|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD0 I+ k9 T3 V8 G! d! D/ A/ |4 p% r
* V. L- n: D* t- x* _+ Q
Y# k7 x# } {1 ^3 S0 q0 h英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
) w7 [+ ?. P2 c. W, f
5 \1 x2 B! t- W3 K; l/ T* y2 Lใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
}: T6 x) m6 c9 nglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
( b' u* X, |/ D) R" [! f9 ]2 JWe're this close together, just this bit close together,
/ n5 Y) s: ], r% Z: ^) y$ {( H4 j4 k4 ~# m
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
9 ]7 q" ~ n7 l: w' T) ^0 Y1 \ jdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai $ @9 t) [/ e0 ^1 v; }
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 4 T% ~3 B2 u7 a, \/ V
7 `# X& T, H. Z: g" yเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
8 L6 q0 m& ^" h) G& Vêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
% l# O) S8 E* B" W! r- ^- NHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
* ?2 S3 }; M/ g! Z) i2 h. w) c4 Z d: H7 d+ q
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ / ^ f- }3 d3 Y! T
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
1 b' v& d* @9 D/ P; aDon't know why, and I never understand that.7 A6 E. a4 c7 K( \2 c# J# T8 Y
# c7 ? A5 b1 M1 n
9 S. {6 p: D* ]9 W
* C6 x$ x! ^- yคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
! J. R; N& k1 Y) R) Gkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
2 N4 k) S8 ?# o+ I- N" Q: ~Just only a inch, but it seems so far.
# P. r0 p* A* e' k3 N2 X6 L9 m6 `! Z$ V+ ?# R+ E# R1 t
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
0 m* v4 i. n( d2 Syòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai . z/ M* p @8 `
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.3 t4 N; C0 T7 [' ?% ?+ k
& X) [! S5 o1 k% k Aเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย $ H" a; \5 ~3 d. T: G7 t8 E
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
4 C4 ]$ e0 t6 F. L, P% fExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
4 n, \& k: c- \: L( O8 y1 D/ t
- U9 i( ^ O4 U' h" l% ?" lอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
* C' G# z4 g* z9 X! X4 Myòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter " s9 \) j5 J$ G) G7 q; ?8 D$ L
However close to you, it's like without you.
6 i/ ~5 Z7 X8 e, y
# I- D5 [( w# U6 m! ^6 h$ B, `6 K- n- `! `- y* P# g+ i
" q+ W7 A; |' W% v8 d
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ) \) F5 B. R# R6 v2 P& L
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 B* x1 m' Q. b1 K/ M4 `- n( FDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
4 P9 O) m N5 ?* ^8 Y# E; ~( W/ N @+ b' z1 N
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
2 t/ C, q5 M3 u7 c! Ryîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
8 ]- D/ L8 M3 Q+ R* M% ~1 Y) e# nThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
* ?) }0 v3 D4 F9 |" H3 X! D" o
- s1 E* D9 ^: w9 I/ B6 a5 Z3 kต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 R6 a7 _/ k# vdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ; p: K0 h! }& p* q! e% y
You wanted to revenge, and to torture me till death,
9 ]+ ^( E9 T. w6 C% y" M+ M. t- C% \7 w# ~" u
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 B1 l/ y& ^# Q: N9 n }chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( U# q2 r, y1 m: v4 ^3 X: U
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." e0 N" K, ^8 r* w1 S; j
. V/ h" s% ]5 U0 ~ q
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ( i# W$ ~+ V3 A7 j
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
3 R* T V3 W# uTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.+ R: T! L6 u! b9 |& w/ ]
& H. m) e# ]$ V; v. p7 {1 U* A0 x1 F1 \3 l* p) a4 r4 ?- y9 j1 _! {
8 m9 i d5 C% |" q* @. Fอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ' K3 q- E. O4 u" g
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 0 x! A0 Y# a0 U7 K& f1 w
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.* i6 W6 D7 O* q: H: ~0 _; a
2 p) Q1 `2 \2 T, W8 j
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
9 q5 K5 O, U+ D! E3 a6 Jhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
8 a1 G- }6 i0 i+ X. E: j( vIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.1 c0 u3 u( B9 h' ^8 B- w3 y1 }
8 n& D' p2 K O+ J L& y5 ?
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
% R9 b$ G/ p7 xkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
9 o1 M7 B' }. {I only ask to have you to be like the same person as before.% c" G5 d2 _. e( S6 \- ]
+ g0 F; s1 d9 z: a: Z
2 D- O1 S) S) y9 u; [
8 j0 o- l& ~8 S- {. Z' B5 ~* `1 ?; m* Rอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ' R+ D I+ [2 z, e2 }
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
$ |% l; Z: k1 F1 ]Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.1 x* T1 p; K6 P9 f$ E! h' y% U, o
6 V6 {' D% O+ `
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
2 V' S5 V0 j2 P/ qyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' \- {& D) T# E4 LThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.: U. S# I- n+ |. v* G* @
6 L' V2 F# p: R; V& O) ~
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 7 h8 @9 V8 b& H& D
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 m8 v' K3 g2 I3 O+ c
You wanted to revenge, and to torture me till death, 6 v3 A; W3 C7 T# n
& ^% _8 e% ?. n( |; \3 S8 y
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ " }' P( |2 r' P0 { [; q
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * X7 W5 E4 d/ t* h
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 T% p8 z2 f& j9 s- C& p( y
3 W& V$ N* s: k% c- Mบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
# Q2 `9 \0 C1 `' ybòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
0 z: @3 S" p: ~5 p6 I* jTell me frankly, that you don't love me in just one word,
2 M% ?* d6 p4 L6 w1 P$ ?3 J, H' K8 m( j7 w/ o+ D) }7 B" {
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … / t( G/ n( i9 n5 ]
ter mâi rák kam dieow gôr por …
) F, X4 q: k& bThat you don't love me in one word would suffice... |
|