|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
0 }# g0 o6 r$ p8 b3 n# w( d; r [" v# b
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?% t5 `4 h! I+ J
2 ]. | A$ Y8 h# {
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
/ [: x& C% ]# a. P& s- K
7 I# C& I* Q2 G5 \$ ]/ g4 I 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
3 G+ ?) { B' `6 R
7 ~5 n ~. i _2 X' ~$ ~% M 苏:时机正好?7 E/ `) k2 p1 Y9 X' b" r
& I# O' O- u, L! x( }+ i( s 张:是。2 i$ p$ J' p7 t$ p W1 k
! D2 P: P% u( W* e+ a s9 H! [6 {, ~2 ^ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ X6 O! N+ z( D* r& k' _7 k |, \( j6 Q0 C7 t7 p
博:公使。2 G2 ^5 @! F+ _/ @) O" y
: a4 Q& x' V, x 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 S7 z2 A' M' |! [! H \
o: t6 F! E. B" O( |
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。% K1 M! A4 W8 A4 Q. [1 \ m
' A; h1 y# U0 m2 ]9 E 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?+ |' W$ a+ X* o2 o" N" Z* H& D8 O6 i
& q% k6 v( E' W$ z8 w U 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
/ p7 b, m) {9 w9 f# P/ N, s
6 o |5 }- }7 Y4 p/ @: i 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. ^ \. ~1 \1 X! X+ N0 T* Q
( M6 t$ p8 l6 I
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。2 Q, A/ c8 O/ l6 x
% Q$ U4 J2 v: j6 L1 X6 O8 s) a 苏:哦!6 s5 a9 Y, [9 U5 r+ u7 Q
" v! ^# f% \' H( y$ N
博:这位是真正的职业外交官!哈……
, c( V' Z' C' G5 q% I- `7 X/ N- j, S* R# `
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?& ]: g6 S' y+ ` k" H x9 Z
* L1 W( T b% r; _! E% x2 ~ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。) D7 N3 N$ w; D
2 D3 q& P9 Q' V& a 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
M; K4 ~; }! f' z) y/ R" `' h" i. I' q* T
弗:是的,说泰语。/ G) @4 E* Y, l2 _# W8 Z5 O( x/ \
5 u0 M6 V! n, y3 A4 ~' d- G% s! S 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
( h. _: o6 G. ?/ K) H( X$ o) B, p4 V% X5 ^- `+ }4 R% T2 S+ p
博:还从来没有吵过架。
" J8 B, a9 x; \: F$ n( m: d
6 C+ e5 [9 n) H$ E$ j 张:是,从来没有。- q. d" l& V& B: `; R$ R3 H
! M( c0 Z$ a* s8 p$ C) R
博:用泰语说,就是“还没有”。$ V* a) T0 @" t
# d% N/ ^. ?# { w' u 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。7 }% G- Q2 I: x/ B) I, O
9 ^" X0 c. o8 G( l1 w" `# S; T/ k 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 ~2 U0 Q" k& k( Q* J
/ Q- e( E% i2 x: d3 k( Q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
3 o7 f7 q4 O( n0 C `* Y7 w8 }6 v
博:从来没有在那个时候见面。
; y* {6 @5 @, g$ E0 t+ p; W
/ N) p, E) ~2 E. ~2 ]* R! R1 k$ B 张:哈……
$ ~" V% w6 Q2 w+ o l1 p; H9 m
: Q4 [& Q+ E& J' ]3 @+ v 苏:尽量避开,是吗?
; H& A; ^; w4 k+ o
! s. J! _9 \ O( j 博:避开。避开。
8 X9 m5 m* c! ~+ h- ^0 Q
0 O( J* c. n! e/ l/ E# f8 P* x 苏:那英国呢?
* E( n. B9 N" G- O1 e: |4 K
+ z# h% N8 }) `, u6 F 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。# M5 T7 y. Q7 D# `& x3 q, Z
8 \4 j9 [0 E- z9 k. A% K 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。( |- @+ ]5 A, _+ @) C' @# b9 j E( Q
3 o" X" e4 a" o- W4 W4 i
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
4 y E; {) l7 Z% s. [2 ^# k! e
. _9 x4 C2 R! ~8 a3 I 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: W+ a, i: R; Y0 M8 j" v/ H9 R0 M- j* `
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 O8 L5 d% ]6 [6 J% |, \/ n& B' b6 }! N
苏:那作为朋友,会怎么做?
3 z5 W4 w7 J. c* ^1 N& X& w, a! E5 i* \# a8 @- G
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% t/ ~- B7 Y( j
+ S6 }# t% G$ u. c& F, { 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?/ W% E- n. S* |. d
, Z: v0 w6 M3 D8 N) f. H+ x 弗:是的,会交换意见。# w; P& y X' n/ p3 X6 B" r$ m
! p0 G% n/ d& w# v' b0 e 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。) }+ B+ a1 b# g4 k& W7 {2 Z0 s
% m) j* w: ~$ X' X7 H
博:没有困难。% R$ z9 k# ~2 Z+ g5 N9 p
1 n( Y3 S0 h3 J
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
5 K7 p. Z3 d+ x* Y2 e; d
# h; P. N: b4 p: `% J! r4 o. }7 k1 o 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。# w! M- w M1 S+ ?' {( k
% O( v+ z. ]7 D: v6 ~! ?! g
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 S* `$ G4 k. D1 N
5 L3 Y/ r5 M. P; G- }9 h: Z 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。; @9 _! f6 U. h1 c3 U0 r
2 _! x; c2 k7 l/ m9 J
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
3 M O$ l2 n' n" G4 L- k; w, }6 S9 D6 a& e! Y
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。! ?! V* j: D; i( U0 P
, P$ J6 R) }+ O* w0 N' d& [- A# N 弗:我们必须保持中立。9 \+ v1 _- `0 G9 _6 i1 h4 Z) t
3 a9 O: ^; A8 Z! B4 R# C9 a 苏:始终保持中立?
6 u7 _. U0 Q4 r: K
. V' T2 ~: }; y7 k% y$ K* _6 w1 e* W( A 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
' o i$ Z' A+ v, H \$ N9 W j1 g9 E7 ]8 K, F( j5 J" {3 D
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
1 x0 D/ @: F% T/ r
+ b- z; X/ M( t7 X 弗:但我们不理解啊。% Q' A) }# \4 P- M# u o6 h
3 r5 ~1 c! m' I3 q1 T) o( A 苏:不理解?
) O! k$ d- [6 e- S5 ]6 N% @
o2 q( u. m5 P+ @8 f/ L8 n) B, C$ I 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 B6 B; I4 E6 e5 ?* ]3 }
# G# x. `$ A5 |2 f1 R) B( a: a
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
5 v f e W" F
& F2 H( T% i7 G 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ k4 R7 U |& @, m p8 p% c* H; R7 k4 A
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?/ x) o B7 N w) p( g0 N' K
3 N6 L! X1 S6 n* Y+ T* E! J
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
3 q p* N/ U3 [" `; p6 p
8 ?' v1 g; |; V( Z: @2 S 苏:中、美是同一天吗?2 W$ g: Z! T' H5 s& u
! |3 R s; a; m) L L% D _
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?2 b& C. |+ l) J
. t+ U+ e7 B+ J8 T% V
张:是。
5 a- N2 d2 M( t: |, o3 b: Q' y% U, ]3 k) T5 L+ ~8 h
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。2 {( e4 R6 c* `6 K9 }7 C
2 S7 \8 i- A: E6 o; E
苏:张大使介意吗?
6 _" @" j# r0 E7 T/ l5 k
4 j2 Z* \5 x5 E" v% H) V) s" G 张:不介意。
$ r1 v: F2 c! X$ X `; D
6 K W& G+ M6 D$ |1 F, ]- j 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。- h$ X) [/ b& Q% v( P8 f
5 g8 I* Y2 v4 V5 q0 M: u 博:苏提猜,不要想得太多了。! K$ D* \* w t- x! J) W
! E2 p$ b5 u( S$ ?- | ^% p 苏:泰国人这么想。
+ ^- I& \& c8 }" I, c- r4 u9 D
1 W! Q9 d, z# | 博:我们不这么想。
- m0 i& B' A+ i8 d3 ?
: j0 Y. W" f2 x! J 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 Y# E0 k v- i' w* E$ `
+ w# G5 A3 }! ~3 {在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
3 Z0 c, C7 [5 }3 L) ~
8 s/ Z0 w y" F p6 F) Y% o# O, \ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?+ o+ `" K+ g6 \1 C, i8 m, y
/ q8 L( m/ ~0 ~. K 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( G" S; i) @9 O( W$ I
& {- z8 U. t7 C* E& ? 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。 @0 h! h9 d" H1 e
, f$ [) X& ?- Q; V" l
弗:是。 R4 E9 j4 u0 n+ P& m7 b
+ q1 l/ X: c7 H& ~+ C6 I O
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
' d7 T1 p3 K# H* \. J* n1 s- v" H; `3 ?1 k# c6 Y8 Z& @
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。 M3 x( | F& y2 ?3 {+ ?( v
' \1 O4 F4 L8 D" n# h8 p 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
6 i1 M( T& F3 T
7 Q- I. s, ]* Z& C+ @# ^2 H 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。* l5 |- B- D3 R4 h# O
$ S; l7 r+ n( k& A% | V# w9 e
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
. S+ f" ~8 x. M* v) Y4 v; ^, F% E, q5 f1 e
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。, H9 C* Y# k. Y- M1 ~! V3 }
, @5 u, f4 ^& K
苏:大使感到糊涂吗?- e0 n6 M* g$ ~. r* e
$ [' ~) d \5 [
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。# u Q# x7 ^' b8 r
! X2 E" j. I+ s; j+ x 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& Z- @ c1 C7 c% f
1 x7 @% p5 ?0 P) \( z* R
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。% S' x, ?7 q: D0 J
/ ?3 j8 l( ^: W7 A$ V
苏:可能是因为大使您的缘故吧?" R$ u6 X6 m/ V
5 i9 h/ O6 Y; o 弗:哈……7 j9 t L$ R) [! X! ]& @
' a8 g; M- }) M6 U: r: O
苏:每次来都碰到了“革命”?
: K, K8 {$ F, G2 M9 m0 @
( |% r1 y' ~2 c3 A: Q9 k) j* E8 @ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, R* X4 q: f3 @5 W. P
3 b( x9 u) n. V# T9 ?$ ^) _$ b
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
2 m9 N# P) ~' I7 X L+ v4 V" S1 a; b6 y1 P" l% K2 a% A
弗:那天我在英国。0 F b& g9 N% @* f
; i2 Q" Q" H* Q- |
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
. h/ F$ Z+ w. o1 M$ _
4 F' c) g% Q/ T& U2 t0 M1 a9 O 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% }# Z) Z' d5 |1 a! m' I% l" Z8 T6 Z2 Y* ]$ L' J$ z1 N! F% K
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 E6 z& ^( A0 \$ y |# [' n. B' m" g& k" R
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。3 d: X# y0 k% n2 S6 _* K% z* T
5 f r0 x; b4 c: i
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
! p4 p) G. \4 h7 b1 [' Q4 Q/ ~3 r+ T0 G: ~- P
博:那你说说,有什么情报?
% J8 p0 d* ^( O! Q2 |9 R: D. v2 v, E3 B$ I9 _0 x K" K0 `# g7 _
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
8 i( r) Y' z1 i/ r3 @& @
: Z- X1 Q! b( z( V$ h' H 博:不对。
- Q6 S: P- M9 O
( G- K. u& ]0 M- I; G 苏:CIA,可能有什么情报……- |+ }7 I: s; ^
5 F' W' X5 X2 n( U" W, D- y 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
O1 f4 R" \1 L' s
- O' p8 K5 w$ k5 v4 X$ x, [# H 苏:不是事实吗?: c: I( m+ ^7 M O
c* W$ C& Q$ w
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
" g7 Q0 }& M% `. ?# e8 C. d9 o; @& N" n: Z# x. s1 k6 g; W$ A$ i
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
/ l7 t( U* t' e4 } e( p1 L1 E' f7 f, t
7 ]# p) g' ~) N7 i 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
- }9 O6 J- S& F5 W J; _' H# Y3 O
1 _+ v% X# N' V5 e 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。7 \& D! M' r" R2 q7 P( I
; J& |+ L- J; }( ~ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。% s. R( d/ s0 h0 Y/ Q+ L! k% F
. ~ S) I0 |5 J* q! G. I
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
. G7 Q% s% |# c0 x! C! L% N6 ]7 e3 `" }8 E) E9 l
博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ K9 C( X9 e2 z0 Y9 Q
% l& a* n" T: c+ D; y
苏:为什么?损失什么吗?# a- H9 P8 w8 \2 {% J
4 \- P j" v+ C! I. X% w
博:是。哈……
9 y7 _3 @7 N( t6 M4 {+ R( x5 O; l3 d7 |* `
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
7 e, l, V2 T. A* k: ~' G# y0 H; G2 U9 z+ O* X* O- g+ F }
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|