|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
2 f% s, a4 h. \7 M
7 Y e. u3 q& a7 [. B 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
s. D. g% I2 W3 N9 S) y9 r9 z$ O# T; p. | O z' d9 L
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
- [! C+ l* A! v5 |. `
0 J6 j* W' U4 Q" W3 J 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
/ |2 @) A- v, e5 h
- Y( X# b% `) `9 V3 } 苏:时机正好?, g+ f- v' v+ D- \6 A. Z9 S, s) }! Q* F# x
' g! C: k) N; T6 F! Q4 a4 K 张:是。
5 e' m9 N9 S) L, \0 G1 f
- P0 i F. h3 G6 e 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?/ U( x5 L5 _/ S4 ]5 B1 c5 a, i x
# O' J! ~1 \/ k; ]' [
博:公使。
$ W/ \. N" E! ~; R8 K6 y W; Z
+ [; T" C9 Z) t0 _* V, h$ ^ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
; W: }2 Z" ?5 N# Q
4 ~+ s& m6 M8 ?% T 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
( c5 g. ~2 Z4 ? |
5 n+ U( ]: f; V 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" s: f. X% U% w- `* A: C# z. g$ S/ c' j; l! t" ^& q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 e, s- ]' I+ \3 }& r. c4 p
9 c0 r. g' K2 | o' H; T/ X 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) \/ q) ?! c7 z& Q" T+ q# N
v: ?" t" U& W- ?9 `: Q; x
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* }) n/ C8 Z) Y1 k9 f3 [
+ O7 R9 j$ m D+ j" J" d" ]
苏:哦!3 E; o: g! I- g: K3 t7 D# v. V
2 \# e6 b5 C O8 f+ q 博:这位是真正的职业外交官!哈……6 n: j# ?- k: m& {0 r8 g" |7 B
! V- O8 M6 }1 X! }! Z/ `; t 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 K: P& b* }) W
& ?& ]' J& d/ P5 c7 s2 R 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。" Q0 g0 y: R" R. F
2 O; p3 o9 N8 r3 |! J0 ` 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 H* d8 c+ T: _0 `# s4 b
$ g- A s* `: }9 u# W0 ] 弗:是的,说泰语。# J: D: l- N8 {; v8 c
( A1 ~2 k: s1 ~* v$ L2 c% h 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ p/ t8 B+ B( l+ M9 x' m+ Q. ~4 M' R3 j! ]. G
博:还从来没有吵过架。) K0 c: I5 U3 Y+ h' h# _
9 N3 A( o% @. U' g `" }# z 张:是,从来没有。 |' @% X; E7 N" _. `- L- I
# N e* _8 J& E, Q, T9 [
博:用泰语说,就是“还没有”。
* z f6 ~% W/ C* l w! b
$ S; m: H$ g$ J8 |) t! D" n9 \7 V 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。- d- G+ M- ^) i v. H
' G' x( m8 a; N. X. ` 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
: X5 {' t: J/ `
* k9 f6 a7 @7 o* S- J2 H 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. T+ _0 i* J) Z8 J, U1 U9 B4 i& z( J! k/ v
博:从来没有在那个时候见面。6 r: g, X, e+ K, |4 J8 I/ X7 u
$ J; s2 i. ~/ ?% @7 k) g$ @
张:哈……, s6 \& Q8 I! D- x E5 m- `2 v
$ y% B" M, a, |( ?1 C0 T
苏:尽量避开,是吗?: s8 L0 D2 O$ E
* `; Z! i2 J3 S7 @/ Z 博:避开。避开。
# F: Q* K. V/ b8 w% O# N, l2 ~* O3 X M* R. v' o$ b$ J1 T
苏:那英国呢?
7 i% @( ]% ~1 N' J9 f2 [) |1 f' U# a; i ~2 q7 X
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
4 d# W* u# x8 P B% e
5 |. D2 S! Q" C3 q5 P4 z 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。, m" K6 m* v8 P5 a
0 `+ y8 k8 }& \: N2 p; J1 p 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
) x* J1 l1 K4 }0 {* R0 d4 |! \" O: L5 Z
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……3 O7 w: }. t: A9 y( X
- P. X" A8 B: R6 Y+ ?3 Z$ o) j 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。% ^" Z6 b. k7 l8 A7 `/ d {0 \( j8 h$ _
2 \5 H% }+ k- t) i9 Q, P' K 苏:那作为朋友,会怎么做?& M) i; b, i4 ~; \ H. z
, r) S: b0 J6 f! r5 |; T9 s 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。; ]; w4 V; x- N9 Y* R+ D0 X- r
3 H3 L; A E" H2 n$ P" a 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?0 G( O4 v, o' e
$ r1 ]' Q4 I" a) G 弗:是的,会交换意见。
8 U# {. K" O. y6 }6 g* R; e$ n- o+ ]; w8 p) W$ I
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
& k4 `2 t5 a- l* y! U* b) p1 f
, s0 S! M& [! ^8 ` 博:没有困难。
! p( e9 p2 q/ u/ e2 f$ Y, f# v$ w0 h; E7 A. D" B9 S. ^
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
% A$ B- d8 v" {# S& O- j+ t# T3 j+ Z9 l% y2 ~
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。8 U7 `# @# m8 B' x5 z. J5 x6 z
/ s& Y$ Y" O/ m1 _( T$ k 苏:您的意思是,他们理解美国的立场? B) F% G* I# s, [) y% R
4 v/ W) R! i& B! J. {2 ?% n& n; y 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。* u( v8 {% g* G6 {/ _
) g$ n# y8 |0 _ F" _( W 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?, r/ X8 h2 [4 W2 e8 o* c1 F
# ]9 R8 n% o8 {5 F, U2 T; @
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
7 u3 m" M; c* X( n6 z" B# X
* _5 F/ |9 u4 W8 L; r 弗:我们必须保持中立。
8 h( o1 U- v8 @7 e2 }) A+ p, k6 |
: P; K+ J* x; p9 c9 O 苏:始终保持中立?
y6 r8 I d1 I! c- O9 o6 p) ?: @3 ?2 T2 @- U
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
6 N# n6 k$ F& _* W6 G4 |
% }4 A' x# p" c! e6 A6 R 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. w% j/ n2 _. p; D" Y5 p
% a( q+ U+ K% Z/ Z+ ~: B 弗:但我们不理解啊。7 R" D0 U8 ?( m3 h; H1 v' K/ Y3 k0 F
; F% j" t c1 j 苏:不理解?
6 B( }# h) s2 e2 d0 Q) o: Y3 b0 S2 H V
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
% |& G' s- o8 H4 @6 X# z4 m; g$ y: l# y, o5 @/ V# t
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?' Z7 Y' y/ i9 B0 `6 U
]* X+ Q2 E( D+ Z' `; {$ d7 q! i
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 m% K( }6 z3 P) p6 `
( ]8 T) i& a5 |6 n9 d0 J1 x 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?- g2 G( j- m1 S+ G' f
: Q+ i s/ o! {/ n( d, v
博:这要取决于“祝贺”的含义了。1 X( C- S7 } K
+ h, m+ }. _ Z9 s. K( h, c) U2 I0 ]* q: V 苏:中、美是同一天吗?
) g$ M7 ]/ a7 W& Y' |6 y
& o$ }- Q# B: N8 o: ? 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
' F; c9 N0 S, r, h) ^. E7 V: ~3 e0 q+ n% U/ r
张:是。
: \) w6 _) ^! p G3 t* G% w
f; S9 z7 N& b9 \1 q4 z 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。( u' c' M- m3 I+ E# x% W* M! @
, j) U/ ^# Z) o$ A4 ?$ |
苏:张大使介意吗?
2 o" A2 G0 P9 u) v2 J! [8 S
7 G f& {' R9 S0 n% d 张:不介意。
. d, m2 ~. `7 [! |5 Y7 ?/ {" {! y0 L3 S/ T( ?3 [
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。' @; F% G& O* k2 n+ ^) U* e
5 E2 ^ J! s' x8 |4 B! q( Y5 c 博:苏提猜,不要想得太多了。
2 i) C* p0 t5 U O! X& E* U8 J
o- h- t8 J8 R s3 m$ K2 z( r 苏:泰国人这么想。2 i4 N) J7 G& ^) w" R, Q
, h: ~& x: O: @
博:我们不这么想。
7 w/ Q& K* b) }- f$ e' l# \8 c' ^( L S+ W3 o/ d
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
) n o& j8 e! N% E9 \* l" c7 F. j) H; e! L1 q: X8 e; D: g0 F8 G
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变5 T( K. R# x; x( B
8 x) W5 R {' }- K9 a a8 ? 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
. s7 r! {; L4 d8 K* P% p7 B( k% {, L% q( b
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
& W* T& y& a0 N ^7 q! s* \0 j6 r. R( I
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。2 p& R1 m- B; v" q- J
+ O9 S0 h' X$ m; r
弗:是。 \" s# C, ~$ t
! B3 e: Q$ c1 c; j
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& ~' N4 {. h+ I) P6 H7 L2 u
8 w; Y- m7 t3 ]/ n1 ] 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。2 H5 f% q% e' E0 `. E3 g: D
8 q9 y; z: G+ g- J3 {" ? 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
9 o# x% z6 p3 H
2 o/ j" P1 G* s, B 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。1 p. f0 L9 B. \, R
6 E4 f$ O2 @% J$ ?$ ?) K; S
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 G2 ^9 Z4 g/ H5 A
+ e8 V8 i0 J/ c: v& f, y m
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 I+ Q h# f% m6 ?, l, ~7 e1 I [
6 V) Q- e6 \) c" G) q& C
苏:大使感到糊涂吗?- G9 Z) ?4 u# j
" s& R5 m9 d2 z! |- J
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
^3 O! P) |! o' T# R# {
* f1 w+ u) [1 H7 ^9 R 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?/ s/ [2 f: f5 U' t, x* V7 X1 E# W5 ]
* y! L8 Y8 r) `# |) s
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。% w( i9 N* U3 k( K" V2 R' s% O
2 j: _7 u& q6 D0 [3 }
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
/ o8 R% z1 \4 ?8 h Z6 n( ?" H
7 m* ]2 l+ b6 W6 q3 u- b7 ` 弗:哈……( ]- u# t2 F3 I# P$ W
1 ^5 g. X' W) z2 r4 h& F
苏:每次来都碰到了“革命”?% d8 _9 c5 v/ L# \+ [5 S
) D6 G9 A" F4 f' {- A: z, W% R% a8 p
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。4 Z! a- D/ H; ^ ?# C
( I4 z: g) G! A6 k 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?' {. X% N5 c8 e1 ]
& p6 p* P' ^7 L( t/ T* J
弗:那天我在英国。+ m& y- ^- E- @ z Z# Q0 {; _
, W. y: C+ N$ I( `# E
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
4 v4 w$ A9 ^9 Y i
A8 L9 [2 R1 ?2 j o( G 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
i" z5 o/ p* x' o4 ^2 _' r; r3 W, z
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。: |$ D" Q) _( _! J$ }9 O% O* L
( V$ l/ R- O/ h5 b
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。0 {$ n: F2 [( Q4 O- p8 C
7 Q4 |1 I! S" |" M" i
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?, W) q, O; O, N& @3 S6 J; k! R2 D2 K
( |4 L; X0 G8 { 博:那你说说,有什么情报?
% X8 k3 c: L8 I& r- f
1 R4 R3 q1 l% s( N 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
, h8 r) @" J4 b% ?- O% V1 V
+ [7 ^6 o7 {. `; M- q 博:不对。7 ~) {& o$ d4 L9 F3 `7 d T
% s, o: F! ^0 M8 J% d( B 苏:CIA,可能有什么情报…… @. X# O3 C5 q( P
0 E* k/ }0 u8 v1 E }/ j: G 博:谢谢如此的表扬。谢谢。) g/ X& {0 x6 i
& t( l. [% g2 \7 ~- ] 苏:不是事实吗?
3 V( z. Z# C' t! w
) \& u1 g3 d( Q' _' Y" @- m8 _3 I& x5 x: I 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
5 T1 b; |( N" J, o4 Y. o7 h5 j
3 e4 ~- F9 ~2 L" p: P 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?: D* \/ q4 [4 _+ u" {
; N# ?& r: J2 [" S6 z 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
2 W3 K$ E4 Y0 g% z3 Y
# n5 R- ]* P1 O/ `0 Z. l1 C7 ~6 D) w" h 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。" i' T8 X* N9 ~$ X
7 ^) o: C) ~2 G0 b( I
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。) l4 o) N7 j1 c( `& ?) u
( B" s0 Z \6 Q, O- y, w 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?5 j% u# n8 r+ w8 C7 P9 n @4 R
1 G- t. _1 m! Z4 r9 X 博:苏提猜,请不要这样说嘛。2 P( m* v) ]* Y! ^% I9 o5 W( z
( R+ W' I. U) K* C5 J. h
苏:为什么?损失什么吗?0 a r6 H5 A% l) D
5 n5 u9 n1 k. n3 \/ O3 D 博:是。哈……8 A2 V% w' E: o4 O1 b. e
9 h+ L" C1 C+ ^6 ^" k; N; r- I" { 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* Q% _0 ]1 c9 ^! R
2 c/ j3 \5 C; @' P/ G, B! H2 g
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|