杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42422|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
, p9 C) U# h1 E% ^) M+ v, f  d: u: u6 I0 \  ^$ U
; P: |6 w; r9 ~% d6 ^# u3 \
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
' B7 R' w& h6 ~: a8 v, L( o  m$ g" l2 V7 C- R* m
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ; M' e2 e5 `$ j8 B
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
, Z( P; V2 I% _" Z) b: l* k7 i9 k4 ~We're this close together, just this bit close together, + k; b, W- C9 @

. E# E- y+ Z7 p- n3 Bแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย # N- h) G5 ?6 h, e
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai + u7 K  U* v0 u
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
: @5 t7 ]; U$ y+ p. T
0 p2 h/ V/ s" B% ]  i) r; Pเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 0 h5 L# m- u, D. W! m& E
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ( F9 A/ w+ H; M& d
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
2 X! A! Z. F8 Q( q6 m3 B1 U1 m# x2 f. l4 e0 u
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ & P0 d5 t8 d) C' e
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
+ ^) B% r; ^& s2 f8 `1 F$ ^Don't know why, and I never understand that.$ w/ ?, E" T8 M4 ?6 y- P( n+ ^8 L# ~
$ V5 x% ^* j' u* {* @

) t% s7 J5 R- g( Q3 m- c
( l6 f: r5 T1 H5 G/ \1 {" g' }คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล / Z8 h; z+ c1 Y5 x1 x* F- O
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
1 N7 ^! J  i. s, k2 b1 n2 nJust only a inch, but it seems so far.
6 g* p8 n1 b( v5 n
+ k; w$ ]! M) M% |3 rอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
$ ?, Z$ _# ~# i. B9 |& l8 oyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
0 w# X. `( K7 N& J; YHere besides you, I still feel that I'm without anyone.; E+ q; X0 S# E. q, r
5 \7 j3 ]! s; a4 l/ n4 u" Z1 k9 W  {
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย # ^- L4 g5 b% m* T) `4 t
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
( c/ G. }' o' P) rExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.' N1 M# ~( B( d; T4 w4 _, n
# G7 r7 W% b  C  m7 S7 i
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
) y: ~2 ^, g1 d7 B- I# {yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter . V3 r; Y. q* T& G
However close to you, it's like without you.* V( C0 z) K* T3 b' B

' p% _8 Q% s  W( l! H& P( P8 r4 \% E  T$ [  D; i8 j* }
6 j$ c* g2 M& u6 N. @' e$ N5 H
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 a/ ~) F4 S! L) K- y) m
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: G  Y8 }% y; o& y( _- mDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 j1 T2 x/ [' m( r+ F

1 y: u5 c! z( y$ T# H/ E+ ^$ wยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . B( k2 ?8 ?% |. Q# D
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai # I3 K: s9 x4 W& u. O1 G6 B
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.6 [8 V+ u9 l6 r+ [0 G+ U
3 B0 |; j  p" x+ x8 j
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ) I4 w6 k1 v' ^$ F  f
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai . h7 t+ U! f6 w
You wanted to revenge, and to torture me till death, . D: b) I0 u% @" X: f3 i
  b1 j; Z1 Y3 C3 [) f7 I2 o3 B( y
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 8 ~; B, E* {0 \, E, X) X  e
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por - ^/ C$ }5 x8 l
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, |6 r/ [4 K, w2 ?  S3 Z* A  x, p7 ~, ?& Z3 {$ P# Q, a
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 6 }6 i5 F0 O( R, [
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por * }9 L; G# i' }7 m) \) }7 F
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
% s0 k4 B/ z; D0 n% h4 n" ?/ G( D/ F6 n* R- B7 [8 N

, T( j, V* H. D, h  e7 l/ o
, @5 L7 B7 ]" \' C! F# lอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ' N" K) h$ ?6 c! g1 n- r) H# A9 G
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
$ p9 r4 ?/ c: o1 L* [; FMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
! I% I* f, Y4 b/ A5 |. M
2 N* f6 y4 N5 h/ i! N7 Rหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี . V, {; j5 C5 W! t: \
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 3 i# X1 T% b; `7 U4 X0 L
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.  W, ~5 r* [% ~9 s

1 u4 T4 Y/ G3 bแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม " d$ v* \; d' ^- c
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
4 y- d2 Q. O- \3 z; gI only ask to have you to be like the same person as before.
4 Z( D6 R1 z' B9 _+ S* A
" ?0 Z, E5 c8 [! D+ T
- s  Q7 a( @$ o! |4 J& o3 j' x: z: a- e1 o6 D: E% C0 v9 u
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
2 U% n: X$ h( e3 {5 C6 K0 kyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 J1 l: Z3 n4 F# N- ~
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me." X$ g% F1 _! {6 d

2 Z+ }- @. ?% T3 z/ j0 z: bยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
3 H# ^- q" A) _: p) [: ~, t. ayîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
8 G% O% t$ h/ m# s  z. k- |The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 T. G# s& c( Z/ N/ Q8 Q6 V; l/ W6 N2 ~+ @. V4 \' i
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
9 S7 ~3 W8 G/ k% x" N' ddtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai - Z$ q. c7 Y6 W$ B3 x; f' E
You wanted to revenge, and to torture me till death, - j7 C" W8 ^% \6 s0 P

' m  I5 v5 W: T9 Eฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
, P& c: O. u, W* m  Y& {chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
, O6 ]: i$ e% M. MI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, y$ z) i. I- m5 t0 e+ s4 e* r9 C4 Z% w& K$ E& W# P
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
5 X$ U: N6 G0 [, R5 o' Wbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ) _& N$ @8 R" V7 P
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,9 k2 P: z4 m, c% R  G( }: B
& `) j  n( ~9 F$ S7 A! |% q9 w4 z
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 7 T0 A- f2 U4 E" e& i' s8 U
ter mâi rák kam dieow gôr por …
4 k( C. w% B4 o; bThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-18 20:11 , Processed in 0.063058 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表