|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
; g+ ^3 f. D* O$ x0 b5 o# ^3 C
) |- s4 Z' _- I! O" w
F0 v" ^' q$ X' e1 g英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。$ Y/ j; }. [4 t8 e4 D( Q6 `) Z/ ^4 K
0 ^! P, x1 K' V+ E( M% rใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
& `. K; w9 ^$ ]& {+ A$ `: t$ Hglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
; m/ S i& D7 K& q$ `0 D& r( w( ]We're this close together, just this bit close together,
) w5 t) v' C `3 K9 c
* m4 N0 [" M% r4 I2 N4 g; O& Oแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
' m3 S# T7 ]# U; P5 bdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
) _% R6 T6 O& j7 x* k0 U0 cBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
7 ]1 w, @# |& G+ P
/ y- A% _9 A9 I- ~+ ]) V+ ]& s# @เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
# C6 |* M: V! T- z; Nêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
. p. W ] \7 M7 u6 vHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
) p# l" {8 W2 t0 d& f
& Y4 d* F9 k/ d8 Fไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ; M4 ?/ u1 N" U1 c
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai " l" v {7 c% i3 G6 ^
Don't know why, and I never understand that.
( P0 B4 s1 l8 b% h& ?$ I8 g' t7 ]! \6 B j2 m8 V) a
# T4 ?/ d& [' c$ g5 D
% o1 b9 A- J6 aคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
3 E- X1 H6 H1 k# X# b7 ?$ b7 Vkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
& w* A, P6 [% y3 H7 n) g( u8 ~' ~Just only a inch, but it seems so far.
( S& D: l2 h: y% x, a. E# x; N( Q+ ^) w+ b
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
. [. D2 o& a- O4 H7 I/ h0 B# cyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai + z' x$ @! f. U" c1 J s
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.* i* N/ Q3 N/ L) K4 y
) f) B) _+ D) `: |
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 7 @, z' s& Z- @ a/ Q
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai , j" }6 ?) q3 g5 _
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
) s& l8 r6 d8 [+ a( N6 Y U+ C- }( s/ _. a' n& v. d% w
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 0 }# B! K) o: m% Z
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 0 q9 T3 Q$ p. g6 \
However close to you, it's like without you.9 M- M7 u0 _0 [$ E
. V# P0 c5 G. A
6 |3 }1 @+ Y# t8 o# [9 H
1 o# L3 G j5 Q; z$ q$ p7 x) Kอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; m5 u1 g9 D/ oyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
) X I; n ]% b+ f1 F( F. mDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
" P ^- W# Y3 |) B1 \, @. ]1 r+ i5 ^ |; y* r
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
0 J- N9 {" G+ m) C" wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
* q) b/ T: X, W5 E( E F jThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.4 b7 N7 f) `7 U( [7 T
; z8 \* R3 _' k$ p2 ]3 J9 ], v$ Q
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
' ], z! l$ E: M4 C) bdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai + L3 ]. B. J# q/ p1 e& j
You wanted to revenge, and to torture me till death, : r2 l3 }1 i* |4 m
2 i( i, l; F `ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
7 g- g) C& ^6 n: @( g1 [0 G4 Jchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por % C# d, \7 e0 |" W, F( q+ G, P
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
/ @8 q. G6 D4 K, Y N
" |0 y; G3 b: a* [! sบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ / C4 w' `8 u& ^# k, |
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ) B8 {" B& [! Z% i
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
1 F" }- N& t- n" ]- n) O! B* G) R- j2 l. e
4 e8 R) Q6 E' G& K& L
, E3 C1 E( }7 Q# \
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
8 G3 I6 T; i( x3 D9 _% L+ aà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née : y( L0 o" X$ B+ H9 X8 s& o
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
" z1 v) d# }) Y3 j4 @0 {) L& D% u7 j0 ]& q3 p( q1 K9 q
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ; S/ f _$ |: q
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
7 Z7 M4 E1 x9 E) F z2 gIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
1 \' t* W9 V4 o* i- e! e2 Q' p) w' f7 B* K6 | H
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 8 ?* F0 I6 I- \5 d
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
4 i2 Q& @- a9 N: _' ^0 YI only ask to have you to be like the same person as before.
, |: P+ y# w/ P
: I0 k; U" i, H' G
# {/ L3 Q5 a% s+ w+ g/ w
, I5 A6 O$ W) Z! O& rอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา : s7 H ?- k# o% M# C& y
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 7 Z! X4 t) k' N3 x, `& F% n0 ~* |$ F
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.( @8 C* y$ g4 l+ t' [( s
6 K- i- ^4 \- s& d2 d! J1 oยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
1 S8 t B% L+ R( t6 Tyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai : s7 L8 z! r/ o6 a& g
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
' g( A# A5 @3 T% F+ b7 Z5 t J; `0 a! }, t C! ?
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 3 S ?" j6 A2 U7 W) Z* ^4 z5 h
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 @% r. Z% i, UYou wanted to revenge, and to torture me till death, $ @& H. W# v' j. v& D0 t
% R: U" j+ ?$ aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ . b7 o2 U; Q' X
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
# i, x2 _1 n7 X0 q3 ]# C2 V& wI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
4 I, L# ^- m) _7 @' y% U4 r0 V/ P9 X6 s5 |1 i
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
2 S1 g' S H4 a% {, ubòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 9 M" \' L7 ?& s* L: C- p
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
$ I! M/ _+ d7 L" b
$ F! Z2 [1 e: fเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … : D& K* y$ t+ @. }+ X! Y
ter mâi rák kam dieow gôr por …
' [1 \# x( A' |7 Z" ]That you don't love me in one word would suffice... |
|