|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& B$ R, O$ U- f7 |% X8 t. {! W
) V3 z0 s5 w1 ~& |/ B% j
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
9 z2 Y) A/ M7 G, q
8 d; u; Z6 c% e. V. { 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" l5 N9 ^3 ]) @8 o2 G% G
9 @& V, B) o/ g, }, F0 m3 ]* r$ |% A `, L 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。, g4 k! y5 b- |
2 q9 q& _! W; a$ E. y& F 苏:时机正好?
% Z, f* a5 P+ d
: _1 e z. e& e 张:是。4 u2 l% s. r. }) j0 H, c/ R
' w& ]+ O+ G G% {: {# ~" X& @
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?, E. E5 i$ ^. z1 V5 K2 E& @
' G. r3 F1 Z' {" v) g
博:公使。
" |+ q- P( |( _# u6 K# M* }; y- D" q2 K. r3 H. d
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
: N- j7 V) b" `8 G; x: m9 [' ]0 n' v+ R+ j; h# p( R' q% l# Z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
) g H! m6 Z! k; y9 _% I
6 Z1 ] n7 o, M4 h' k 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?+ {& W+ a* o3 X$ S
, m" U9 g2 G, ?% C9 y" V
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。: t5 Q) b) t0 L3 f- q
" N# X5 l7 \$ t
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
2 ]& I1 C" a! m; o7 ~
* \+ j1 F. M# {: T 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. e% l% K5 k* s* |4 m" L6 k
9 \ O7 R4 z I n8 n 苏:哦!
: T2 e1 e, F# W. Y8 E$ k* y4 p, r( [4 Y, P h/ l
博:这位是真正的职业外交官!哈……7 l+ C+ v: O- z
+ e, I: E8 A9 k* m# E$ M# J3 M 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
; @! x8 O( }0 B" x
' C. r% y+ f3 J( p ] 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。) v3 S) |$ _) E, Y4 D* g. J8 w
& ?% ] F \" \( S1 Z
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
$ e3 x! z1 H( D( z9 N
& O; @ }( Q. X! j" F+ j6 a2 l F! ? 弗:是的,说泰语。
8 R7 @; W' `8 N9 k
g0 q x8 [" V) P8 d! u4 F5 i 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?% u: A3 S8 t, e8 @
3 k$ s$ l5 S( X8 m, P( J5 R) r
博:还从来没有吵过架。! [9 j7 c* m- q/ l3 w2 J. f
+ i9 D! ?7 F! E' ]3 ~, r) M; h 张:是,从来没有。" P, @/ L" \# @( Z: d
) D6 V. t: M# z% \: o3 L" I 博:用泰语说,就是“还没有”。
7 u: y. G: K, L; K3 |6 B, o
, {) g, d' g/ ^; v- P; F p 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。) | y" g, R' W) A
% b8 Z4 `. \$ o
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?6 U! h: ~4 r% u0 a# i. x
3 K/ T& j( t m, x& M! | 张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 ?1 n% X! l" g
# K0 K, L: K5 M- D/ J 博:从来没有在那个时候见面。# B; S; X0 a3 ?$ p
& ~! ]) M+ k& W6 O. q
张:哈……
/ Y2 T4 Y1 q! V) W! a6 V. y
( D0 D& O3 Z( Y% \$ Z/ i! @ 苏:尽量避开,是吗?
% ~9 e, w9 N( P+ z
5 a- S( b+ D6 g 博:避开。避开。
* b7 M, j2 o3 O7 U! T e" x& l) K, v$ a) p
苏:那英国呢?6 N3 {+ y, {: H+ u
% V- o; \. t5 d" W. T
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。4 w2 H# p, n( o2 o- }& u
5 ^9 G8 `3 @3 U6 }; j5 v
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
$ N Q( P* i' t$ I. `5 N: t0 b' P; \8 A5 ?; o- z0 @
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 z$ {' {3 B6 F& f4 \7 d+ F* V& \4 N( Q/ j7 l; \
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
$ P" I9 |- ?: h6 _$ y% b; l' l1 h7 N% P
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 i; V) ?8 p! ~# ]( J
# {7 f) \: _9 P) x7 J 苏:那作为朋友,会怎么做?6 T; K4 e% z; k6 u0 c0 Y
8 S) B, t: n; v+ M' i3 f( t 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& x2 m; c* Z3 u8 W- c7 a
/ I! Z- q' U: ]4 L) H 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& g) ~: e0 X6 I2 O+ B, L
, h( f* l) l5 M j* F 弗:是的,会交换意见。- z; f$ k! Q/ j
! a: c( @& J/ J& Y$ m& h" q! Z
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。& H6 h/ w C$ J# i6 Y9 ~
" S& T) _7 d y# m* u: s- X 博:没有困难。6 e A6 ^' z# q6 P1 P
! {" R3 g! s. T* R
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。7 M3 F" j* ?9 }6 l* b7 U
~7 c$ C$ u1 T+ R) H9 _! D$ B 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 `# h/ ~/ l" y; q
. `1 a; {5 ^# j% a$ b
苏:您的意思是,他们理解美国的立场? A9 t, g) R U
) O8 L Q, i( H, C
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。2 m! C" U$ H7 @1 c! M
9 T1 c: F4 P6 N0 v O/ S
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
( u$ \; i- e# r' k( p
) a" p9 o- }+ j( o! ? 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
3 w4 Y; r1 c' u F, W
- e" M3 X7 o3 \ 弗:我们必须保持中立。
3 `, E8 R3 ?; q4 |) w. {1 H
/ n/ L2 o( z% K 苏:始终保持中立?" T, f3 o* h6 b: [, n* D
: e( ~/ a, ~3 l
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。0 J2 C! s2 P s
1 x: M5 u0 C; Z2 u& h9 f4 {. S. y
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
( j0 v! { d$ U; O u \, L; I0 q3 s- a3 S
弗:但我们不理解啊。5 f# |! t5 I( l) D$ b
7 J0 F7 L! W: l- O6 z& D; C2 b# E
苏:不理解?" j& Q$ B8 S0 E1 ]5 f
% M0 v9 g; o) r6 K3 K/ D% Q8 X
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 g: M5 f3 S. d6 y/ \& W, ?% \
2 @" X8 l- n. D/ F8 `, ` 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?4 W: i* Q |" { J6 u4 O4 `% h" k
% {" T( z, H3 h/ p6 B B
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
: ^8 V* z2 C2 H' ?* s2 R
% A" X+ N5 J1 [8 Z' s4 a 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
( a- b* r4 Y6 m
! x; g2 x' G. M4 I0 i* L1 g 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
5 _7 R* U& l+ ?5 e
8 j+ E& _! ^6 z* m* m. \ 苏:中、美是同一天吗?. ]$ x% O3 }" q" Y1 E$ |5 |3 y
. j& d$ E' L+ Y* I
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?1 x# O' Y# i8 x# D) ~; c
4 L9 i# u& m4 ]1 j: x 张:是。
+ e+ ` Z7 {* h* [. d* i; G c4 V& K! `6 R1 {8 e9 l
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
7 C2 g& A0 k3 D( H! a/ B- _
) G8 ~ H t1 k2 D 苏:张大使介意吗?8 ?: W8 c. a' Q% W
4 Y! o& o4 N9 ~8 |% F1 E, i 张:不介意。
; x9 `" q# w* C' l G
5 J" f$ C/ J; x% u) S5 f: A$ G 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。$ u$ h' v ]1 m7 @) |) E' B) ?
5 s/ x6 F* a2 `+ C+ a' e6 t! A 博:苏提猜,不要想得太多了。$ z) o2 l0 x8 o3 _# C/ \! w/ x! I
0 u0 ]; m# Y0 s5 i3 R) H8 n7 e
苏:泰国人这么想。8 @) H5 ~/ t+ r8 ]3 J- Z
1 B1 i) b7 r: U! N% G( P5 u
博:我们不这么想。0 j- H. m |, g* H" I/ W5 H% ?
, i, h. [6 _/ |: F( `2 O- h
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
% O7 H3 w9 N$ h/ w0 g
2 Q1 x8 @1 @, H W8 A; p& \7 O在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变# L1 U" l+ t Y5 w
0 C$ R8 l% t( n. P( B/ d. u 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
2 f1 R( m2 P" d$ S3 X4 k/ Z, {* t8 W, X
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。6 u& F( |- G6 S3 R, Z
) }2 x6 X1 u6 G, Z 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
% n, z1 l7 t' c, A" ?/ t+ `+ M' I/ U! |, U. [
弗:是。. n$ V" W# y3 Y- Z
9 B+ I t$ b5 @* F2 l 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
* K7 H3 [+ I7 n" G5 G: f8 `" C: ?- U( S# K! {; s+ l! d$ M2 E& A
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
: e5 o2 P( Z# _- }3 S& I8 q- d
9 H8 s6 ^7 j, }" Z& h$ c( w 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?5 [; u7 q _ [0 L& n( A6 n" Z2 |
- z8 c8 ?0 v+ y) A4 ?- t) }
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: N1 t7 S5 R* ^' T
' r* N1 \# I- @6 j6 q9 R& _0 F 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
& \; Q' u! r* B/ e& ?7 u; h% p9 G! |- Y3 V$ c1 T ~
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。/ w- r/ y7 G% s4 K' Y
* r4 V- V+ g1 d9 {# t5 W0 ?" d 苏:大使感到糊涂吗?
! h3 @9 M$ E0 Y* \% i" A* {: r0 c
2 R2 o8 G" q; I+ U0 s 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 o3 q! y* l; {& j+ \& i7 r1 L0 K; l% P- ^" i; r
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 g2 q4 f8 R! j& b
' ]+ r2 k+ _1 n$ }/ m 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! F- L! v; Q ~8 N# o, p* Q7 m1 [: n$ \4 Y* `" @2 Y3 P% |$ ^
苏:可能是因为大使您的缘故吧?) X- l+ [7 ^" o( X8 n. @3 g' s7 S
. E$ X" |0 Y1 U! ?6 e
弗:哈……
. g" {1 f! D3 \' r& B9 ?2 Y
0 w! z" ?8 g3 B/ c 苏:每次来都碰到了“革命”?
9 ~6 O4 q) Y4 p4 ?1 F/ Y: U' _' N- t& V7 p; ?5 }7 h! F
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% ?# @" x6 i1 u) a( i- R0 j3 _) [, H
+ |' T! S4 B( h. P1 q 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
2 ]4 v( y$ f/ P" h; R% v* |# o/ b# Q$ k. V% ^4 N! }- e
弗:那天我在英国。7 C7 ?2 u6 s: d- O3 m8 }
9 v @) X4 W% ~: \, t D5 J6 H 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
9 B) u( X5 b7 r- o" n3 Z4 r: o( D$ O8 [/ {; J
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
5 a# f0 w, @/ `: {+ S% O# E. p. V; S7 |, M0 ^
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。' V5 o+ T I9 |5 J9 s. X
" W+ o7 s8 y1 m4 `! R' w! E" \ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
9 l6 e0 _. x3 C* f c- [$ [
; S9 ]0 D; ^8 x# O2 @ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?- w' l1 [7 ^ K; i
" A% F0 J: j- S+ ~
博:那你说说,有什么情报?
! l8 H2 E5 z7 A- L4 P' X3 f5 Z1 G [# y2 D) B: `+ W6 u
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?- J" w3 P% Q9 P2 I7 L x; I
! g) O. U6 p2 s2 q3 m# o4 W! r
博:不对。' T+ o! b+ K. q9 p+ ]* l8 X
7 @9 T" h% p3 m. S3 C/ r6 W$ o 苏:CIA,可能有什么情报……% m$ r* x( a' w- `
, ]4 C3 c# H/ {$ w5 Z: [) U 博:谢谢如此的表扬。谢谢。* M; |: c: w! M( g* t
" g" c! u/ D* Q
苏:不是事实吗?+ K8 }0 |( \/ I& G
1 o, H |1 S- m, u; D! P
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; t; ~+ B2 e2 _' W0 E) r$ y
3 p1 j: \0 C2 k2 E( Y. I 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
9 [( ^1 z0 |) z9 ]9 u/ p$ B3 P* }; X2 q6 F1 o
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
/ B; n. u# Y0 Z( H5 D$ d6 A* O1 ~2 {; [4 J
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
; L A, T: w8 }0 E. m
0 z& ?$ Y+ O. L( P+ N 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
1 ~5 M$ b/ n6 `2 B, X; x i) g
& D6 p, x+ S- ^$ y: E: M E 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?' N& e X0 x' v
* D [2 l! [. X 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
( |% B+ y+ f. l; e4 A# X( `# ` Q
" d( ?* [* d) Z4 Z0 o4 H 苏:为什么?损失什么吗?
' v! f! ~! n+ I$ P
) c2 O$ @4 R) B) K( r) s 博:是。哈……
' w9 ^% M b J6 G+ @& h$ k! _0 N7 t+ E7 `+ T( G
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?0 ~2 @3 Z5 t( L% c- X' i7 E: d2 `
" w- r' ~" ^% K1 L, C 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|