 G 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
- y; J3 Q' M# P# P: p- j
0 f$ `1 h& F1 X r7 o 博:公使。
5 r! Z8 m+ G- k( o" G# u- W" O7 ]# M! E1 m( g+ O6 W* ]
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 U9 a* N7 X5 N( G7 N
V! e" J: O% o, u0 k9 ~( q6 K
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。" E& E4 \" p0 D
3 _' c8 b+ z1 n4 P$ H+ E& x
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国? G' q% Z9 Z% Q% \! g$ i3 g j
# c$ ~( w ?# h2 _2 g7 W, Z
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- k7 I+ S& }( T" C, s
& \' M# l) ?1 a$ D4 N/ K/ i4 M1 W% ~2 l 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( m; y, F7 P; B+ {1 ]; e9 L. m( v2 W5 q* u; A" ]2 j7 B
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
- T5 r0 c2 g$ |5 O* S; T) ]' J) t6 j5 t8 [. r/ L
苏:哦!
: }! E5 L/ Y: F0 R6 `" l0 l3 ?6 g9 X/ I Q G0 J2 n6 v
博:这位是真正的职业外交官!哈……# o6 A; N) I- @) O4 P- V
- k. l0 J! T/ l" z$ E6 O$ k/ E
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
+ }2 ]/ o2 }: |/ c" i+ b
' L- Y6 }5 S( I9 L7 d 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( W, K0 B8 C# ]
, m$ @+ j' g$ N
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?. p3 E) M3 E5 l o
6 f& I ^. s4 H$ ~ 弗:是的,说泰语。
& u: s( Q6 }1 p" Z* O
: M# o' g( V7 `/ P 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; r, G0 c( H9 r; e& l3 v
e: Y+ n. h' h5 o: y& `1 v% [0 M, l 博:还从来没有吵过架。% c6 s% n8 R0 q/ N
7 J {& E' V1 H 张:是,从来没有。% f$ z" J# I$ i" ^5 L, n
- m' S- S" ^! N& h+ O$ u" c8 d n8 E# Q3 ~
博:用泰语说,就是“还没有”。
; L8 O7 b( l @+ v; I I b9 [
2 I) A9 `5 g/ `2 T 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
5 q* V6 o1 |; Y9 c8 f i' l- L! n+ ]& I% @+ u7 J% b. P d7 L
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& |0 B% g5 d0 O$ S
. x+ s3 p ?1 ^$ |1 y
张:我们两位从没有过这样的遭遇。; ?, B1 q; r0 ^8 ]1 j+ L
# k! t+ X, O X1 T
博:从来没有在那个时候见面。' N6 K; O- c/ T8 W- T) q
6 Q+ c8 p, c' w3 e2 v& k1 G& L
张:哈……
e2 Z6 H4 k% w8 S, c* [+ h& z
8 J6 Z% r! P* P 苏:尽量避开,是吗?8 _& v0 d4 g! c1 ^
6 C( G2 p" ]: z# I5 W8 R+ V( G
博:避开。避开。
: t# z i+ B8 x" O& S+ F6 j8 ?0 d8 x/ i2 W% x% l8 h. U
苏:那英国呢?7 l! G5 t9 Y0 {5 Y1 Y2 B1 g9 \
8 X- g ^$ m% s# e6 s( A 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。7 j7 a |0 J8 U
/ e% `9 J7 q6 i U, v' t4 C5 f
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。0 [% D: i M# j' |
7 ^6 b8 S6 T" P- \ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
, z, e2 z- p5 a) g) Y0 ]# v5 R' S) s5 P+ A$ K
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
. M1 P5 I& d2 R/ s( `
1 E+ e- I) f6 y2 l 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。: e) ~$ V) y0 }/ C
( @6 E2 j! R+ ?4 Z
苏:那作为朋友,会怎么做?
9 c& U1 Y, W- j* G: w8 n; d. J3 P" `: X. ]" a9 Z
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
9 w/ B$ c2 `( A1 c9 P; P: ^, t5 E" K! S9 V9 [7 y, h6 Y( ?% c
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& [, _; `: L! [& u) K$ t8 w; i
3 r9 `; ?. g* Y5 p8 O& T( C
弗:是的,会交换意见。- ?5 ]# ?/ V! q8 r1 R$ @
2 p8 L# v1 z9 m! E/ w* a6 h 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% Z$ c) T' Y, X; c1 N
4 _4 f$ E8 B" Y1 S! R 博:没有困难。6 o/ m9 N" ?" R/ t8 l
, V: ?5 {8 K# r
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
) x: y$ b4 `8 A: l) P: x
8 p/ m$ j" {" l( g2 A 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 }. c% x, P) {' F
9 ~/ H* @) q: Q: W, U8 E* v8 H 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 f# C E' A6 a5 I1 _ C: N; x" r! l1 d+ F; \
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
$ G+ P! ~* c- V* u6 W
- |9 F+ K* p/ m 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?' L. c9 W) F7 r2 t* U
: ~1 k0 k* @. K5 { _9 t; ^! s- t
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。% A* Z) m, |6 K; h) w& Z8 ^
2 \$ X' G4 W, w+ h3 n) o" l 弗:我们必须保持中立。
8 C6 x, \5 Q7 A2 x8 {. p3 Z9 I% _) q* }
苏:始终保持中立?2 N" x0 C- @/ e3 x3 j! i
' m. x7 E9 L9 Y4 [- h 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
4 I7 W3 I' `8 Y. ~" k, J! W# q; G) C4 T# _7 g. {, H5 X
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
d2 G" H3 y: W( T- n1 d
l2 K7 {7 f$ e, e- H 弗:但我们不理解啊。; L/ P" L k4 I( B& h$ e; @4 r6 R
3 ^( n! ~! v a9 |' Z1 q 苏:不理解?4 j0 }: ~7 T+ T2 ~; @; }
7 b6 E+ E5 M, M# i+ A 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
& l, S! }! n9 S3 I( c, Q
2 `# L9 g* r) \/ \ h) r9 W 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?" ~ }; C; A& \& [! a
7 |5 x0 I! O t- k% b( w0 Q
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 X' H7 L6 n4 V L5 [* O( |% L: ~. @$ g9 [ z+ N/ z- {, @* a
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?& }" b) j/ {) @* V! q
' Y$ R6 |: I) R3 |* t# {! E' k; {+ P
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
! q+ ^' i: t! J9 s$ D
5 `* [) U% `: v7 R 苏:中、美是同一天吗?# U, ?& u2 X( S/ K; E
( W2 O$ Q6 h) M$ n! L, r
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" L U# T; f; B5 V7 f
) O: ~- b, B" U7 ]4 W- p) j# Q8 I 张:是。* }% X( E: ]2 k
" J' }# I9 K6 T. P" G0 f- B- k$ l
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
7 t+ W0 F& {/ U% k$ X, X
; f' A0 \. e" ^! [: x+ ~% F 苏:张大使介意吗?
2 M, r) }5 @* s3 }6 v
+ f4 O4 ]1 i$ A {" Q 张:不介意。* L: _' S8 Y5 W* F& G# E; z
% F- U$ M- n* |2 T. f% }0 X4 Z8 J 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。1 A [& @+ x; w1 U2 T
- F% A# i4 L) o$ S$ }: T$ y 博:苏提猜,不要想得太多了。
4 L4 x2 @0 p$ S: a
. |* N* z1 t1 M- i& D+ V" t/ t 苏:泰国人这么想。 @6 H# x. U9 w. x, N, G% ^
, K7 Q3 Y6 u/ g
博:我们不这么想。5 i k( h7 P- ^' ]
" b! M z4 e/ }8 ? ~8 d
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
2 M& u/ t+ e" z1 o2 |* y: E7 @ H- h/ B) d" W
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变: {" c7 g! ?6 \# u6 a2 r) d- S4 G
& E. E- j" P( R6 M" m. P4 m5 D" G" k
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% t+ P; R$ B7 K/ }8 T7 j
1 g+ u! ~3 ]0 e: }5 C" }, D 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。8 e# V7 ?; `% R4 W' P' k
t% g. A% S$ @3 q# \ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, x4 j7 h. R* ~& \ _3 ^
' V& m: }- L$ Z& y 弗:是。
2 ~) H" K( f' k7 _3 X3 c
& c, A1 \. ], z$ g V6 p+ U 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; u0 M4 h9 F- k. J' g% T" w% V
, B# h! ^4 j; y0 W6 D8 U1 c 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
0 E& N! C, ~' P0 {! e* V
9 p- `2 n) R" K9 s$ q 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* W, x+ }. {" z% [' Y
@& c) m- i% G4 o7 C8 N. U6 V2 b0 }! j 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。1 l( h4 F, Q; J: k1 q
3 y2 `. t6 q3 D0 T6 o6 P
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。1 Q7 }$ w' Q' \
! O) p" y- M# t3 u 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
J9 I4 Y. ]1 f, Z, R; K: X
9 B. @- Z1 U0 }" e7 A# @4 ] 苏:大使感到糊涂吗?
* W. F3 ^! r Q3 J) e" d& g! [* z3 p- {
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。# c' p5 E4 Y# d; \
( C* _# D" b. B. ]
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?' e" e# u' n$ L1 I: Y4 Z
/ g* @3 f: @8 Z; e2 r( I0 H$ ~ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' {% P' t7 b( g! M4 I+ s3 ?
" c/ `" \0 j0 E: x2 K. u- W 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
" c$ y* ^9 p2 e Q3 ^
5 g1 o1 {" o/ Z- U: q# `1 S% A 弗:哈……
! [) v% ]5 Z* N: c" {4 ]& G* Y- l7 E+ n0 j" @0 h! F: C, H
苏:每次来都碰到了“革命”?, B: H# U' x9 n3 K; Y' |
6 w: ~( U7 {4 V
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
3 U$ l$ j- _; L, d
7 @8 b8 }! |) R7 Q0 t 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?& z1 v. r& I. n# z2 C
: y9 S3 P" [& v& B- ^, ^; n8 S 弗:那天我在英国。1 J! U( k) x4 k( U* w
5 G9 P( h# ~) V! p0 N" f 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
/ W& O6 }( {) z) G: n4 g8 d
) |" }2 ~7 N8 x6 x( r2 h4 C 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
$ Q9 v. s; }6 V; q1 ^
7 [# l/ l- A# V. P( K 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。# i( V' k- K/ i- e( E. w
8 P3 H+ u: } \; v
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
; N- a& H& I G/ s
" m! p }* m; H! D6 N0 N$ G4 h5 | 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?/ A, j. p% p$ y
: j% @7 B( W) }, P- Z! Z/ n. R 博:那你说说,有什么情报?# f; J, O* w1 G7 E$ S. f
3 P i* u6 W; E
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?4 Y# B) T; w& B" B3 y7 x' p
5 B) O; ?; p- j1 [8 r
博:不对。
; b2 {) @0 c8 d6 D$ y$ w# h4 ^" u1 f3 d0 D9 R; R4 l
苏:CIA,可能有什么情报……
! M+ K& @. T/ S3 x$ E
$ Q9 w% J4 ~+ L" Q3 w- S# e, g U 博:谢谢如此的表扬。谢谢。+ E9 T+ @. o' y d& G
3 I& d8 a) y E; v
苏:不是事实吗?
3 `2 s" W* Z! Q8 g) D- V, n5 a- _3 d- [
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: g4 T4 s. U' q5 J. G
4 G J- M/ \( s3 O1 d$ R 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# v$ Q) J1 z' s& q6 v/ }3 b2 o4 S+ W2 p1 i# J
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。* A& S& U( ?* w0 ~. @2 C+ m& L
7 q+ D0 h4 _; U3 M% O$ g3 x) a+ b 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ u" g# Q) G1 a5 S s& {( a
9 {: A" ^ O+ o6 G 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。 \* P1 P4 Y4 j
& A4 B( ~1 l& M' @8 o! ]5 `8 n 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 S9 p. ]4 `% f: L- F+ j! i: {
- `, ]0 D J, t. `* t- Q- Q5 B. ]
博:苏提猜,请不要这样说嘛。1 |* ~/ _ ~0 _8 r, F
4 _9 J2 ?) O4 j) X8 G9 D9 Z 苏:为什么?损失什么吗?9 X& f9 Z% h& x! G) a# {, P
* v, _( F# r0 J7 f 博:是。哈……
# P8 e) l+ u$ y; {- |4 V6 o- V: |& _- {* `
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?. K' m* [- l: a5 P; v( J* o; z
) P# K/ R) S: a: w4 o4 E 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|