杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 132392|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
# y& M& ^  |0 ^  {& f/ H; B 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
" a, j' Y' A1 c/ G& s  P  m 2 l$ j" y- i' B! X) \3 N
我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。1 Y0 {, @5 O# s& y/ ]

" l8 H  y2 J4 S/ v- X1 ^7 x遗憾,我给不了任何回答。: f! U% J% Y! C8 [8 z* T* F) I2 N9 s
  X4 p( ^6 H8 j) z. L' R
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”% T6 i8 j& W/ |3 Z0 }, f0 v( G3 {

- i8 C8 _3 N9 i4 C4 A抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。
/ C: D9 o" N8 d9 o% P6 \9 n* B  ^ 0 \0 k, M5 \+ t1 ~/ ^, z
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
; [# C) m7 H( _6 W. E+ r" X& k( O
) V6 [' B! X, A1 r6 Q后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
% d. S) V" P7 `. m0 T9 D
$ {$ W& P1 W7 d5 r马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。) U0 Z9 ^* P& d5 E4 ^' }

1 {" J. n9 L$ n' J. J& h7 s如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。$ G$ H( T7 B8 y. J

* i, W% d; W7 ]民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。! K9 Z7 C' V& s$ B

% o; _. ~$ i# H% K5 D6 r华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
5 e4 Q% V5 m9 ~5 T- ]. N4 P! u
3 a1 T( X% @! c, x& k/ w. a* x6 H中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。0 M2 P( _- F( B3 e- y" k) q1 e

9 w; }" w% e" W7 S! n/ K8 g. @; }9 @5 A骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。& X1 [$ m1 q" k

' w" R+ U$ i: ]3 |# p- p0 J还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”! I& p9 Q( S$ Z- P. e

( a/ ~8 s4 t4 d  b! L/ K; w警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
5 t* d- c0 b  n; Q4 I ! ]; m( ]! p3 \( X, A/ n3 {: C1 q
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
/ ?) ^9 v1 w1 k4 @  G
( Z; S1 m, z# `3 H要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。' ^% g: \! _& Q9 {. U9 J: F5 B; n+ [

) L% V6 H6 r8 `, ?7 U渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。* }5 [" e7 B7 E7 B* j  p* U

% z' ]$ q  W# J( p' P+ l不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。: V* l0 K3 G$ s' P. ^  |1 E/ S; {
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。$ v" r) V5 l6 C% ~& O

0 b$ u" l1 i5 j5 f6 k' j# P: y不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-17 07:47 , Processed in 0.094213 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表