|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
3 a" Z# T& P, |1 _ Y. d+ G L' x" ^3 ?4 M$ m
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
, \7 H8 e, Y4 r' B
4 G/ @) z3 O* P2 G 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。& ?9 E9 B; Y: _" B4 g2 T+ p
" d% f7 T# o% M
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ r4 E; z1 f1 F. W# ?$ p+ t/ |# _
苏:时机正好?( Y. s9 |2 o% u3 Y
6 m9 a( s: l. h5 [; N- P: d1 b' ^
张:是。
9 w/ x: Z8 i7 r- X$ E, e' a$ |3 j4 I! I6 b B
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 ?: T5 J* X1 L+ ^3 v, c
9 M' C# M1 J2 O6 Z' g$ O# S 博:公使。* N5 V) g$ C% ~& _1 N1 Y& h
: o0 a+ z! u; Z* Y; i4 ^1 n; K 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?& N6 M# s$ Y9 l. ?
' u& w; I2 ]4 i* n' G% X" Y0 ?
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
; R& p, l3 V% L% H0 @2 Y) q9 u$ J: s" P1 |; f
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, W* I: N/ a& e1 ?
: E* Q- U, k7 R$ C 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 d" x. R# l& y- v5 t8 i
c( f# ^' C8 _0 y) B 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) B% k% D, a3 V- H$ j; N
/ D% X' T, B9 b& ?6 U
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
! z. `- A6 p3 S, ^1 F5 A$ n
, Q" M7 L9 G+ Y! X0 |. _ 苏:哦!1 i" T2 _ B/ C3 F
( N, M# X, E7 v# U1 x. W, y 博:这位是真正的职业外交官!哈……$ r# U! o z6 d- c6 `( l- o
5 i* o6 b0 _, S/ |+ x 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
$ T% s+ a$ w8 p2 r" c% a% l; w7 R7 D' B0 L3 o' A# z9 V# F* e
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( F! g" w3 C2 m6 i% \+ W
& |* ?# e, W' V
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' M6 X' B5 Q9 `8 u; ^; M9 o' L/ g
$ f. o5 A0 T8 d* l
弗:是的,说泰语。
9 J: w7 ~8 N3 A) Q1 q' J, v4 F" ^6 {# D9 L7 f9 v
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?: c' H8 S+ Z8 Q8 Q3 M
7 x$ K3 ~8 Y1 @7 h( i% Y7 f4 e4 x
博:还从来没有吵过架。+ C. J( P3 c1 I3 o
- G @4 }) y. }% E/ y4 Q& a. B
张:是,从来没有。8 n _4 W! t* `! W
6 U9 e4 }7 D& z6 ?, X" D
博:用泰语说,就是“还没有”。
7 I' I* w" c: l o6 D: @, s, G! Z v0 m/ z5 f7 \
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' k# `, b. O8 D& l2 X" ~, I; T5 V
' v+ F& F& @1 P9 w7 Q6 b, O% Q" s 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?" w' u4 _ g j% O% Q
9 w8 I& H3 r- E. ?. t
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
4 `' L# c/ m+ G" ] r7 p+ b2 ~
! |; r9 w9 \3 ^7 n( G 博:从来没有在那个时候见面。
: \# `: Z: e! q. d$ `, E; Q
$ z4 o0 O" s; q# ?( r4 I! h 张:哈……
& A8 }& A1 O! [/ g2 n2 y/ W' ]1 O H8 B+ W
苏:尽量避开,是吗?$ {7 L7 H4 @- i" x: @
% c" \2 n: }' c% P' e5 G 博:避开。避开。1 b5 m3 D9 m% n3 P/ D2 l
* j* n* `6 O6 O 苏:那英国呢?
# u4 k: W& a8 ]* r+ C
' f: J( b' H6 H6 Z& x1 D 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ s I: {- w. P9 n% D6 J% C
9 f- t5 C+ n3 O0 ?$ ? 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。. o; c# Q4 S" L+ ]9 W
/ @$ S+ G: W' w& p1 k7 E 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
5 C b( [0 G: \ N
1 y1 }8 Q" r' H, z% v \8 u; Z 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
. e; D8 i: q0 [; Y9 O6 V% E. F: h) ^* `4 {# f) S
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 n6 k( j' O& l. V0 v2 H& j5 m$ O1 p1 U9 x% w0 U3 J$ v$ G
苏:那作为朋友,会怎么做?
8 c' q* E7 W# T, f* R& d( H6 t. G( I# _; U" q1 l
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。; \* C0 f9 j. A
4 c/ M' i( P4 f7 c7 O6 A
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?- L: e' x; m* ?, g
1 K! ?& C" ^9 s) a9 J
弗:是的,会交换意见。
- o* G& y8 I8 P& f8 {7 O' [% [" `! s$ M1 g0 R: E
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。" M% g" Y/ O h# K' D+ d3 n
& J/ I0 s/ y' X- }5 d! ? 博:没有困难。' ~3 H2 Z D. ?2 R9 {3 B a9 Z
2 J; Z0 k8 {; O8 A8 |. l& e; j 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
$ i. m. z# ]) A/ C# `
; \0 V9 W' h& u& {, e; I 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, E6 G6 H, i1 p. u% F
, \; ^) G( V2 |' t" N- D8 ?- m 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
7 k( G5 X- C# U0 |; z
0 I4 s5 ?& c: Q' B5 a7 k# B 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
! n h" r; X6 M+ o8 ]
9 J4 c! o4 Q8 H$ L9 t+ X L 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
1 ? |! N/ H& s6 |0 |: P/ D
" C2 n/ N2 \1 d `7 @ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。+ k0 |4 D! I3 z# V6 T9 x" U
7 M+ P# k+ G4 V) i% g 弗:我们必须保持中立。
- c, P( h( A, u7 E" w& t7 n* _+ n5 W& P+ ?6 \
苏:始终保持中立?
" l3 e H( ^( f5 n% k
# w7 m7 u% k9 T7 u, F4 n; X+ d' ~ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。! _7 \2 ~8 o/ j4 `5 g) ~6 `8 P# A
. r: F: C7 g& ~: O: v1 U: X
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
* s" e+ g" {5 \; u3 h$ R3 B, ], }3 E0 I1 x2 ]
弗:但我们不理解啊。
?, d4 s* n" G% @; ?5 l7 I+ {! ^+ ~' d1 S. u' m6 }
苏:不理解?1 `- j9 x+ P5 E1 j
2 V9 n+ w) K5 ]7 k% v# Q
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 g9 a5 {: I/ j- E; v" {8 A8 p: A+ \. |+ W
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
) r. J% w5 U S' C9 C" s0 n& M
9 \1 Y: ^' t4 B) X& ^+ s- s 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 i1 u# m- l$ s- z/ Y- v6 j
0 j* L8 q0 Q ~7 u2 P% u! h0 ?5 ]
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?- m# Y( H6 k1 Y0 {1 C
/ O' B- Q$ X% k* v* j 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
- M2 f7 `- Q. w% [* d! u% U0 E- E1 A2 Q% t8 O4 \
苏:中、美是同一天吗?4 V% u- t' [6 E8 |- k' g
# v& Q1 q2 T( g% X2 l8 f& s/ u 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?( l' L" K0 I A9 p& I" o
& X9 D$ L3 s$ h' [) w2 r
张:是。! p2 N1 M5 ^. d% u* U( I3 x5 e
7 ~. Q4 @: l: H 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
) C y+ T3 {7 E2 c9 u5 x7 y
$ B9 K" [+ H) j1 z 苏:张大使介意吗?& t2 N) l& C/ l: R/ a2 Z- s
l- O: c9 F& A; R' B9 W! g3 p9 y 张:不介意。9 n8 a+ T' [- q8 _6 D+ _/ Y$ }
+ u/ d1 S6 E/ H5 o3 p 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
' Z1 K% a. ?5 s6 y" Y4 g1 L9 ~. ]
博:苏提猜,不要想得太多了。
, h5 w+ f8 ]) g
$ G; g" n+ z3 ]) t 苏:泰国人这么想。. f' Y1 H! a8 a2 o7 B G
5 b1 I. V. J7 o
博:我们不这么想。
5 _6 {6 d# o9 [; {9 b% z/ b
2 F+ _7 Z& ]2 K) |/ z0 F G* f) A 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。+ }2 n6 `4 h7 }2 [% \4 J* w
4 v' J3 N( \' H% z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 C" d% z" N9 Q) d4 N7 g, }
$ f3 X! \# Z: f( m$ f 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
4 ]% {3 ?7 ~3 U& P, [
- \$ x8 h/ K2 y 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
5 W2 ^' r: _: ^: R5 p
( L! T+ y- N1 Z3 } g" f' U$ P 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
9 C; u5 d7 j3 y, h- [& I0 }8 q: ?8 N% r @
弗:是。" F3 [) s/ m9 I! n x( u9 X
' |$ k0 p" m" X1 ~4 h; E8 o/ A( J
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, m* W6 a% X1 q6 Q& B, V8 j5 _4 B: [6 Z$ u
- M# c& m& `# D g 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。& ?/ V7 U# x- b( D0 v6 O6 b
( b' j+ U' w' O: ?8 p 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
- _9 h% X: Q% y* k- J
) L) g! {: K+ J" C' N' F' W 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。6 B0 h0 m3 A* B$ C, I, [6 R8 j
9 e4 X7 L2 Z) D# m, e+ F 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
- L% a- T, o T8 K! [8 i1 @! [5 y% D- u0 A r0 }1 K1 u
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
: [; i: T6 j0 \5 P) `3 @/ n8 w8 d
1 `& F& b: ?. |5 [/ q3 a8 \ 苏:大使感到糊涂吗?
* D$ |2 Y4 L' D4 i6 E
, P2 G% {# |; ^% k4 ^2 K5 L1 p* [' N 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。3 M5 Z8 D2 {6 d6 t
# x& ?2 \. H/ E7 u, C 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
% ^8 r- g7 ?5 S9 B' q) S4 l8 `4 E
+ `% i i7 C5 w; o) ] 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
6 M# r- N) q3 O X$ i/ S+ s. o; U$ a; x
) w* t* f" M L+ G+ d7 o0 ] 苏:可能是因为大使您的缘故吧?( N% b# O% {& X5 @% ~5 r% M6 f
& w \3 |5 @5 h
弗:哈……
! k2 U7 V, ~8 O( {
8 `# V q2 U/ Z& [$ I' B( P" u& W! m 苏:每次来都碰到了“革命”?
( {4 D9 T) {# k, ^1 B' h6 O6 V2 @( c
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
, y1 }( S2 x6 E1 o5 M& C4 N
% R2 L( g: g5 k4 a7 ^! \ ? 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?( Q% s. ~5 n6 q3 |: J4 g
& M5 v% a$ r# d& |5 P
弗:那天我在英国。
% `, b' n& e% v: d) [5 z& j2 C) `: n' k4 l P& |0 l8 |
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 @; W1 _% [2 B7 S. E5 ?1 ~/ e6 ?7 [
( A9 }4 V+ T6 B& M8 |
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?9 h( l7 S- { X' I* S# {2 H
6 N* M# S' o4 E5 C 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。4 d, N2 }& V, _' t" n; X+ H3 ?, y
' B- _, W4 k9 i3 A, z* h. T9 H
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。/ a7 y% q! P, o
7 t6 a- y( b3 Y2 j& n! @" d& F: H 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
* _* R7 v, ^, U- g. {* x! U5 Z+ |& L. J
博:那你说说,有什么情报?3 M, y; R) c+ G5 q
8 V0 v( b( T9 X" ` 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?" x1 s9 L$ @* [" f# ~
, t6 n# w: Y( J2 l) M% e4 f" m
博:不对。
$ s8 {- x/ ^# W& [7 n
8 O4 Q. H9 Z9 Z, O2 P, ? U 苏:CIA,可能有什么情报……: I2 b3 t7 l4 b0 r
% E, G" m6 P, R' a
博:谢谢如此的表扬。谢谢。+ B; j% K' U+ c) _* ~" n3 E
; @3 V$ k6 O# {$ l0 c& I! g
苏:不是事实吗?
; t: |" @% B8 u9 l$ i \* U- @' V c2 }2 P, _/ a$ F: C: w
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; j! c2 k _7 w4 q" p2 t) _6 S2 q: p. b% Q. S; y8 {
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
1 w+ `1 L- M4 S+ L I0 L' s: f5 u0 ~' [7 t
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。) [8 V" p0 |) F0 N( }6 J# L
% M' H2 m! ]. G- B% O
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。% O. N: a& k8 Q: }
4 k5 g: y( x6 Y6 g& e# ~ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
, P0 O0 o% F# p! r4 J5 O9 ^2 S( O8 o
+ F$ X. @: n% m& ^ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 {" v. M l1 T( K5 R
K+ g; ?/ m9 r- u* ?
博:苏提猜,请不要这样说嘛。# R9 w$ g. A. |* ~) J8 D3 k" w" Y* P
. m3 @/ `% {1 d3 O0 v# f: d 苏:为什么?损失什么吗?
6 G7 b+ U; z0 C8 n7 q
$ n% R# `' L8 N, w 博:是。哈……& y" |1 w) F; ^
! K+ Y) j0 F0 Q& D7 z H( @. [ Z 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?" Y; j# Y' v) U7 S& g% u
8 ]8 f' ]8 i6 E# o9 F1 C" Z# t 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|