|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』9 m+ Z9 }( Q- P+ \# J b" p5 a
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
1 U. }8 W1 g: @1 l8 k% _, A; J- Kwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang9 O* J, |: N ~$ x! e l! |, g2 r }7 r
Gloomy days and gloomy nights.5 V u4 m% P7 c! N" C
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ: E; Q8 g+ C" ~2 w2 x- y P
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor2 R. w9 _8 |; U* J6 H4 f( ]4 A# g5 \
I’m lost just like someone who has no way else to go.% b; \% G y' d: i
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
/ g, I2 _' O9 [8 i4 S, [jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee3 w. r2 h* m: v* X
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
: L; z( P8 w* l! Y: L* {" Uใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
$ c9 J( l8 Z. b0 Q/ }( T. lglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
; }! p' `+ C# d' k% M S4 |Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
q/ o/ [0 {, z. H# tไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ* m. X% O! Z g2 U4 U! _) N
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter! \# d% ~! B- _1 X* f
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.$ m% Z; R* i" w4 B0 T) `
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
8 S+ V. k/ D1 @- ]8 o0 \doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 3 n9 M6 f+ Z, @7 u; s
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
& N" }# O8 u* @& g% tไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
6 S# M ?5 A4 P7 G9 @, \+ p% A& amai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun0 Q% L. j4 m7 a; }
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
( R) F+ m7 y) ~บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
9 ?6 g5 e6 ]2 [4 gbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai: D+ [. w5 w% k
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
/ p3 \ u. d3 j j2 kอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร$ I+ y2 q8 E/ o) S4 N; L
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
; P. m( G& y/ i8 `8 cDon’t keep changing like the breeze., K4 \: T; t1 Q2 z2 F2 x; t. M
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
2 o) n1 Y8 S/ w* s8 V8 s# w% Uchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ; t; |* N1 t7 X0 M2 H; X+ j
I can’t figure out what’s in your mind.
& Z% m- a" v! l) Qอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป, k, j8 f- q" p3 @3 {9 ^
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai* u8 K8 q1 C5 A) N* p: D, w5 B1 m8 l
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
6 ~3 F* s3 N0 g* s4 A: J6 iสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ- M2 n! u* e5 O4 } H) B) W
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
' A0 b2 W% s( ?0 H1 Z* jThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 4 Y. @/ ]7 a7 l) e. M" I3 y6 S
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย2 v# F% s1 Y9 P# ^% _
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi) V) }# D, w$ m
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.8 W& p* J3 G: w! W
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
4 a- ^, a& [/ utaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
8 A% u9 c3 f( y4 m5 v8 X$ ^0 Q6 VIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
2 m( ?7 t7 V# ]* f; D$ s$ v( cบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป2 R" V6 n. k4 [! e7 W. s- B
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
: ~7 M7 g# Q* {+ y/ ]" E# w8 e& u% GJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting: n' i# |9 G" ^6 ~" W& m, E
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร7 H( M* J5 J, x1 H- c# n* h1 {( |9 r
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai+ R7 L3 ~8 L6 _
Don’t keep changing like the breeze." X' R4 f% _! Q
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง6 ]# P: P0 @ Q" u
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
) z/ o I* y+ x2 ?I can’t figure out what’s in your mind./ j9 v( {( ^% q! D, K9 P) E
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป6 G0 ?0 g. M V1 b& D& {
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai9 D( W& j( E. f, C; J
Don’t remain undecided and let it go drifting along.( N8 V6 H( B: A! G
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ8 o0 m' w6 A \( ?8 p9 f- H
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai5 ]# G! @/ b8 T! C" R% X
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|