|
' R! i4 c( i. [# ]( V4 c5 h2 z. i
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 $ b: L1 @3 [: o* h
9 [6 n+ |1 ?* b) a* ?- L( P. c
+ ?1 { J( F T6 D! B' Y" h. a# X①Hot and sour soup with shrimp
, ~8 \3 J8 g) k9 s$ y7 T1 {( N4 ~( e
R/ Y8 a$ G" B$ i冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
0 X1 B- L4 x- p( c* c9 z5 `, b
/ R* L' {6 }! t! \2 qต้มยำกุ้ง
+ @% V* p) o. p2 I" j# G . Q- S* O) D6 O+ E2 u9 C$ U
Tom yam kung3 z5 {1 V5 W& Q
* z( c) E0 B- M2 _% c
②
5 \' e+ X+ ]4 Y* z9 h! a) kGreen curry with chicken RDy
/ Q/ G* k, h7 i& r' i! k綠咖哩雞) k4 ~0 S3 C. E6 m. G
6 ?( G$ B( p) K' J2 [6 x; \3 l% M+ |+ L. h9 S
แกงเขียวหวานไก่3 ~! j$ k- Y4 `" v8 Z/ y" v
- q; S. k3 T. b6 n5 Q( _Kaeng khiaowankai
% M& c" V% n! n6 ?% T9 Y) h3 l" c1 d, Z, z9 y7 G; X
+ s# U# Q: q( N+ Q9 {& v- ^; [
; z! E# K, ]; N# ?8 g' l" o% ^
③Fried Noodles a2 R9 Z6 ^) Q0 ?
1 l4 Q! t6 a* M. t' @/ o7 @' q泰式炒粿條
( ]2 d5 S" B7 i5 j: s* _" L9 \- y- X$ I0 [% z; U f( A
ผัดไทย & x5 O& e$ V7 v. i
Phat Thai
# P- z, f" V) L; F/ E) r0 J U0 m, [, j: V$ a
7 M0 b! I5 ]% M: u* {8 i 6 w# o! i" i/ G
# Y5 `# l; ~: b, ^* d! ]: V( @5 j; z
6 g- g0 Q: d: M$ E- V) u! n④& ] e# Z7 k9 i
- d4 y% ]5 G6 t* J: {
Pork fried in basil
5 p, m5 E, y6 A- @$ Y% U) M$ z
- q- r- |- e0 W嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 ; m5 M8 \8 k! H4 S
ผัดกะเพราหมู、ไก่
* P# j$ x* b2 G' O# x+ R: v( E8 `2 c$ J# s3 L& [) [
/ ]& {3 D7 a" ~* } Phat Kaphrao Mu or Kai. f# a( h* n) \6 R8 w
" a# q& H- ^7 {6 A$ q, T
6 M0 x+ ^6 G3 @5 t9 @6 A
# \0 K( x3 a3 F2 Y- ^⑤Red curry with roast duck 7 o1 v. M, d4 g6 l m( E4 ]
紅咖哩燒鴨
# O. V, }3 c, F7 ~" B a 1 Q, `( ^/ e7 @" P2 ?- ~
Kaeng Phet Pet Yang 5 U7 I7 a7 c( v$ s
แกงเผ็ดเป็ดย่าง6 {7 Y( f! v. w6 G
2 ]0 e# K: o* y! _0 ]/ P- o S% Q
- j7 p& U* M1 n& o
/ C# I S% l5 O
6 x5 h$ w, x$ s⑥Coconut soup with chicken
$ c+ C" P# x v: P$ i
6 o$ y: M/ a$ k h椰汁雞湯+ X* l, T; w7 l8 R
8 f8 H; J& a8 y9 F/ }6 Q1 ]! G! Z* d
ต้มข่าไก่ 9 p; y* h9 [6 b6 `1 W4 N
Tom Kha Kai
/ {, t0 d+ ?2 @& n6 i$ J# x( {8 X: P7 Z
}6 E1 x R7 ?5 D2 y; A1 c3 e
+ o2 y9 h2 r# C( k) O6 @6 y
B! [: E2 t$ Y+ f2 u
, O; I. h# i) V6 X⑦Thai style salad with beef
4 P3 f, |7 m& [# Y$ R! [ 2 T2 R* `: `. f, I( R5 q
酸醃牛肉
1 t; `$ ^7 p" Z% J u& D% e0 X* `& W' A
ยำเหนือ
! b: e7 `) E$ X- l9 V- i
. C# v8 b6 N$ H: d! Z, A( Myam nua + g1 g T( M1 ~
7 Q$ X% r8 f& W. l2 d⑧Satay pork
$ @7 h3 I3 W2 m* \# ^ ! K# i+ z/ q* D% O* n
沙爹豬
4 J- E7 j& z. F1 x) V
7 j4 K! \ y5 N, ^มูสะเต๊ะ
^7 l1 K1 {# y& _
a! I0 f, M, I8 QMu Sate8 v( { V# y5 o# j$ y8 U' |8 Y
2 r0 }' `% `/ S/ j1 Y4 w0 [
8 d( i, ~* o; w ], k2 N _ S$ B5 c/ t0 J& A: t8 \: m
⑨Fried chicken with cashew 1 k! ~( K) t' |
( \* T0 K: M$ o- d6 Z: a# b: }腰豆炒雞
4 V1 Y @( `1 k+ ~8 F [& o L' x+ C/ w" r
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
) G. e. h) p* p$ ]3 U# L7 I8 M 6 M' U* a. k: K O) t0 g
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
# y% l' B" a2 d9 V* q# y
3 p' ~3 {; Z* E, y4 d3 s
⑩Panang curry
$ i$ k, ?2 N# h: U- s& t, `
. Y' _8 L- l( M3 ?% m" J- J帕能咖哩+ I$ D- L: E6 d; }5 o
- G, Y7 c* S# u
พะแนงเนื้อ
" b2 L( E: p# J& y1 J& g% ]
. _; e$ V+ ?( t$ g0 m* TPanaeng0 o7 r1 b0 x! l/ H4 Q) i3 p
|