杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35213|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

8 P& i' |% I7 J9 E3 U, i* p# P
# A' g( C  O* e! zIt being in the springtime and the small birds they were singing
0 G7 y; g/ _6 Q- Z7 {# e那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 9 k% `& `( P8 u+ F  L# p; _+ k
Down by yon shady harbour I carelessly did stray 5 N8 c( u3 `( L2 D9 A+ b, I4 z3 E
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
' w7 t3 M' q0 l  w3 e7 F0 }% X9 oThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming
, F, N5 Y7 G4 X画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 * V: }' o; H3 @, \
To view fond lovers talking, a while I did delay ( s5 z: W# H0 W) p3 _- M- C% L
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
1 Q4 h6 Z% ]: O- g, A. JShe said, my dear don′t leave me all for another season 8 d" q# U/ \" s/ H- |, A
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 5 B, x' T1 \+ Y4 G, [' }5 K/ `
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
2 g1 X" O1 S8 _( h虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 9 {# l9 H5 ]% W9 x0 i/ _. j1 Z
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
6 Y: k% [* u6 _6 u' v 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
1 g; h  I: \! i; `7 s" CAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
$ `) n. b% n$ s: A, }我对神发誓,我永远都不会说再见
  B" i4 p0 T# _4 E- N( HHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience * Q# I, U; P1 W) p
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 ! y6 i7 y& s/ o1 y; f
You know I love you dearly the more I′m going away 2 X: N9 t' V: R* ]
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 + n. `* p1 |* O% H
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation ) z. W9 ]1 I1 O4 K0 h6 F8 o
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 ) ]7 O( `9 Y; z2 D8 P) e4 v
To comfort us hereafter all in Amerika y , J2 `$ v# V0 q, ?
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
) H# J7 x' h: q! `! LThen after a short while a fortune does be pleasing 7 a+ I6 s3 K" G  u7 X' O$ r
不久以后当一切都已经平息   G7 Z3 S1 K+ Z3 w) u" l# e& k
T′will cause them for smile at our late going away 0 e  h. @. [, x# c, t2 e3 {
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
5 s3 K" g  o0 B# D9 R- H& bWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory, O" H( s: v6 ]) U, X5 d# y
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
$ X. j# L$ X) U; h, eWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y ) p& ~: m2 r6 ~; \9 C
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 7 B/ s5 [5 H& G/ Y
If you were in your bed lying and thinking on dying
4 `" E4 Y; I, R) y/ T! R% O0 P2 H如果你躺在床上正思考着死亡 ; [* i% V/ I! l8 s' c/ M) Y
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er/ v- ~5 z/ i- S( y5 m- |) V( g
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 7 H$ S$ O% f, i: `( `* Q; @& P* f
Or if were down one hour, down in yon shady bower 7 N, }; [2 W' O  @+ n" n
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 & C# n- z1 f! b7 f. b: p% H+ ]4 ]" ]0 J
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
" N7 N# G1 s( p, R* L 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
4 h% w2 C+ r! F  `; t) v) T3 ]+ PThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
; n1 }  r: e9 M: M7 w# K所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
) a0 }: |  c0 `I never thought my childhood days I ′d part you any more
. t1 T4 p- ~% h我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 $ D4 w0 H: T5 k3 g- S& B/ k$ G
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion 8 a9 [" [6 Y0 x% A4 S
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
. h' s0 q( w( b  h+ A5 ~/ K) TAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 8 k+ z* Y& N5 Z+ m6 r
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
+ A1 p3 z. w# H; W% y: v* n% p0 H6 e9 J( ?5 d7 w
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
4 Q+ n# n$ W+ y/ F( u
- S% T; F: i  k' \1 r2 L) u" j) c5 M( j+ f
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 - C+ i/ {3 u* B* Y% ?
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! 3 N6 K6 f0 ]: a- _6 Y

6 F& r: @4 {# e% ~& _Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
" f5 k3 V. o; ~* C, v
; Z2 L9 h. I$ I14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 / D) p( L& U/ r/ t

2 ~% A1 O7 {5 d  V《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 / |3 o8 B7 p: r* H+ N; I
# v4 ]$ ?8 K, @* r8 D: ~: t/ P
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
. v' z2 b# {0 s' {  j7 {
9 k! r& {  S' Q! }; L  I1 E6 o自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-12 09:40 , Processed in 0.054338 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表