|
! {9 e. y4 v( R
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
; C% X) {9 g% e6 v( k W
3 V. l1 \& A L
$ P9 O: c! b) `7 u
①Hot and sour soup with shrimp. x+ V0 ~4 M0 B2 |
5 b4 e' M, r7 n/ m( B* ]
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
; D5 U2 E' | i4 m* T- G9 t6 U2 S; \, J# q0 x: ]: R/ ]6 E8 W
ต้มยำกุ้ง. I/ {0 _8 s. t0 G4 d- B8 S
t6 A& F: M/ w, `: l0 ]: u# D0 Q
Tom yam kung
+ f+ K8 Y& B T& |7 x
, n; G$ A/ n" U& C. A' o ②
! h1 k' W6 F/ B3 a8 H0 p/ Q+ {Green curry with chicken RDy
3 [" [! y* Y# P/ e% A: {9 T綠咖哩雞( b2 T- o! L4 w( ]) {5 c4 l
$ z0 \) C( d+ e# ]- M
% r; ^& C. k' Mแกงเขียวหวานไก่
8 G9 o' O. O: t _9 b
( v9 g6 E" D' {8 K& Q0 q. ?9 bKaeng khiaowankai
4 x, Q1 A5 `1 z, @. ?6 ?, E" \$ y) a0 l, K
6 w2 h' Z" F; m9 t' k1 g M, |: W/ l9 Z6 |7 e% `3 F, |; M% m
③Fried Noodles ' n, D6 R7 E7 t& g
0 Z3 j/ C& F/ u. A! p) X# L* x) X i
泰式炒粿條9 X4 q6 O! q# @) `" g
9 Y7 b Y' }, `9 ?& F* j& c2 Fผัดไทย " P: ^) v' g0 U, a" ~7 X p% B
Phat Thai6 ]" R3 N& L& |& s+ l* _
; c' M6 N* L6 N0 }& Q
0 q% _! N2 p* U, J4 O+ L* K
0 F+ Q1 o8 C0 ~4 o5 {$ V( [+ c1 [
* C; K6 G! _( b; R" o z0 a% W④7 c9 p* L3 d' k
* v- _. v2 ]" F6 Q# x
Pork fried in basil - X2 B* L/ O- `: m- X' k
. ^6 F0 Q4 X, b8 {) M
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 5 z7 E N8 b8 S" g% ^0 I) j) [
ผัดกะเพราหมู、ไก่
) R) H4 L" P& k8 ^; \
- i. d* o( b$ o# |1 w4 l# a
4 e( G' Z0 i( B/ o4 {" D, m6 R, V Phat Kaphrao Mu or Kai( a* V; x8 j9 ~0 i1 Q3 \
! f; ?# w8 x) B3 O3 n, k/ X
3 I( |- C0 H9 t, P9 a2 f% @: j; x; \6 J
⑤Red curry with roast duck 7 _: @$ H8 u4 @3 ]
紅咖哩燒鴨
1 H9 ?& E& f: q , I/ k5 W6 |$ j! d2 g7 R$ |! d" B
Kaeng Phet Pet Yang
& X, P9 R8 G7 W- aแกงเผ็ดเป็ดย่าง& r) q9 c* P9 ?$ T' q* R
9 q) g p2 @/ h3 f* Z+ z- H
# p. W: F* D. s) ?; v
' ~' u. `+ O0 `, y! f, d& J
" h8 z# @5 h* Y s
⑥Coconut soup with chicken 4 g+ e; z2 j! z7 ^
- D& z" }5 n; F" N! W Y椰汁雞湯' N" c5 a0 ]4 R& E
+ [* C8 _' }# Mต้มข่าไก่ 4 b3 K. K' w8 g" T) l- U4 r" K6 W
Tom Kha Kai
# O* D+ S. @& i4 f* j" p8 U
8 |* T2 t+ {7 |2 A9 n, \/ D* [$ L5 b1 N! z* M' q5 v
! p, Y" {& o% E1 `$ E" a3 ^7 b3 ~, w* n
4 X* ~4 n# n- E) l; Z% O⑦Thai style salad with beef
; Y/ i5 @% K$ _4 [- \# S6 {. v9 f
! M; O* p. Z6 _' E+ `& w酸醃牛肉$ _2 S( ]( r; o7 W& ?, N% a; m& K0 b
. h. v1 a9 I8 M) M7 u" ]ยำเหนือ
4 y V# @* @; Z) [6 ?! c
5 J) f3 H6 n& S" n' i9 Zyam nua & W7 _: w$ I9 A3 P' j" D* a
0 o7 J: z o/ q
⑧Satay pork
6 |; T* { L: b1 U; {8 F- } ( j/ Y$ I% q8 x
沙爹豬
% f) U+ d7 |& w G+ w7 Q p# T. ^* ^6 ?/ \
มูสะเต๊ะ
E% ~/ e* }, L4 W
( C* D k1 c5 z* q0 F5 \Mu Sate
0 d0 J/ U" H- i Z6 ^* M1 B) p% W. X$ ?6 F% \3 X( m/ H% N
- q5 b) d$ q! e! p( Y7 f) G
. ~& u* y, r8 N. n9 Q, ~9 X0 \⑨Fried chicken with cashew * y2 Q- y2 Q" z
$ p+ z# k6 z, i/ [$ t8 s腰豆炒雞8 U' h* \; r( l0 I w
8 a; Z4 e k0 t2 i( Sไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์7 m S$ {3 @$ P/ {4 a
4 P$ I* r3 c& P$ @5 X8 T" ?- R$ t" ^
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
1 M; K2 [3 c6 ]* `: \
8 W% _9 k9 ~* E4 z b( |
⑩Panang curry
# p3 X1 s! j2 {/ r / l, t6 b/ p* U, R
帕能咖哩' ?5 t- o1 K/ ~. V2 i
" a9 _! t+ X9 Q* ]พะแนงเนื้อ7 `& Q+ u/ X: m; _0 N( s
' \3 o% s. w( f& F' h
Panaeng
, _4 M1 K/ {& x0 f0 a |