杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32947|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD% P2 L7 O7 e. S* M0 G
% l! X3 O* J4 C* h  Q4 g) X8 X! T4 g

# m5 k. G) S7 A4 m9 I# Y英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
" E) b7 a# R* G) V; b! {* F( Z$ V; p% ~/ B1 G. C7 `
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
9 K, O- [+ t' {+ j. t. lglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 4 x( `; g  y2 u" N, O9 {9 `. c4 Z
We're this close together, just this bit close together,
" `' H; a7 S7 p/ J, \4 W. h# z
7 B% d% B+ {" _3 U( w% R& yแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย : N+ [, P. \4 s! ~( U
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
' l8 A8 k8 S7 K- j9 X3 A' eBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ; H( U( q8 |7 r, z. x5 F( F

% r; N" @( ?4 M) ^) P* d" O: Pเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
# m$ I% N. @4 l' ~7 J* f3 G0 Fêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
6 R& @. p9 `# H$ pHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
9 h* V$ k9 l2 e# W& {3 A: b) e, n; S, I: c
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
( F& d7 u6 D: L! Umâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 8 Q5 ]* i0 M. R# Z5 K8 v( s2 @
Don't know why, and I never understand that.4 s3 Q/ w; U2 p7 U! U2 h
) i& W! r  j9 d# Z2 q7 e# a  s

. s& h1 |, v7 }. W( k- e) f5 g( @9 b2 q. Y$ x% Y* V# E
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
( t* R- n6 y% Vkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai : n$ L# O/ `0 k' b9 p9 U
Just only a inch, but it seems so far.) f3 C) y+ ^9 t, i0 l
7 J$ }0 C! P& P4 b) |/ W
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
4 C! o/ H+ L6 G  P- Xyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 3 x* i% g4 L( S5 U! G; `
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.# _& B7 |2 R) |5 b* t

) D3 d( j* M' k3 O. Q" [เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
" N8 ^2 A* [+ {0 X& sngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai : q/ @* p* B( b
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
: M6 F  h8 k8 A; a! h( i9 u" i% h+ U
$ J3 N" V1 a8 qอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 5 F1 t, f2 G1 S6 |* N: T0 l2 w5 X  d
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
; Z* {3 f# @. i8 FHowever close to you, it's like without you.
0 C' h. m9 [  p5 t
( c2 G8 y* Q% S/ e+ i9 M. F/ O
$ X' b6 m' p( J' `8 F/ q5 a8 j% w/ p# q, }+ x6 O
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
* E. U" \) P! H% J( J7 W; R, H) Eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
" k9 J9 ?0 X2 r6 z# n" }: f6 HDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% Y1 Y' V6 U  ~0 p* p  |5 O9 O) i5 ^2 }4 |3 f% B8 d
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
! m; F5 [# V1 d" E& nyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 c2 _7 q/ `% M" E8 Q
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& ]8 o4 ~3 t! a
1 n) W2 N6 f5 C
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" q5 S. m. G7 }1 G. Bdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai , T# `4 O1 m' G* e! k5 J; q: Q
You wanted to revenge, and to torture me till death,   s+ E) {6 b* V. R& C# Z( D' M
9 `0 l: O* [2 a- R9 \$ P( S
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
, V3 t' v- g! R9 c5 I; kchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ; f7 M" _4 j: t$ b: L
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
! G$ ~0 n* P5 H/ [# H5 R8 M
! p3 c8 x. A; k8 E4 K3 Xบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
$ o. f- W8 Y/ z' i; v; [: x+ abòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
/ S# y4 w" ^( ATell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
0 g' b* s5 t3 }8 X& ]2 K1 y  f; {' a/ ^4 O1 e9 S
8 e+ `; o( }3 O- G" n8 q

, C$ w3 `- Z% z/ Y$ B. l' bอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ " R$ M* r  C$ w( G/ G5 \
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
) p% n' a. A6 h8 N- N& sMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
0 a( O% t7 ^+ |! i  J2 P& a* B
1 C2 G& z1 l2 o) p! V; a9 g/ s6 Y. `- kหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
( U' U3 R; y( {( X" a- V% E% fhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee   X6 a% u! b+ E4 s% m
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
% u- x* \; s& g- n. j3 L# E% q% n2 n" Y
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม * t$ d5 n* F  k! [6 h1 V3 Q/ j
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
0 a) V" V/ T! ]4 K( B8 wI only ask to have you to be like the same person as before.
, X4 J, k# Z+ p" s3 i+ ]6 k/ i9 O: i3 |0 H: K
9 [5 d9 n5 e5 X0 Z
; t8 \( Q7 @) M
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
7 g9 i* z. |" V- V9 Vyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
0 U! w9 U6 M$ m- g4 G, }Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.' }( k7 p  h/ U" Q1 G+ g

! f+ v/ S' h! R9 ]ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . q& f( k( L$ G6 P& X
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
8 p7 w* q% P& l# ?4 gThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: n& ~  M3 i1 P( U; E. {, c) m6 U/ l0 j# `  m1 @, D+ ]
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 4 v# J( P- e+ k3 J9 T/ L
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 8 R$ X0 Q3 T* G$ d
You wanted to revenge, and to torture me till death,
+ ?& H0 V8 j$ c  Z, N0 \# M1 ^- T" o) s0 G" X# m
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 B* |' |$ r# n: f
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
( C4 r# q2 F1 z) g' aI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 O1 S" s1 c' r: o( ?+ W* S
" O+ h0 R0 O% aบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น , L2 z2 Y+ T$ x" ~2 _
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán # v; E; r8 M' v) I: K# `# H
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,1 n9 ~6 p, c2 z- t
0 D4 Y& ]1 Y8 b  n3 a
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ) L' _  T8 J  R2 v, C
ter mâi rák kam dieow gôr por … ; V# D0 y- j# H! Q3 B+ q# b5 k
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-25 18:16 , Processed in 0.052831 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表